틀討論 : 에스페란토

文書 內容이 다른 言語로는 支援되지 않습니다.
새 主題
위키百科, 우리 모두의 百科事典.
마지막 意見: 17年 前 (Masoris님) - 主題: 틀에 對한 意見

위키미디어 링크 [ 編輯 ]

맨 아래의 위키미디어 링크는 에스페란토 文書에만 있어도 充分하다고 생각해서 모두 뺐습니다. 英文 위키百科의 指針 을 參考하세요. -- [[ 토끼軍 ]] 討論 / 寄與 2006年 9月 17日 (月) 23:39 (KST) 答辯

틀에 對한 意見 [ 編輯 ]

一旦 틀의 크기가 너무 큰것 같아서 本文 글씨를 다 縮小하였고, 틀 自體 內의 內容에 몇가지 不適切한 內容이 있는 것 같아서 指摘합니다.

  • 表記가 들쭉날쭉합니다. la Zamenhof-a tago는 자멘호프의 날인데, 고 에스페란토는 그대로 Ee.로 表記하고, 그러면서 저도 모르는 amikecxa reta(?)도 집어 넣고,Kurso de esperanto는 굳이 에스페란토 講習 程度로 飜譯하면 될터인데, 그리고 http://kurso.com.br 하고 햇갈리는 部分도 많아서, 一旦은 削除해 버렸습니다 (kurso.com.br의 것을 意味하신다면, lernu.net도 넣어야 합니까?)
  • 그리고, 왜 協會에 對해서 pagxo를 만드려고 하시는지도 궁금합니다. 기껏해야 UEA程度가 들어갈만한 內容 같은데, KEA를 만들라면 차라리 그렇게 싫어하시는, 위키百科를 雜學辭典化하는 수 밖에는 方法이 없을듯 싶습니다. JEI/JEA, 그리고 濠洲의 것을 왜 넣어야 하는지도 理解가 안가고요. 協會 部分은 個人的으로 UEA만 빼고 다 削除하는 것을 推薦합니다.
  • 그리고 關聯文書 part도 굳이 저기에 넣어야 할지 疑問이 듭니다. 틀:人工語 가 잘 處理해 주고 있느니 만치...

- Ellif 2006年 9月 19日 (火) 01:17 (KST) 答辯

  • 이 틀은 英文 위키에 있는 것 [1] 을 飜譯한 것입니다. 飜譯하면서 中間中間 必要 없을것 같은 部分을 제가 任意로 除外하였습니다.
  • La Zamenhofa Tago는 一般的으로 '자멘호프의 날'이라 부르므로 되돌렸습니다. 'Arcaicam Esperantom'은 에스페란토의 改善案이 아니라, 個人的으로 만든 人工語 이므로, 지울려 하다가 그냥 名稱만 修正하였습니다. '고 에스페란토'라는 名稱은 'Lingwe Uniwersala'(proto esperanto)와 混同할 餘地가 있습니다.
  • 'Kurso de esperanto'와 'Lernu.net'을 合쳐 '에스페란토 講習'으로 만드는것도 좋은 생각입니다.
  • 協會 部分도 그렇지만, 全體的으로 分類를 다시 定할 必要가 있다고 봅니다. 只今은, '言語', '歷史', '文化', '行事 와 敎育', '協會', '批評과 改善案', '關聯 文書'로 되어 있는데, '協會'를 除去할 境遇 'UEA'는 어디에 넣을 것이며, '文化'와 '行事와 敎育'과의 區分이 어수선합니다. 또한 後에 '國內 에스페란토 現況'에 對해 文書가 만들어 진다면 어디에 넣어야 할까요? 좋은 아이디어 付託합니다.

-- 마소리스 2006年 9月 19日 (火) 08:32 (KST) 答辯