한국   대만   중국   일본 
使用者:Dmthoth/칼럼/出處와 經典 - 위키百科, 우리 모두의 百科事典 本文으로 移動

使用者 : Dmthoth/칼럼/出處와 經典

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

앞서 擧論하자면, 본 글은 特定 宗敎를 非難하려는 意圖가 지닌 것이 아닌, 바람직한 出處 使用에 關한 隨筆이다.

出處 [ 編輯 ]

위키百科의 모든 主張과 文章들은 大體로 出處가 必要하다. 위키百科에서 出處가 가지는 威力은 甚히 대단한데, 出處는 中立性, 讀者硏究, 著名性等에 對한 모든 疑心을 한瞬間에 잠재울 수 있는 能力이 있다는 것이다. 그래서 위키百科에는 위키百科:確認 可能 과 같은 指針이 存在한다. 이 곳을 잘 살펴보면 '殊常한 出處'에 關한 言及이 나와 있는 것을 確認 할 수 있다.

殊常한 出處는, 事實 確認을 徹底히 하지 않는다는 評이 있거나 編輯者의 監督이 없는 出處입니다. 殊常한 出處는 殊常한 出處 自體에 對한 글에서만 쓰일 수 있습니다. 그러한 글에서는 受賞한 出處가 主張하는 ? 異見이 紛紛한 ? 內容을 그대로 反復해서는 안 됩니다. 殊常한 出處를 包含할 수 있는 境遇는 第三者에 依해 같은 內容이 出版되었을 때 한합니다.

그렇다. 疑心의 餘地 없이 殊常한 出處는 文章의 完璧한 出處로 利用되기 힘들며, 이를 出處로 삼을 때에는 반드시 出處 自體에 對한 글 에서만 쓸 수 있다는 點이다. 하지만 이 表現이 무언가 語塞하면서도 微妙한 表現이라는 데에 同意할 것이다. 우리는 直觀的으로 이 글이 무엇을 의미하는지 알수가 없다. 그래서 나름대로 解釋이 存在하여야 한다. 또한 이렇게 解釋되는 것이 論理的일 것이라는 單純한 理由를 添加하자면 말이다.

殊常한 出處? [ 編輯 ]

例示를 들어보자. 끔찍한 思考일지 모르지만, 假令 어느 날 호루스라는 男子가 가게에서 커피머신을 사고 나오던 中, 玄關 위에서 떨어지는 그랜드피아노에 부딪혀 植物人間이 되었다고 해보자. 이 事件이 위키百科에 正말로 실릴 事由가 되는지는 모르겠지만, 萬若 敍述된다면 다음과 같을 것이다.

XXXX年 XX月 XX일 호루스는 XX에 있는 가게에서 커피머신을 사고 나오던 中, 玄關 위에서 떨어진 XX製 그랜드피아노에 부딪혀 植物人間이 되었다.[1]

↑ 1. 그랜드 피아노에 부딪혀 植物人間 되다, 헤르모폴리스 新聞, 토트 記者, XXXX年 XX月 XX+1日

疑心할 餘地 없는 事實이다. 事件이 일어난 直後 한 新聞社에 依하여 이 것이 記事化 되었고 이는 分明히 100% 適切한 出處에 該當한다. 宏壯히 煽情的인 事件 當時의 寫眞들은 無視하자. 이런 境遇에는 본 文章이 좋은 出處 使用 例示라고 할 수 있겠다. 그러나 萬若 이 불쌍한 호루스에게 일어난 不運한 事故가 實際가 아니며, 어떤 冊, 그것도 어느 小說 [1] 에 敍述되었던 內容이라면 어떨까? 몇몇 사람들이 失手를 하는 出處 使用은 아래와 같다.

XXXX年 XX月 XX일 호루스는 XX에 있는 가게에서 커피머신을 사고 나오던 中, 玄關 위에서 떨어진 XX製 그랜드피아노에 부딪혀 植物人間이 되었다.[1]

↑ 1. 그랜드 피아노와 人生, 헤르모폴리스 社, 베스트셀러 토트(性이 토트, 이름이 베스트셀러이다.), XXOO年 OO月 OO일 發行

果然 이 出處는 正當한 것인가? 위키百科에 敍述된 이 文章은 事實體 文章으로서 實際로 어딘가에 事故가 일어나 누군가가 植物人間이 되었음을 敍述하고 있다. 그런데 이 事件은 小說 속 이야기다. 大部分의 讀者들은 出處를 一一이 確認하지도 않기에, 더구나 위키百科는 위 引用文들과 달리 모든 出處가 맨 아래 조그만한 글씨로 적혀으므로 저 文章을 글字 그대로 理解하고 믿게 될 것이다. 멀쩡하게 살아있는 호루스가 위키百科에 依하여 그랜드 피아노에 맞아 植物人間이 되어버린 것이다. 아마도 이런 일을 防止하길 願하는 常識的인 사람이라면, 適切한 出處를 위해서 다음과 같이 敍述해야 할 것이다.

베스트셀러 토트가 敍述한 <<그랜드 피아노와 人生>>에 依하면, XXXX年 XX月 XX일 主人公 호루스는 XX에 있는 가게에서 커피머신을 사고 나오던 中, 玄關 위에서 떨어진 XX製 그랜드피아노에 부딪혀 植物人間이 되었다고 한다.[1]

↑ 1. 그랜드 피아노와 人生, 헤르모폴리스 社, 베스트셀러 토트, XXOO年 OO月 OO일 發行

이 것이 바로 適切한 出處 使用 例示이다. 바로 '반드시 出處 自體에 對한 글'에만 본 出處를 달 수 있다는 意味이다. 或者는 質問할 것이다. 이는 너무나 當然한 常識으로서, 著者가 提示한 두番째 引用을 使用할 使用者가 果然 어디있겠느냐는 것이다.

正말 그럴까?

經典 [ 編輯 ]

많은 宗敎는 그 것이 正式으로 採擇되었든 採擇되지 않았던 特定 經典이 存在한다. 그 宗敎의 信者들은 이 經典을 통하여 가르침을 받으며 宗敎 指導者의 說敎를 듣게 된다. 이들 宗敎에 關聯있는 內容들 亦是나 위키百科에 실릴 수 있으며, 이야기가 有名하거나 宗敎의 世가 넓다면, 더욱더 强力한 敍述 根據가 된다.

하지만 우리는 이 點을 짚고넘어가야한다. 앞서 引用하였던, '殊常한 出處'를 記憶하는가? 確認이 不可能하다는 評이 存在하거나 編輯者와 監督이 없거나, 異見이 紛紛한 出處를 意味하는 '殊常한 出處'말이다. 그렇다. 例外없이 書籍 속에 一種의 歷史를 包含하고 있는 모든 經典들이 이에 該當된다. 確認이 不可能하며 著書가 累軍이 不明確하며 異見이 紛紛하다. 經典의 純粹性과 眞實性을 疑心하지 않는 많은 宗敎人들에게는 아쉽겠지만, 他宗敎나 非宗敎人 사람에게 特定 經典은 儼然히 殊常한 出處이다. 勿論 經典을 出處로 삼지 말아야 한다는 소리가 아니다. 위키百科에서도 殊常한 出處는 充分히 出處로서 作用한다고 敍述되어있다. 單, '반드시 出處 自體에 對한 글'에서만 出處를 引用할 수 있다는 것이며, 우리는 이 말이 무엇을 의미하는 지 前 文壇에서 確認하였다. 그런데 앞에서는 일어날 것 같지도 않다고 主張하던 분들이 바로 宗敎 文書들을 敍述할 때 앞서 말한 失手가 벌어지는 것이다. 勿論 비록 앞서 擧論되었던 不運한 호루스의 이야기만큼 劇的이진 않겠으나 많은 文書에서 內容들이 다음 과 같이 脚色된다.

예수는 自身을 따르는 弟子들에게 家族이나 所有, 故鄕, 安定으로부터의 自由라는 急進的인 倫理를 要求하였다.[1]

↑ 1. 루가 福音書 14:26~27 , 共同飜譯 [2]

또는 위키文法을 完全히 無視한체 基督敎 內部에서만 使用되는 聖經 出處 方式을 위키百科에 强要하고 있다.

적그리스도 肉體로 임하신 하느님을 否認하는자(요한이서 1張 7節)

우리가 앞으로 經典을 出處로 對할 때, 正말로 文書에 中立性을 附與하고 싶다면 어떤 方向으로 가야하는지를 보여준다.

問題 解決하기 [ 編輯 ]

問題를 解決하기 위해서는 아무레度 위키百科:確認 可能 위키百科:出處 의 內容을 補强하거나 修正을 해야할 것 같다. 過去 위키百科:위키프로젝트 基督敎 [3] 에서도 몇몇 提起되었던 內容이지만 公論化 되지 못하였다. 個個人의 使用者가 앞서 고쳐나가야 할 것이다.

宗敎 文書와 中立性 [ 編輯 ]

본 칼럼에서 要求한 몇몇 內容들이 담긴 指針으로, 위키百科:宗敎 文書와 中立性 이 總意를 모았다.

註解 [ 編輯 ]

  1. 聖經이 小說이라는 意味가 아니다. 小說 또한 殊常한 出處로서 聖經과 같은 位置에서 比較할 수 있다고 보기 때문이다.
  2. 特定 宗敎를 批判하기 위해서가 아닌, 韓國語 위키百科 宗敎 文書들 中 出處들이 相對的으로 많이 引用된 文書들이 基督敎 文書들이기 때문에 例示로 든 것이다.
  3. 特定 宗敎를 批判하기 위해서가 아닌, 韓國語 위키百科에 存在하는 唯一한 宗敎 프로젝트로서 例示를 든 것이다.

같이 보기 [ 編輯 ]