高麗樣
(高麗樣) 또는
考慮風
(-風)은 高麗 後期,
元나라
에서 流行한 高麗의 여러 風習과 文物을 일컫는 用語이다. 高麗 後期 高麗는 여러 해 동안 元나라의 侵略을 받았으며 이로 因해
충렬왕
부터
공민왕
까지는 結婚 政策을 통해 平和를 維持하였다. 이때 元나라와 高麗 間에는 文物의 交流가 많았으며, 高麗에서도 處女가 宮女로 或은 蒙古 貴族의 配匹로 뽑혀 간 것이 적지 않았다.
[1]
이때 元나라 皇室과 貴族, 軍人 等의 要求로 인해
結婚都監
,
寡婦處女推考別監
等이 設置되어 處女와 寡婦를 元나라로 多數 보냈다.
[2]
그 中에서도 代表的인 事例가
원 惠宗
의 皇后가 된
기황후
이다. 이들로 인해 高麗의 生活 樣式이 元나라의 上流社會에 傳播된 것이 많았는데, 이것이 高麗樣이다.
[1]
그 外에도 元나라에 머무르던 高麗의 世子宮, 元나라에서 벼슬을 지내던 高麗人, 高麗에서 元나라로 보낸 貢物 等으로 인해 高麗의 生活 樣式이 元나라 上流層에 퍼지게 되었다.
[3]
이때 元나라로 퍼진 文物과 文化의 例示로는 當時 元나라에서 流行하던 윗옷과 아랫옷이 붙은 한 벌의 옷이 아닌
저고리
와
치마
를 따로 입는 衣服 樣式, 신발이나 帽子 等의 複式 文化,
饅頭
,
떡
, 여러 가지
菓子
, 生鮮국,
人蔘酒
, 상추쌈 等이 있다.
[2]
[4]
이러한 考慮羊의 影響으로
몽골
에서는 現在도 考慮饅頭(高麗饅頭)·考慮病(高麗餠) 等의 用語가 쓰이고 있다.
[2]
高麗靑瓷
와
담배
等도 이 時期에 高麗에서 원으로 傳來되었다.
[5]
같이 보기
[
編輯
]
各州
[
編輯
]