한국   대만   중국   일본 
테레제 말파티 - 위키百科, 우리 모두의 百科事典 本文으로 移動

테레제 말파티

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

테레제 말파티, 본 베토벤 하우스에 있는 匿名의 파스텔 그림

테레제 폰 드로스딕 男爵夫人 (Baroness Therese von Droßdik, 1792年 1月 1日 ? 1851年 4月 27日)은 오스트리아 의 音樂家이자 루트비히 版 베토벤 의 切親한 親舊였다. 그女는 베토벤의 有名한 바가텔 " 엘리제를 위하여 "의 헌精子로 推定되는 人物 中 하나로 잘 알려져 있다.

生涯 [ 編輯 ]

테레제 말파티는 1792年 1月 1日에 오스트리아의 에서 태어났다. 그女는 빈의 商人 야코프 프르드리히 말파티(1769?1829)의 딸이자 有名하고 富裕한 醫師인 요한 밥티스트 말파티 폰 몬테레지오(1775?1859)의 四寸이었다. [1] 1804年부터 워커스도르프 癌 캄프(그라페네크)에 不動産을 所有했던 그女의 아버지는 1806年 4月 2日에 貴族 爵位를 받으며 "에들러 폰 로렌바흐 週 데者"라는 稱號를 얻었다. 그女의 女同生 안나(1792?1869)는 1811年 5月 29日에 에츠도르프 癌 캠프(그라페네크)에서 베토벤의 親舊로 첼리스트인 이그나즈 폰 글라이혠슈타인 男爵과 結婚했다.

家族과 함께 피아노를 치고 있는 테레제 말파티, 1810年頃

베토벤은 1810年에 글라이헨슈타인을 通해 테레제의 家族과 接觸하게 되었는데, 그는 그 家族에게 매우 便安하다고 느꼈고, 테레제는 이때부터 베토벤의 愛情과 結婚 프로젝트의 對象이었다. [2] [3] 말파티 家族은 當時 會社 本社 位置한 로텐투름슈트라世 771番地에서 살고 있었다. 루트비히 놀 은 나중에 그女의 女同生 안나로부터 다음과 같은 事實을 알게 되었다: "家族은 매우 音樂的이었고, 베토벤은 매우 아름답게 연주한 테레제에게 피아노 레슨을 해주었습니다. 그는 그女와 사랑에 빠졌고, 結婚도 하고 싶어했습니다. 그러나 그의 親舊 글라이헨슈타인은 그가 그렇게 하는 것을 正當하게 幕있습니다.” [4]

1810年 4月이나 5月에 베토벤은 테레제에게 다음과 같은 便紙를 썼다: "이제 잘 지내세요, 尊敬하는 테레제님. 이 삶의 모든 좋고 아름다운 일들을 祈願합니다. 저를 記憶해 주십시오. 어느 누구도 나보다 當身의 더 밝고 幸福한 삶을 바랄 수 없습니다. 當身이 當身의 獻身的인 下人이자 親舊인 베토벤에 對해 全혀 關心을 두지 않는다 하더라도 말입니다." [3] 이것이 正確하게 戀愛 便紙었다고 斷定할 수는 없고, 베토벤이 테레제 말파티에게 結婚을 提案했는지도 確實히 알 수 없다. 그러나 어떤 사람들은 그가 그렇게 했다고 믿었다. [3] 또한 테레제를 위해 作曲된 것으로 推定되는 바가텔 "엘리제를 위하여"의 樂譜가, 그女의 職員이자 音樂的 同伴者로서 그女의 音樂에 關한 모든 것을 그女의 事後에 繼承한 루돌프 샤흐너 로부터 發見되었다. [3]

테레제는 1816年 6月 14日에 보름스 에서 皇室 議員이자 王室 議員인 요한 빌헬름 폰 드로스딕 男爵과 結婚했다. [5] 드로스딕 男爵夫人은 老年期에도 自身을 베토벤의 弟子라고 描寫하며 比較할 수 없는 技巧로 그의 소나타를 연주했으며, 샤흐너와 함께 투어도 떠났다. [6] 1828年에 카니발 期間 동안 그女가 年例 하우스 舞蹈會 中 하나에 招待한 프란츠 슈베르트 와의 友情에는 거의 關心을 기울이지 않았다. 슈베르트의 親舊인 作曲家 요제프 란츠는 그의 피아노포르테를 위한 론도, 作品 番號 1을 그女에게 獻呈했다. [7] 그女는 빈의 케른트너슈트라세 1038番地에서 마지막으로 살았으며, [8] 그곳에서 樹種으로 59歲의 나이에 死亡했다. [9]

各州 [ 編輯 ]

  1. 지그하르트 브란덴부르크: "빈에 있는 말파티 家族의 親舊들. 루트비히 페르디난트 슈노르 폰 카롤스펠트가 그린 것". 베토벤 하우스, 본 1985, 베토벤 하우스 協會 年例 판, vol. 4
  2. 마이클 로렌츠: "'드로스딕 男爵夫人과 눈 먼 나이팅게일'. 슈베르트 文書에 對한 電氣 메모". 眼鏡을 通한 슈베르트 26, 2001, p. 64.
  3. 웅거, 막스 (1925年 1月). “베토벤과 테레제 폰 말파티”. 《뮤지컬 分期別》 11 (1): 63?72. ISSN   0027-4631 . JSTOR   738386 .  
  4. 모건, 베야드 퀸시; 브뤼게만, F. (1935). “50年代 부르주아 悲劇의 始作. 獨逸 文學 啓蒙 시리즈 8卷” . 《海外 圖書》 9 (1): 76. doi : 10.2307/40076087 . ISSN   0006-7431 .  
  5. 마이클 로렌츠: 슈베르트 師團에 關한 硏究. 비엔나 2001, (빈, 大學校, 論文, 2001).
  6. 콘스탄틴 폰 뷔르츠바흐: 샤흐너, 루돌프. In: 오스트리아 帝國의 電氣 事前. 29番째 部分. 皇室 法院 및 國家 印刷所, 빈 1875, 27?34페이지 ( 디지털 寫本 ).
  7. 리타 스테블린: 作曲家 요제프 란츠(1797-1873). 오버外스터라이히 出身 프란츠 슈베르트의 잊혀진 親舊. In: 料祿 II. 오버外스터라이히 音樂 歷史에 對한 貢獻. 클라우스 피터마이어와 에리히 볼프강 파르値가 編輯함. 民謠, 린즈 外, 77?107페이지.
  8. 비너 차이퉁, 1851年 5月 4日子 107號, 1334페이지 ( 디지털 寫本 )
  9. 알렉산더 세이어; 헤르만 다이터스; 後考 리만. 《루트비히 版 베토벤의 삶》 (獨逸語) 2 裁判. 니코시아, 사이프러스: TP Verone. 553 쪽. ISBN   9789925084777 .  

出處 [ 編輯 ]

  • 버지니아 베어스: "再檢討된 베토벤-말파티 連結". 베토벤 저널 13 1998, ISSN   1087-8262 , 12?16 페이지.
  • 마이클 로렌츠: "'假面을 벗은 엘리제': 베토벤의 '엘리제'로서 엘리자베스 뢰켈의 짧은 經歷". 본 베토벤-스튜디오 9. 2011年 본, 169?190 페이지. (獨逸語)
  • 루드비히 놀(판).: 베토벤의 새로운 便紙. 그의 日記와 講義에서 나온 몇 가지 印刷되지 않은 作品들과 拔萃文들. 코타, 슈투트가르트 1867年, 28?33 페이지. (獨逸語)