야쇼다라

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

야쇼다라
??????
샤카 太子妃
身上情報
出生地 콜리야 데바다하
死亡地 샤캬 카필라바스투
王朝 이크슈바쿠 王朝
家門 콜리야가
父親 手帕붓다
母親 阿彌陀
配偶者 싯다르타 가우타마
子女 라훌라 가우타마
宗敎 브라만교 佛敎

야쇼다라 ( 산스크리트語 : ?????? , 팔리어 : Yasodhar? )는 釋迦牟尼 部處가 出嫁하기 前 싯다르타라는 이름으로 샤카國 王子로 머무르고 있었을 때 그의 아내로, 싯다르타와의 사이에서 라훌라를 낳았다. [1] [2] 釋迦牟尼 부처 聖徒 以後 그에게 歸依하여 阿羅漢果를 얻었다고 한다. [3]

야쇼다라 이름이 漢譯될 때는 指稱 (持?), 口稱 (具?), 第稱 (除?), 港稱 (降?), 名文 (名聞), 支裔 (持?)라고도 漢譯하며, 산스크리트語 發音을 淫奢해서 耶輸陀羅 (耶戍陀羅)라고 飜譯하기도 한다.

生涯 [ 編輯 ]

야쇼다라 出身으로 알려진 콜리야族은 석家族과 마찬가지로 모두 아디탸(Sanskrit: Aditya) 또는 이크슈바쿠 王朝의 分派였으며, 이 地域에서 그들과 同等하다고 여기는 다른 집안은 없었다. 때문에 이 두 王室 構成員들은 그들끼리만 婚姻 하였다. [4] 야쇼다라 出身에 關해 여러 가지 說이 있다.

  1. 콜리族(拘利族) 데바다하성(天臂城)의 안샤나 王을 할아버지로 그 長男 수프라붓다(善?), 長女 摩耶 (摩耶)、次女 마하派字파티(摩訶波?波提)가 있었고 야쇼다라는 수프라붓다의 딸로 데바닷타 (提婆達多)는 야쇼다라의 동생이라는 說(남전 팔리어 警長 및 자타카 等).
  2. 석家族의 居住地인 카필라바스투 誠意 집醬(執杖, 단다파니) 大臣과 [5] [6] 阿彌陀 夫人의 딸로 高피카(瞿夷, 步凹鏡普曜? 等의 技術)와는 同一人物인데 混同되어 傳해졌다는 說(단다파니의 아버지 아냐냐는 콜리야 族의 [7] 首長이었고 阿彌陀는 그의 男便이 될 싯다르타의 아버지인 숫도다나 王의 女同生, 卽 석家族이었다).
  3. 석家族의 居住地 카필라바스투 誠意 代身 마河南(摩訶男, 마하나마摩訶摩那라고도 하며 釋迦牟尼 부처의 弟子 아나율阿那律의 刑으로 다섯 比丘의 한 사람과는 同名異人)의 딸이라는 說(佛本行集經).

어느 쪽이든 一般的으로는 摩訶摩耶(摩訶摩耶, 摩耶 夫人)의 아들인 싯다르타나 마하派字파티의 아들인 亂打는 야쇼다라에게는 四寸에 該當한다는 것이 북전(北?) 佛經의 傳承이다. 또한 북전 佛經에서는 그女의 男便 候補 競爭(swayamvara)에서 싯다르타나 亂打, 데바닷타 等과 競技를 치른 끝에 싯다르타의 整備가 되었다는 說도 있는데, 結婚 當時 야쇼다라는 10歲 前後였고 싯다르타의 나이는 17歲(或은 16歲)였다고 하며, 야쇼다라度 싯다르타와 같은 베샤카 달에 싯다르타와 같은 날에 태어났다는 說도 있다.

야쇼다라는 29歲의 나이에 唯一한 아이인 라훌라를 낳았다. 經典에 따라서는 야쇼다라는 라훌라를 6年 동안 胎內에 품고 있었다는 說과 釋迦牟尼가 出家하여 苦行 中이던 6年 사이에 라훌라를 孕胎했다가 釋迦牟尼가 成道하던 날 밤에 낳았다고 하는 說이 실려 있다. 《잡보장경》에서는 釋迦牟尼 부처의 聖徒 以後에 라훌라를 낳아서 親族으로부터 貞節을 疑心받았다고 적었다. 또한 《處處頃》(處處?)이나 《서국불조대대상승전법기》(西國佛祖代代相承傳法記), 《內症不法上昇血脈步》(?證佛法相承血脈譜)에는 釋迦牟尼 부처가 太子 時節에 야쇼다라 外에도 다른 아내인 고피(瞿夷)와의 사이에서 右派마나(Upavana, 優波摩那), 綠野(鹿野)와의 사이에 슈나캇타(Sunakkatta, 善星)를 낳았고 이들은 以後 라훌라와 함께 모두 出嫁하였다고 하는 傳承도 傳하고 있다.

라훌라가 태어난 지 이레째 되는 날 밤, 싯다르타는 王子는 모두가 잠든 사이에 아무에게도, 甚至於 아내인 야쇼다라에게도 알리지 않고 한밤中에 王宮을 떠나 出嫁를 決行하였다. 뒤늦게 그가 떠났다는 事實을 알고 야쇼다라는 茫然自失했고 슬픔에 잠겼으며, 出家 修行者가 된 男便을 본받아 素朴한 生活을 始作하기로 決心했다. [8] 親戚들이 그女의 生活을 돕겠다고 하는 것도, 몇몇 王子들이 그女에게 求婚하는 것도 모두 拒絶하면서, 싯다르타가 出嫁하고 聖徒하기까지 6年 동안, 야쇼다라는 男便 싯다르타의 行動에 對한 消息을 綿密히 追跡했다. 자타카(本生譚)에서는 媤아버지 숫도다나 王이 그女의 貞節을 讚揚했다고 한다.

깨달음을 얻은 釋迦牟尼 부처가 12年 뒤에 自身의 故鄕 카필라바스투를 訪問했을 때 야쇼다라는 前 男便을 만나러 가지 않고 아들 라훌라에게 아버지에게 遺産을 받으러 가자고 했다. 야쇼다라는 이때 "내가 조금이라도 美德을 얻었다면, 깨달은 분께서는 내 앞에 나타나실 것이다."라고 생각했고, 果然 그의 所願대로 釋迦牟尼 부처는 옛 아내 야쇼다라 앞에 나타나 아내의 忍耐와 犧牲에 感歎했다고 한다. 라훌라는 니拘留원으로 가는 아버지 釋迦牟尼 부처를 따라 沙彌가 되었다.

根本설일체유부(根本?一切有部)의 《비나야파承史》(毘奈耶破僧事)에 따르면 釋迦牟尼 부처가 카필라바스투를 訪問했을 때 야쇼다라는 다른 석家族의 女人들과 함께 몸을 꾸미고 香을 피워 부처님의 가르침을 들었으나, 함께 說法을 들은 女人들 모두 예류과(預流果)에 이르렀지만 야쇼다라만은 얻지 못했다고 한다. 야쇼다라는 마하派字파티 고타美를 비롯한 5百 名의 女性과 함께 出家할 수 있도록 세 次例 懇請했으나 釋迦牟尼 부처는 이를 許諾하지 않았다. 釋迦牟尼 부처가 카필라바스투를 떠나 바이샬리 外郭의 大林精舍(重閣講堂)로 가는 길에도 이들은 削髮을 하고 黃衣를 입고 뒤를 쫓아가며 出嫁를 懇請하였다. 講堂 앞에서 다리를 붓고 눈물과 먼지와 티끌로 범벅되어 큰 소리로 울고 있는데, 이들을 본 아난다 가 놀라서 理由를 물었고, 야쇼다라는 女子의 出嫁를 許諾해 달라고 請하였다. 아난다의 說得에 야쇼다라를 비롯한 女人들은 겨우 出家를 許諾받았다. 出家 後에 야쇼다라는 自身을 反省하기 위해 努力하여 女僧 中의 第一人者가 되었다고 한다. 또 원시佛敎의 經典 中 하나로 꼽히는 남전(南?) 테라가타(長老니게)에는 釋迦牟尼 부처와의 만남을 말한 게가 있다.

야쇼다라는 男便 釋迦牟尼 부처가 涅槃에 들기 2年 前에 78歲의 나이로 涅槃에 들었다. [9]

傳說 [ 編輯 ]

싯다르타 王子와 야쇼다라 公主를 描寫한 1~2世紀頃 간다라 樣式의 扶助. 라호르 國立博物館 所長.
싯다르타를 부축하는 야쇼다라의 扶助. 로리얀 탕가이 寺院터 出土.

처음 숫도다나 王이 太子의 配匹을 求하고자 하면서 太子의 意向을 떠보려고 많은 女人들을 城 안으로 招待하고, 太子에게 招待받은 女人들에게 寶石이 든 꽃바구니를 나누어주게 했는데, 女人들과 함께 參席했던 야쇼다라만은 바구니를 받지 않고 빈손으로 집으로 돌아왔고, 아버지 수프라붓다가 가서 다시 받아오라고 勸하자 "寶石이라면 집에도 많은데 뭐하러 밖에 나가서 받아오겠습니까?"라고 對答했다. 수프라붓다가 딸에게 숫도다나 王이 그런 모임을 연 理由를 말해주었고, 야쇼다라는 이때 다시 싯다르타에게 갈 생각을 했는데, 야쇼다라가 갔을 때는 이미 싯다르타는 가지고 있던 寶石 바구니를 다 다른 女人에게 나누어주고 하나도 남은 것이 없었다. 야쇼다라는 "저를 猖披를 주시나요?"라고 따졌고, 싯다르타가 몸에 달았던 寶石 裝飾을 하나하나 벗어 야쇼다라에게 주려 하자 이를 辭讓하면서 "저는 太子가 차고 있는 것을 벗길 생각이 없습니다. 제 몸으로 太子의 몸을 裝飾해드리고 싶습니다."라고 對答한다. 이 일이 있은 뒤에 숫도다나 王은 正式으로 수프라붓다 王에게 請婚을 했는데, 야쇼다라는 싯다르타의 비가 되어 처음 宮中에 들어갈 때 慣例를 無視하고 베일을 쓰지 않았고, 侍女가 注意를 주자 "欠도 없는 얼굴을 가릴 必要가 무엇이야."라고 對答했다고 한다. 그래서인지 五天竺(五天竺) 第一의 美女라고도 불린다.

漢譯 《佛本行集經》(佛本行集經)에 따르면, 야쇼다라는 前生에 처음으로 싯다르타 고타마의 前生人 수메다 브라만을 만나는데, 수메다 브라만은 當時의 부처였던 燃燈佛(單판카라 붓다)로부터 正式으로 手記를 받아 未來에 부처가 되리라는 豫言을 받았다. 波頭摩라는 都市에 燃燈佛이 올 것이라는 消息을 듣고 그에게 供養할 꽃을 사려 했지만 이미 波頭摩의 王이 城안의 모든 꽃을 사버려 꽃을 求할 길이 없었다. 그때 수메다는 고피(수미트라 또는 바드라)라는 이름의 少女가 蓮꽃 일곱 송이를 손에 들고 있는 것을 發見하고 그 꽃을 사려고 했는데, 高피는 수메다 브라만의 容貌에 반해서 "다음 生涯에서 自身과 夫婦가 되어준다고 約束하면 이 꽃을 팔겠다"고 約束했고, 自身이 가지고 있던 꽃 다섯 송이를 팔고 나머지 두 송이를 주면서 自己 代身 燃燈佛에게 供養해 달라고 付託했다고 한다.

法華經 》(法華經) 第13張 卷지품(勸持品)에 따르면 야쇼다라는 마하派字파티와 마찬가지로 釋迦牟尼 부처로부터 未來에 부처가 될 것이라는 手記를 받았다고 한다.

야쇼다라의 이름 [ 編輯 ]

산스크리트語로 야쇼다라라는 이름의 意味는 "榮光, 華麗함"이라는 뜻의 야샤스(ya?as)에 "참다, 支持하다"라는 뜻의 '다리(dhri)'의 語根 다라(dhara)가 합쳐진 것이다. 야쇼다라 外에도 外에 야쇼다라 테리(Ya?odhar? Theri), 度옌 야호다라(Doyenne Ya?odhar?), 빔바데비(Bimb?dev?), 밧다카치아나(Bhaddakacc?n?), 라훌라마타(R?hulam?t?, 라훌라의 어머니)라고도 불렸다. [10] 팔리어 警長에서는 야쇼다라라는 이름을 찾을 수 없으며, 밧다카齒牙나에 對한 두 個의 言及이 있다. [11]

이 밖에 다른 佛敎 傳統에서는 釋迦牟尼 부처의 아내로 고파(Gop?)나 高페(Gop?), 므가자(M?gaj?), 마노다라(Manodhar?) 等의 이름이 言及된다. 根本설일체유부 와 여러 다른 資料에 따르면, 釋迦牟尼 부처는 事實 세 名의 夫人을 두었고, 나가르주나 가 引用한 자타카(本生譚) 이야기는 두 名을 明示한다. [12] 토머스 리스 데이비스(Thomas Rhys Davids)는 釋迦牟尼 부처에게는 單 한 名의 아내만이 存在했고 但只 그 한 사람을 指稱하는 呼稱과 名稱이 歲月에 따라 다양하였을 뿐이며 이것이 後代에 釋迦牟尼 부처가 여러 名의 아내를 두었다는 이야기로 傳承되었다는 解釋을 내놓았다. [12] 노엘 페리(Noel Peri)는 팔리뿐만 아니라 中國과 티베트의 佛敎 資料들을 調査하면서 이 問題를 길게 다룬 最初의 學者였다. 그는 初期 佛敎 資料(5世紀 以前에 飜譯된 것)가 一貫되게 부처님의 婦人을 '고피(Gop?)'로 同一視하는 傾向이 있으며, 一定 期間 동안 記錄이 一致하지 않는 時間帶가 생기다가 5世紀 後半부터 飜譯된 原文에서 '耶蘇다라'가 釋迦牟尼 부처의 아내를 가리키는 呼稱으로 登場하고 있는 것을 確認하였다. [12]

노엘 페리는 리스 데이비드의 解釋 外에도 一夫多妻制의 可能性을 包含한 다른 解釋을 提示하였는데, 이 解釋은 境遇에 따라서는 釋迦牟尼 부처의 生涯에 對한 여러 가지 傳承들의 다양한 變改와도 더 잘 맞아떨어지는 것으로, 여러 個의 뚜렷한 이야기가 하나의 敍述로 結合되면서 이러한 矛盾이 나타났음을 示唆한다고 하였다. [12] 또한 노엘 페리는 또한 後期 佛敎 資料에서 一妻(一妻)라 解釋하는 傾向으로 기울고 있는 點은 傳統的인 結婚의 여느 形態보다 一夫一妻制 를 選好했던 社會的 變化를 反映한 것일 수 있다고 解釋했다. [12]

같이 보기 [ 編輯 ]

各州 [ 編輯 ]

  1. K.T.S. Sarao (2004). In-laws of the Buddha as Depicted in P?li Sources . 《Chung-Hwa Buddhist Journal》 (Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies) (17). ISSN   1017-7132 .  
  2. “Suppabuddha” . 《Dictionary of Pali Names》.  
  3. Wilson, Liz (2013). 《Family in Buddhism》. SUNY Press . 191쪽. ISBN   9781438447537 .  
  4. Why was the Sakyan Republic Destroyed? by S. N. Goenka (Translation and adaptation of a Hindi article by S. N. Goenka published by the Vipassana Research Institute in December 2003, archived)
  5. Garling, Wendy (2016). 《Stars at Dawn: Forgotten Stories of Women in the Buddha's Life》. Shambhala Publications . 83쪽. ISBN   9780834840300 .  
  6. “Dhammapada Verse 128 Suppabuddhasakya Vatthu” . Tipitaka.net.  
  7. “Koliy?” . Palikanon.com.  
  8. “The Compassionate Buddha” . Geocities.com. 2009年 10月 21日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2009年 9月 23日에 確認함 .  
  9. “The Lord Buddha and His Teachings” . 2012年 11月 28日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2020年 2月 14日에 確認함 .  
  10. French text: Yashodhara (glorieuse) est la cousine et l’epouse principale de Gautama, mere de son fils Rahula. Connue par les Jatakas (legendes de la vie du Bouddha), elle serait devenue du vivant de Gautama une ascete, une nonne preeminente et l’un des quatre arahants de son entourage possedant l’intuition absolue 1. Les details de sa legende sont de nos jours surtout populaires dans le bouddhisme theravada. Elle est egalement nommee Yashodhara Theri (doyenne Yashodhara), Bimbadevi, Bhaddakaccana ou Rahulamata (mere de Rahula). Archived 2011年 7月 16日 - 웨이백 머신
  11. AN 1. 14. 5. 11 states: " Etadagga? bhikkhave mama s?vik?na? bhikkhun?na? mah?bhinnappatt?na? yadida? bhaddakacc?n? " (SLTP) Archived 2011年 7月 23日 - 웨이백 머신 . Bv , PTS p. 65, v. 15 states: " Catt?r?sa sahass?ni n?riyo samala?kat? / Bhaddakacc?n?2 n?ma n?r? r?hulo n?ma atrajo " (SLTP) Archived 2012年 3月 5日 - 웨이백 머신 .
  12. PERI, Noel. “LES FEMMES DE C?KYA-MUNI.” Bulletin De L'Ecole Francaise D'Extreme-Orient, vol. 18, no. 2, 1918, pp. 1?37. JSTOR, [www.jstor.org/stable/43729857].