于勒團
(于勒壇)은
청풍
성열현人 惡性
于勒
(于勒)李
義林池
를
觀望
하고
休息
하면서 12現金을
彈琴
한 場所이다.
1. 位置
[
編輯
]
于勒團(于勒壇)은 忠淸北道 제천시
모산동
義林池
堤防
에서 東쪽으로
醫林대로
를 건너 于勒山 낙맥에 자리한다.
2. 由來
[
編輯
]
① 김이만(金履萬)의 《學固執(鶴皐集)》임호部(林湖賦) 中에, “그곳에 千척(千尺)의 우뚝 솟은 單(壇)李 있는데,
于勒
이 살면서 쉬던 곳이다.”
[1]
라는 千隻은 相當히 높은 山으로 認識할 수 있으나
義林池
에서 볼 때 稜線의 끝자락
벼랑
에 秀麗한 작은 봉우리이다.
[2]
②《조선환女僧람(朝鮮?輿勝覽)》에, “
義林池
의 東쪽 언덕에 秀麗한 봉우리는 樂士
于勒
이 12現金을
彈琴
한 곳이다.
[3]
하여
湖畔
에 山봉우리를 指稱하고 있다. 惡性
于勒
이 터전을 잡고 살았던 于勒桐(于勒洞) 뒷동산에서 솔바람이 불어오는
于勒團
에서 湖水를 바라보며 12現金을
彈琴
한
聖地
로 召命된다.
[4]
3. 第零
[
編輯
]
? 박수검(朴守儉) / 〔乙亥 暮春(暮春) 임호(林湖)에서
遊覽
하며 짓다(乙亥暮春 遊林湖作)〕
[5]
라는 詩句 가운데,
"古壇松老鶴回遲(高段송로學會誌). 옛 單(壇)에
老松
은
學
이 徐徐히 도는구나."하여
于勒團
의
老松
에
學
이 깃든 棲息處의
自然環境
에서
于勒團
의 位置가 召命된다.
? 김이만(金履萬) / 〔김맹作(金孟綽) 임호(林湖) 次韻하다(次金孟綽林湖韻)〕
[6]
라는 詩句 가운데,
"仙壇俯壓三叉路(先端負壓三次로), 船團(仙壇)에서 굽어보니 세 갈레 길이라,"하여 于勒先人이
彈琴
한
山봉우리
에 갈림길에
于勒團
이
位置
한 곳을 알 수 있다.
4. 現況
[
編輯
]
義林池
堤防
에서 東쪽으로 市內버스停留所에서 南東向으로 올라가면 峽谷에 平地를 造成한 곳이 惡性
于勒
의 偉業을 기리면서 推仰한 于勒祠堂 터에서 다시 稜線을 向하여 階段을 올라서면 소나무와 雜木이 우거진 곳에
義林池
를 向한
絶壁
에 平平한
稜線
의 끝자락에 있다.
[7]
2023年 現在
義林池
東쪽으로
湖畔
에 南-北間으로 이어진
醫林대로
에
交通滯症
으로 인하여 4車線으로 擴張하면서 旣存에
于勒團
山봉우리 西쪽을
切削
하여 鐵筋콘크리트로
擁壁
을 設置하면서 山勢가 毁損되었다.
이로 인하여 旣存에
于勒團
入口에는 우륵당 方面에서 水路施設을 設置하면서 入口를 遮斷하였다.
이에 內題文化硏究會에서 異議를 提起하여
階段
을 設置하기로 하였다.
또한
道路公社
를 하면서
우륵당 터
에서
于勒團
으로 올라가는 木材階段은 撤去하였으며,
于勒團
에는 西쪽으로
벼랑
을
切削
하면서 旣存에 鬱蒼한 소나무를
伐木
하여 예전에 비하여
義林池
가 한 눈에 眺望權을 지닌
展望臺
가 되었다.
5. 意義
[
編輯
]
義林池
東쪽 山봉우리에 있는 于勒團(于勒壇)은
청풍
성열현人 惡性
于勒
이
學
이
棲息
하는
老松
아래서
義林池
湖水
를
觀望
하면서 12現金을
彈琴
한 名所로 內在的인
價値
를 지닌다.
參考文獻
[
編輯
]
- ↑
金履萬, 《鶴?先生文集卷之一》林湖賦, 有壇屹其千尺于勒之所棲息也.
- ↑
柳今烈, 《義林池總覽(上)》, 奈堤文化硏究會, p. 2020. 651.
- ↑
《朝鮮?輿勝覽》名所, 池之東畔有秀峯昔于勒樂師彈琴處也.
- ↑
柳今烈, 《義林池總覽(上)》, 奈堤文化硏究會, p. 2020. 651.
- ↑
朴守儉, 《林湖集卷之二》. 柳今烈, 《義林池總覽(上)》, 奈堤文化硏究會, p. 2020. 708.
- ↑
金履萬,《鶴?先生文集卷之一》. 柳今烈, 《義林池總覽(上)》, 奈堤文化硏究會, p. 2020. 708.
- ↑
柳今烈, 《義林池總覽(上)》, 奈堤文化硏究會, p. 2020. 651.