•  


[DA:인터뷰③] 페퍼톤스 “‘카이스트 出身’ 言及 多, 예전엔 서운했지만…”|스포츠동아

[DA:인터뷰③] 페퍼톤스 “‘카이스트 出身’ 言及 多, 예전엔 서운했지만…”

入力 2024-04-17 10:00:00
프린트
共有하기 닫기
크게보기

밴드 페퍼톤스(PEPPERTONES)가 ‘카이스트 出身’이라는 言及에 對한 率直한 생각을 밝혔다.

페퍼톤스(신재평, 이장원)는 最近 서울 강남구의 한 카페에서 동아닷컴과 만나 20周年 앨범 發賣 記念 라운드 인터뷰를 進行했다.

페퍼톤스 신재평, 이장원 두 사람은 카이스트(韓國科學技術院) 出身으로, ‘腦섹男’ 이미지로 放送을 통해 紹介돼 話題를 모으기도 했다. 大部分 두 사람이 藝能프로그램이나 유튜브 等에 出演할 때 빼놓지 않고 言及되는 部分이 바로 ‘學歷’이기도 하다.

이에 關해 아쉬움은 없을까. 신재평은 “재미있는 이야깃거리라고 생각한다. 저희들에 對해 關心을 갖게 해주는 이야기로 肯定的이라고 생각한다. 예전에는 그런 이야기를 宏壯히 많이 물어보셨고, 그런 이야기만 나가서 서운하기도 했다. 時間이 지나니까 그 이야기도 지겹지 않나. 우리들의 이야기들이 자연스럽게 整理가 되는 것 같았다”라고 말했고, 이장원은 “다니던 學校와 관계없는 일을 하고 있다는 點에서 神奇하게 생각하시니까. 어떤 異性의 集合體인 곳에서 어떻게 感性的인 일이라고 생각되는 音樂을 하는지 關心은 感謝한 일이다”라고 率直하게 말했다.


20年 동안 수많은 曲을 發表했던 페퍼톤스가 꼽는 代表曲과 가장 記憶에 남는 瞬間을 묻는 質問에 신재평은 “많은 曲 中에 하나를 꼽기 어렵더라. 저희들이 公演을 하게 되면 셋리스트를 짜는데 30分, 1時間이건 빼놓지 않는 曲이 ‘幸運을 빌어요’였다. 그게 우리를 代表하는 曲이라는 생각이 든다. 10年이 넘은 曲인데도 많은 분들이 이 曲을 들어주시고, 롱런한다는 게 感謝한 일이다. 그걸 發表할 때 精神없이 지냈던 것 같다. 그때가 딱 30살이 되고 처음으로 낸 4輯 앨범이었다. 여러모로 負擔도 됐고, 많은 變化들이 있었는데 그 노래와 앨범들이 큰 사랑을 받아서 많은 觀衆 앞에서 그 노래를 부르고 呼應을 얻고 하는 것들이 記憶에 생생하게 남아있는 瞬間들이다. 라이브를 할 때의 場面들은 그 瞬間뿐만 아니라, 클럽 투어를 했을 때 느꼈던 濕하고 끈끈한 空氣와 귀가 찢어질 듯한 喊聲소리가 너무나 생생하다. 콘서트 醬의 寂寞 속에서 노래를 始作할 때 떨림과 설렘은 各各 다 특별한 記憶으로 남아있다”라고 說明했다.

이어 이장원은 “데뷔 EP를 내고 2004年에 大田에서 再坪이 만나서 놀다가 밤에 便宜店에 갔는데 우리 노래가 들리던 瞬間, 그래서 便宜店 職員 분에게 ‘이거 우리 노래예요’라고 말한 瞬間이었다. 그때 ‘Shameless’라는 노래가 있었고, 그 當時에 우리 노래를 담아서 노래를 틀 수 있는 食堂에서는 노래를 틀고 놀았다. 근데 라디오에서 나오니까 새로운 氣分이었다. 우리끼리 하는 줄 알았는데, 누가 좋아해주는구나라는 생각을 했던 첫 瞬間이었다”라고 回想했다.



마지막으로 이장원은 “천천히 차근차근 쌓아 올리고 있다고 생각한다. 그래서 宏壯히 튼實하게 지어지고 있는 집이라고 생각이 든다. 우리도 그렇고, 우리 音樂을 좋아해 주시는 분들도 그렇고 右上向的인, 建設的인 게 維持가 될 수 있는 저희들이었으면 좋겠다. 여기에는 創作에 對한 部分뿐만 아니라, 健康에 對한 部分도 있다. 둘이 繼續 사이좋게 지내는 건 말 할 必要도 없다. 着實하게 繼續 우리의 世界觀을 넓혀갈 수 있었으면 좋겠다”라고 希望했다.

이어 신재평은 “저희들이 옛날에 20代 때 인터뷰 자리에서 꿈이 뭐냐고 質問 받았을 때 ‘還甲잔치할 때 노래를 부르고 싶다’라는 이야기를 했었다. 그때는 實感을 못하고 한 이야기인데, 저희 둘이 繼續 變하지 않는 部分을 가지고 살았으면 좋겠다는 생각이 있다. 나란히 서서 노래를 하고 弄談 따먹기를 하고, 누군가가 그때도 如前히 그걸 보러 와주고 音樂을 들어주고 하는 것들이 變하지 않았으면 하는 꿈이다. 只今은 조금 實感이 나고 있다. 조금 더 가까워진 꿈이 됐다”라고 말했다.

한便 페퍼톤스는 지난 2004年 EP ‘A Preview’로 데뷔, 獨創的인 感性과 氣分 좋은 에너지를 녹인 完成度 높은 音樂으로 오랜 時間 두터운 팬덤을 形成해 왔다. 앨범 活動뿐 아니라 드라마 音樂 監督, 또 各種 페스티벌과 다양한 放送 프로그램을 통해서도 大衆들과 만나는 等 多方面에서 活潑히 活躍 中이다.

또 페퍼톤스는 4月 17日 20周年 記念 앨범 ‘Twenty Plenty’를 發賣하며, 20周年 記念 앨범 公演 ‘Party Plenty’도 오는 6月 22日~23日 열린다.

최윤나 東亞닷컴 記者 yyynnn@donga.com 記者의 다른記事 더보기




오늘의 핫이슈

뉴스스탠드

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본