윌리엄 데이비스 레이놀즈

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

윌리엄 데이비스 레이놀즈   牧師(宣敎師)
原語이름 William Davis Reynolds
職責 朝鮮예수교長老會 總會長
個人情報
出生이름 윌리엄 데이비스 레이놀즈, 韓國名 이눌서
出生 1867年 12月 11日
미국의 기 美國 버지니아州
死亡 1951年
미국의 기 美國 노스캐롤라이나州
國籍 미국의 기 美國
敎派 長老敎
配偶者 팻詩 볼링(Patsy Bolling)
家族 존 볼링 레이놀즈(John Bolling Reynolds)
學歷 햄든-시드니 大學 [1] , 존스 홉킨스 大學
母校 유니온長老敎神學校

윌리엄 데이비스 레이놀즈 (William Davis Reynolds, 이눌서, 李訥瑞)는 美國 남長老敎會 에서 派送된 宣敎師 ·聖書 飜譯家·敎育者· 神學者 다. 韓國 이름은 이눌서 (李訥瑞)다. 美國 남長老敎會 (PCUS; The Presbyterian Church in the United States)所屬의 宣敎師로 1894年 朝鮮에 들어온 以後, 湖南地域의 敎會와 學校를 통해 宣敎活動을 하였고, 1910年 에 出版된 最初의 한글 舊約聖經의 飜譯作業을 主導하였다. 朝鮮예수교長老會神學校 에서 1917年 부터 1937年 까지 語學敎師 및 組織神學 敎授로 在職하였고 基督敎神學硏究誌인 '神學지남(神學指南)'의 編輯人 等으로도 活動하였다. 1937年 隱退하여 美國으로 歸國하였다.

生涯 [ 編輯 ]

宣敎師 派送 [ 編輯 ]

韓國에 到着한 美國 남長老敎會 所屬 宣敎師 7人

레이놀즈는 1867年 버지니아州 노포크에서 태어났으며, 1887年에 햄든-시드니 大學을 卒業하고 敎師로 生活했다. 以後 改新敎 牧師가 되기 위해 1890年 레이놀즈는 美國 리치먼드에 있는 美國 남長老敎會 의 敎團 神學校인 유니온 神學校에 進學했다. 神學校 在學 中 레이놀즈는 1891年 9月에 있었던 全國 神學校 海外宣敎 集會에서 언더우드 宣敎師 윤치호 로부터 韓國宣敎에 對한 講演을 듣고 韓國 宣敎에 參與하기로 決心했다. [2] 이 集會에 함께 參與한 前킨(William McCleery Junkin, 全緯廉), 테이트(Lewis Boyd Tate, 崔義德), 레이놀즈(W. D. Reynolds, 李訥瑞), 마티 테이트(Mattie S. Tate, 최마태), 린니 데이비스(Linnie Davis), 팻詩 볼링(Patsy Bolling), 메어리 레이번(Mary Leyburn) 等 일곱 名의 美國 남長老敎會 所屬 宣敎師들은 1892年 10月 17日과 11月 3日에 韓國에 入國했다. [3]

聖經飜譯 [ 編輯 ]

레이놀즈는 1895年 10月 朝鮮相임성서實行委員會 傘下 公認飜譯委員會 委員으로 選出되었다. 韓國에 들어온지 3年 밖에 되지 않는 다는 것을 理由로 레이놀즈에게 重責을 맡기는 것을 反對하는 아펜젤러 의 意見에도 不拘하고 飜譯委員으로 活動하였스며, 오히려 아펜젤러의 마태복음 飜譯의 誤謬를 修正하는 提案을 하기도 하였다. [4] 레이놀즈는 1910年 4月 2日 午後 5時, 舊約의 마지막 句節 飜譯을 마치고 서울에 있는 英國聖書公會 所屬 休 밀러(Hugh Miller)에게 電報를 통해 '飜譯다됐소'라는 電報를 보냈다. [5] 이는 最初의 舊約全體를 한글로 飜譯한 것으로 게일 언더우드 가 參與한 예레미야서를 除外한 나머지 모든 部分을 레이놀즈가 飜譯한 것으로 事實上 個人 飜譯과 다름없다는 評이 있다. [6] 레이놀즈가 飜譯한 <舊約全書>는 1911年 3月에 요코하마에서 3萬部 印刷되어 頒布되었다.

같이 보기 [ 編輯 ]

年譜 [ 編輯 ]

  • 1867年: 出生
  • 1891年: 유니온 神學校 卒業
  • 1891年 9月: 安息年을 맞아 美國에 돌아간 언더우드 宣敎師가 全國 神學校 海外宣敎 集會(Inter-Seminary Alliance for Foreign Missions)에서 테이트, 前킨 等과 함께 講演을 듣고 韓國 宣敎에 參與하기로 決心했다.
  • 1892年 1月 22日: 韓國 宣敎 許可받다
  • 1892年 11月 3日: 濟物浦에 到着한 後, 서울로 移動했다.
  • 1893年 1月 28日: 海外 長老敎派別 宣敎公議會를 運營하던 長老敎派 宣敎師들이 聯合하여 長老敎 宣敎 公議會 (長老敎美슌公議會; Presbyterian Mission Council)를 組織하고 레이놀즈를 會長으로 選出하였다. 이 會議에서 美國 남長老敎會 所屬 宣敎師들은 湖南, 濟州, 忠淸南道 等을 對象으로 宣敎活動을 펼치는 것으로 決定되었다.
  • 1894年 3月 - 5月: 群山, 全州, 木浦, 順天 等 全羅道 地域을 다니며 宣敎 區域을 살펴보았다.
  • 1895年: 朝鮮相임성서實行委員會 傘下 公認飜譯委員會 委員이 되었다.
  • 1897年: ' 全州敎會 '(後日 序文밖敎會(西門外敎會)로 불림) 牧師로 赴任했다.
  • 1900年 9月 9日: 全州 序文外 完山 北林 기슭에 있는 이눌서의 집 舍廊房에서 下리슨 宣敎師(W. B. Harrison)가 滿 16歲의 김창국을 對象으로 近代式 敎育을 始作하였다.
  • 1902年 10月: 밀러 宣敎師의 地方 巡廻路 空席이된 勝洞敎會 의 臨時 堂會長으로 赴任했다. [7]
  • 1906年 3月 - 1907年 8月: 제임스 게일 牧師 의 安息年으로 자리를 비운 연동敎會 의 講壇에서 牧師로서 職務를 擔當했다. [8]
  • 1907年: 韓國人 飜譯調査 이창직, 김정삼과 레이놀즈 宣敎師가 舊約聖經 飜譯을 위한 飜譯 委員으로 任命되었다.
  • 1907年: YMCA 落成式에서 說敎를 했다.
  • 1910年 4月 2日: 舊約聖書 全體 飜譯을 마쳤다.
  • 1910年 5月: 安息年을 맞아 美國으로 돌아갔다 復歸하여 1911年 10月 '全州敎會'로 돌아왔다.
  • 1911年: 독노회 會長을 歷任했다.
  • 1917年: 平壤의 朝鮮예수교長老會神學校 에서 語學을 가르치기 始作했다.
  • 1918年: 安息年으로 美國으로 돌아갔다 1920年에 復位했다.
  • 1924年: 朝鮮예수교長老會神學校 에서 組織神學 敎授로서 가르치기 始作하였다.
  • 1929年: 智異山 老姑壇과 朝鮮예수교長老會神學校 內에 9홀 골프場을 設計해서 만들었다. [9]
  • 1937年 6月: 美國으로 歸國하였다가 朝鮮예수교長老會神學校 閉校로 復歸하지 못했다.
  • 1951年: 노스캐롤라이나 몬트리어트에서 死亡했다. [10]

各州 [ 編輯 ]

  1. 1932年版 햄든-시드니 大學 卒業生 名單 https://www.myheritage.com/research/collection-90100/compilation-of-published-sources?itemId=86272024&action=showRecord
  2. 美國 남長老敎會 , 平壤大復興
  3. 宣敎師들에서 나온 좋은 씨앗, 物價에 심겨졌다 , 基督敎聯合新聞, 2015年 3月 31日
  4. 日帝强占期 朝鮮땅에 온 碧眼의 先覺者들 ⑤ 윌리엄 데이비드 레이놀즈 , 월간조선, 2014年 12月號 505페이지
  5. 日帝强占期 朝鮮땅에 온 碧眼의 先覺者들 ⑤ 윌리엄 데이비드 레이놀즈 , 월간조선, 2014年 12月號 503페이지
  6. 한글 聖經飜譯에 힘쓴 宣敎師들 , 뉴스파워, 2013年 2月 15日
  7. “保管된 寫本” . 2016年 8月 26日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2016年 8月 16日에 確認함 .  
  8. “保管된 寫本” (PDF) . 2016年 8月 27日에 原本 文書 (PDF) 에서 保存된 文書 . 2016年 8月 16日에 確認함 .  
  9. “保管된 寫本” . 2017年 8月 11日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2016年 8月 16日에 確認함 .  
  10. (英語) William Davis Reynolds(1867-1951) - 파인드 어 그레이브

外部 링크 [ 編輯 ]

前任
忌日 (J.S.Gale)
第5代 朝鮮예수교長老會 大寒老會 禿奴會長
1911
後任
언더우드 (H.G. Underwood) (總會)