鬪牛士의 노래

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

鬪牛士의 노래
파스쿠알레 아마토 의 1911年 公演 錄音

鬪牛士의 노래 로 잘 알려진 여러분의 乾杯에 삼가 盞을 돌려 드리겠소 ( Votre toast, je peux vous le rendre )는 조르주 비제 의 1875年 오페라 카르멘 》에 나오는 아리아 다. 第2幕에서 鬪牛士 에스까밀料가 登場하면서 부르며 鬪牛 中 일어나는 다양한 狀況에 對해 노래한다. 後斂句 人 "鬪牛士餘, 對備하라"( Toreador, en garde )는 第1幕 前奏曲 의 中間 部分에도 쓰인다. 家事는 프랑스語로 쓰였고 앙리 메이約 뤼度빅 알레비 가 作詞했다.

家事 [ 編輯 ]

鬪牛士 그림이 있는 1939年 카르멘 포스터

Votre toast, je peux vous le rendre,
Senors, senors car avec les soldats
oui, les toreros, peuvent s'entendre;
Pour plaisirs, pour plaisirs,
ils ont les combats!

Le cirque est plein, c'est jour de fete!
Le cirque est plein du haut en bas;
Les spectateurs, perdant la tete,
Les spectateurs s'interpellent
A grand fracas!

Apostrophes, cris et tapage
Pousses jusques a la fureur!
Car c'est la fete du courage!
C'est la fete des gens de cœur!
Allons! en garde!
Allons! allons! Ah!

(後斂 ×2)
Toreador, en garde! Toreador!
Toreador!
Et songe bien, oui,
songe en combattant
Qu'un œil noir te regarde,
Et que l'amour t'attend,
Toreador, l'amour, l'amour t'attend!

Tout d'un coup, on fait silence,
On fait silence... ah! que se passe-t-il?
Plus de cris, c'est l'instant!
Plus de cris, c'est l'instant!

Le taureau s'elance
en bondissant hors du toril!
Il s'elance! Il entre, il frappe!...
un cheval roule,
entrainant un picador,
"Ah! Bravo! Toro!" hurle la foule,
le taureau va... il vient...
il vient et frappe encore!

En secouant ses banderilles,
plein de fureur, il court!
Le cirque est plein de sang!
On se sauve... on franchit les grilles!
C'est ton tour maintenant!
Allons! en garde! allons! allons! Ah!

(後斂 ×2)
Toreador, en garde! Toreador!
Toreador!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un œil noir te regarde,
Et que l'amour t'attend,
Toreador, l'amour, l'amour t'attend!

L'amour! L'amour! L'amour!
Toreador, Toreador, Toreador!

여러분의 乾杯에 삼가 盞을 돌려 드리겠소
세뇨레스, 세뇨레스, 軍人들은
우리 鬪牛士와 氣分이 잘 통하니까요.
기쁨을 위해, 기쁨을 위해
그들은 싸우죠!

鬪牛場은 꽉 찼네, 오늘은 軸制니까!
鬪牛場은 꽉 찼네 맨위부터 아래까지
觀衆들은 熱狂하고
觀衆들은 시끌벅쩍하다.
우레 같은 소리로!

부르고 외치고 떠들썩하다
限界까지 당겨라!
이것은 勇氣의 軸制니까!
이것은 勇敢한 사람들의 軸制니까!
가라! 對備하라! 가라!
가라! 가라! 아!

(後斂 ×2)
鬪牛士餘, 對備하라! 鬪牛士餘!
鬪牛士餘!
떠올려라, 그래 떠올려
싸우면서
검은 눈瞳子가 너를 지켜보고,
사랑이 너를 기다리고 있다는 것을.
鬪牛士餘, 사랑이, 사랑이 기다리고 있다!

갑자기, 우리 모두는 조용해진다.
우린 조용해진다,... 오, 무슨 일이 일어났는가?
외침 소리도 안 나오는, 바로 그 瞬間!
외침 소리도 안 나오는, 바로 그 瞬間!

鬪牛는 突進하고
울타리밖으로 뛰어 나간다!
突進해온다! 들어온다, 마구 친다!
말은 쓰러지고,
말 위 鬪牛士는 끌려간다
"아! 잘한다! 小野!" 觀衆은 소리치고,
鬪牛는 繼續 간다... 소가 온다...
소가 와서 다시 마구 친다!

등에 꽂힌 裝飾窓을 흔들고,
憤怒에 가득차 소는 달린다!...
鬪牛場은 피로 가득찬다!
우린 도망친다... 出口를 지난다!
이제 네가 나갈 次例다!
가라! 對備하라! 가라! 가라! 아!

(後斂 ×2)
鬪牛士餘, 對備하라! 鬪牛士餘!
鬪牛士餘!
생각해라, 그래 생각해, 싸우면서
검은 눈瞳子가 너를 지켜보고,
사랑이 너를 기다리고 있다는 것을.
鬪牛士餘, 사랑이, 사랑이 기다리고 있다!

사랑! 사랑! 사랑!
鬪牛士餘, 鬪牛士餘, 鬪牛士餘!

外部 링크 [ 編輯 ]