•  


“京畿用으로만 생각 말고 30年 쓸 施設 지어라”|신동아

“京畿用으로만 생각 말고 30年 쓸 施設 지어라”

冬季올림픽 開催地 現地取材-美國 솔트레이크

  • 솔트레이크·파크시티 = 組成式 記者 | mairso2@donga.com

    入力 2015-10-22 17:28:00

  • 글字크기 설정 닫기
    • 自願奉仕者 參與度가 成功 열쇠
    • 一般人 體育施設로 積極 活用
    • 持續的 國際大會 開催, 스포츠 都市로 우뚝
    • “金東成에게 金메달 돌아갔어야…”
    “경기용으로만 생각 말고 30년 쓸 시설 지어라”

    설상경機가 열린 유타올림픽파크 內 스키점프臺. 아래에 풀場과 巖壁登攀 施設을 갖춰놓았다.(왼쪽) 氷上 競技가 열린 솔트레이크 유타올림픽오벌.(오른쪽)

    韓國人에게 ‘懊惱 反則 事件’으로 깊은 印象을 남긴 美國 솔트레이크 冬季올림픽은 運營이나 經營, 施設 活用 面에서 成功한 올림픽의 典型이라는 評을 듣는다. 旣存 施設 活用과 效率的 分散 開催, 事後 持續的 收益모델 開發 等이 成功 要因으로 꼽힌다.

    솔트레이크 올림픽은 2002年 2月9~25日까지 16日間 열렸다. 솔트레이크를 비롯해 7個 都市에서 78個 種目이 開催됐다. 冬季올림픽 競技는 크게 氷上競技와 설상경基로 區分한다. 솔트레이크 올림픽 설상경氣는 大部分 파크시티에서 열렸다. 7月 下旬 이 都市에 있는 유타올림픽파크 探訪으로 取材를 始作했다.

    파크시티 올림픽?

    人口 8000名이 채 안 되는 파크시티는 觀光으로 먹고산다. 스키場, 골프場, 公園이 많아 해마다 많은 觀光客이 찾는다. 空氣가 좋고 風光이 뛰어나 富者들의 高級 別莊이 櫛比하다. 선댄스映畫祭가 열리는 每年 1月이면 全 世界 映畫 팬으로 북적인다. 올림픽 以後 觀光客이 부쩍 늘었다. 올림픽 關聯 對外 弘報와 마케팅은 이곳 商工會議所가 主管한다.

    商工會議所 弘報팀 職員 제프 스와츠(Geoff Swarts)는 快活하고 意欲이 넘치는 靑年이었다. 取材陣을 반갑게 맞은 그는 女子親舊가 7月 光州에서 열린 夏季유니버시아드大會 때 美國 蹴球팀 代表로 뛰었다며 韓國에 ‘엄청난’ 好感을 表示했다.



    한여름치고는 선선한 날씨였다. 스키場 아래에 雅淡하고 優雅한 호텔 여러 채가 자리 잡았다. 共同 所有 形態의 이 호텔들은 觀光客 宿泊用이지만 各種 컨벤션 施設로도 活用된다. 週末에는 音樂會 따위의 콘서트도 열린다. 여름엔 스키 코스를 利用한 山岳自轉車가 人氣다.

    山 中턱에 오르니 바람이 거세다. 一種의 스키 博物館人 퀴니웰컴센터에 到着하자 아나운서 出身 칼 뢰프케(Carl Roepke)가 반갑게 맞았다. 퀴니웰컴센터는 이 地域 스키 發展에 큰 功을 세운 事業街 兆 퀴니의 이름을 따서 지었다. 솔트레이크 올림픽 때 競技 中繼를 맡았던 칼은 “많은 사람이 (올림픽을) 記憶하게 만드는 것이 이 센터를 만든 目的”이라고 말했다.

    “올림픽 開催 몇 年 前부터 弘報用 이벤트를 마련하고 帽子와 마스코트 等을 팔아 자꾸 알려야 한다. 2018年 冬季올림픽이 어디서 열리는지, 平昌이 어딘지 모르는 사람이 많다. 平昌도 미리 始作해야 한다.”

    期待치 以上의 滿足感

    올림픽 競技가 열린 스키점프臺에 올라보니 아찔하다. 아래 設置된 풀場이 異色的이다. 選手의 着地 練習用이지만 一般人도 料金을 내면 利用할 수 있다. 풀場 한쪽에 壁을 세워 巖壁登攀度 할 수 있게 해놓았다.

    이 모든 일은 올림픽遺産財團(Olympic Legacy Foundation)에서 企劃하고 管理한다. 올림픽이 끝난 直後 發足한 이 民間財團의 業務는 올림픽 施設을 活用하고 保存하는 것이다. 州 政府나 詩의 支援 없이 다양한 收益事業으로 財源을 마련해 獨立的으로 運營한다. 예컨대 取材陣(記者, 通譯人, 가이드)이 타본 봅슬레이度 收益事業의 하나다. 누구나 75달러만 내면 올림픽 當時의 코스 그대로 탈 수 있다. 身體 虛弱者와 디스크 患者 等은 탈 수 없으며 事前에 簡單한 安全敎育을 받아야 한다.

    봅슬레이 出發 地點은 海拔 2300m, 이곳에서부터 高度 125m에 警査 20度, 코너 15回인 코스를 時速 100㎞로 疾走한다. 總 길이는 1335m. 取材陣은 4人乘 봅슬레이에 搭乘했다. 앞자리엔 가이드 구실을 하는 코치가 탔다. 통이 비좁아 팔꿈치를 오므리고 무릎을 바싹 굽혀야 했다. 精神 못 차릴 程度로 빨랐다. 코너 돌 때마다 헬멧이 통에 부딪히는 바람에 머리가 쾅쾅 울렸고 팔꿈치와 무릎에 剛한 衝擊이 느껴졌다. 記錄은 1分06秒64. 짧은 體驗이었지만, 올림픽을 즐기고 記憶하는 데는 百 마디 말보다 나았다. 平昌이 가야 할 길이 보이는 듯했다.

    半바지 차림의 브래드 올値(Brad Olche)는 키가 190㎝쯤 돼 보이는 巨人이다. 1990~2002年까지 任期 4年의 파크시티 市場을 세 次例 連任한 그는 솔트레이크 올림픽의 산證人이다. 市場이 되기 前엔 올림픽誘致委員會 委員으로 全 世界를 누볐다. 就任 後엔 올림픽 關聯 豫算을 늘리고 다양한 施設을 지었다. 在任 中인 1995年 올림픽 誘致가 決定됐다. 인터뷰는 市廳舍 會議室에서 進行됐다.

    “경기용으로만 생각 말고 30년 쓸 시설 지어라”

    時速 100km 봅슬레이에 搭乘해 올림픽 競技 코스를 體驗한 取材陣.

    ▼ 솔트레이크 올림픽이 열리기 前 賂物 스캔들이 터졌다. 誘致 過程에 國際올림픽委員會(IOC) 委員들에게 賂物을 건넨 事實이 드러났는데.

    “誘致委員 大部分이 國際 體育界 慣行을 잘 몰랐다. 다른 나라들(歷代 개최국)李 해온 걸 따라 할 수밖에 없었는데 그것이 問題가 됐다. 올림픽組織委員會는 모든 일을 透明하게 해야 한다는 걸 배우게 됐다.”

    ▼ 美國이기 때문에 넘어갈 수 있었던 것 아닌가. 다른 나라에서 그런 큰 스캔들이 터졌다면 올림픽 開催가 어렵지 않았을까.

    (그가 難堪해하는 表情으로 暫時 뜸을 들인 뒤 말했다)

    “스캔들이 터진 後 組織委員會 指導部에 變化가 생겼다. 오히려 올림픽 開催에 도움이 됐고, IOC 內部를 淨化하는 等 肯定的 效果가 있었다.”

    1億 달러 남겨

    ▼ 成功한 올림픽이라는 評價를 받았다. 要人을 꼽는다면?

    “첫째, 旣存 施設物을 많이 活用한 德分에 費用이 적게 들었다. 또한 施設들이 서로 가까이 位置해 利用하기에 便利했다. 둘째, 솔트레이크 및 파크시티 住民의 積極的인 參與다. 必要 人員보다 많은 사람이 自願奉仕者로 活躍했다. 많은 外國人 選手와 觀光客이 自願奉仕者에게 깊은 感銘을 받았다고 말했다.”

    旣存 施設物 活用의 代表的 例는 메인 스타디움이다. 유타大學校 美式蹴球長을 開·閉幕式 場所로 活用한 것. 記錄에 따르면 솔트레이크 올림픽 自願奉仕者는 約 1萬 名이다. 그는 “사람들에게 期待値를 뛰어넘는 滿足感을 안겨야 한다”고 말했다.

    “運이 좋아 2週間 最高의 날씨가 繼續됐다. 便利한 交通手段도 한몫했다. 每日 밤 市內 中心部 메달플라자에서 메달 贈呈式과 콘서트가 열리는 等 이벤트와 즐길 거리가 많았다.”

    ▼ 當身은 어떤 일을 했나.

    “어릴 때부터 世界 各國의 올림픽을 많이 봐 올림픽 誘致에 對한 熱望이 컸다. 올림픽이 얼마나 偉大한지 잘 알기에 住民에게 내 經驗談을 얘기하며 共感을 이끌어냈다. (1995年) 誘致가 決定된 後 해마다 政府 稅收에서 올림픽資金으로 32分의 1을 떼어 施設과 裝備를 갖추는 데 使用했다. 올림픽이 끝나고 나서 政府에 되돌려주는 條件이었다. 다 갚고 남은 돈이 1億 달러쯤 된다. 純收益이다. 이 돈을 올림픽遺産財團에 넣어두고 올림픽 施設과 裝備를 維持, 補修, 管理하는 데 使用한다. 내가 알기론 올림픽이 끝난 後 우리처럼 關聯 施設을 많이 活用하는 都市가 없을 것이다. 그것도 利益을 내면서.”

    “경기용으로만 생각 말고 30년 쓸 시설 지어라”

    솔트레이크 올림픽 誘致에 큰 功을 세운 전 파크시티 市長 브래드 올値. 솔트레이크 올림픽 弘報責任者 마일즈 래드맨. 솔트레이크 올림픽 때 放送 아나운서로 活躍한 칼 뢰프케.(왼쪽부터)

    “平昌? 너무 걱정하지 말라”

    ▼ 솔트레이크 올림픽이 돋보이는 理由가 바로 그 두 가지인 듯싶다. 黑字 運營과 施設物의 事後 成功的 活用.

    “맞다. 하나 덧붙이면 持續的 記憶에 따른 弘報效果다. 歷代 올림픽 開催 都市 中에는 大會가 끝난 後 사람들의 關心 속에서 사라지는 都市가 많다. 하지만 우리는 持續的으로 國際大會를 誘致해 많은 사람이 記憶하고 찾아오게 만들었다.”

    ▼ 事後 活用의 例를 들자면?

    “유타大學校에 마련한 올림픽빌리지(選手村)로 學生 寄宿舍 問題를 解決했다. 텔레커뮤니케이션, 情報, IT 關聯 基盤施設을 住民이 利用한다. 觀光産業도 커지고, 마케팅 技法도 發展했다. 事實 솔트레이크는 美國引渡 잘 알지 못하는 都市였다. 하지만 올림픽이 끝난 後 大企業 本社가 들어오고 觀光客이 늘었다.”

    ▼ 平昌에 助言을 한다면?

    “먼저 政府는 韓國의 文化藝術을 알리고 固有의 멋을 紹介하는 데 重點을 두고 支援을 아끼지 말아야 한다. 地方自治團體는 住民과 自願奉仕者의 積極的인 參與를 이끌어내야 한다. 그것이 成功의 決定的 열쇠다.”

    ▼ 注意해야 할 點은?

    “없다(웃음). 잘될 것이라는 肯定的 생각이 重要하다. 올림픽을 負擔으로 여기지 말고 最大限 즐겨라. 올림픽은 祝杯이자 特惠의 時間이다.”

    마일즈 래드맨(Myles Rademan)은 國際的으로 잘 알려진 演說가다. 솔트레이크 올림픽 聖火 봉송자이기도 한 그는 大會 期間에 弘報팀 責任者로 活躍했다. 인터뷰에서 그는 올림픽이 成功하려면 뭘 어떻게 해야 하는지에 對해 細細하게 說明했다.

    ▼ 올림픽 때 어떤 役割을 했나.

    “前(前) 市場과 13年間 같이 일했다. 올림픽組織위 委員으로 企劃과 弘報를 맡았다.”

    ▼ 7個 都市에서 分散 開催했는데, 파크시티의 比重은?

    “全體 競技의 40%가 파크시티에서 열렸다.”

    ▼ 솔트레이크 올림픽이 아니라 파크시티 올림픽 아닌가(웃음).

    “솔트레이크는 파크시티에 없는 空港이 있고, 道路와 通信網 等 基盤施設이 잘 發達했다. 솔트레이크와 파크시티 둘 中 하나만 있었다면 誘致가 不可能했을 것이다. 두 都市는 競爭 아닌 協力으로 올림픽 成功을 이끌어냈다.”

    ▼ 事後 施設 活用計劃은 어떻게 짰나.

    “처음부터 그걸 念頭에 두고 準備했다. 그런 計劃을 제대로 樹立하지 않았다면 이미 失敗한 것이나 다름없다. 實用性 없는 施設과 이벤트는 ‘하얀 코끼리’와 같은 虛像일 뿐이다. 올림픽에 出戰하는 選手의 年齡帶는 10~30歲다. 올림픽을 開催한 場所에 어린 選手들을 데려다 훈련시켜야 한다. 大會는 17~18日間 열리지만 施設物은 30年間 써먹어야 한다. 거기에 焦點을 맞춰야 한다.”

    名札에 깃든 서비스 精神

    그는 “平昌이 競爭 都市여서 2002年 以前부터 잘 알고 있었다”고 했다.

    “只今 記者가 하는 것처럼 우리도 올림픽을 開催했던 5個 都市를 訪問해 調査하고 배웠다. 릴레함메르(노르웨이·17回)는 배울 點이 많았다. 나가노(日本·18回)는 施設物 事後 活用 計劃이 거의 없었다. 그런 點에선 所致(러시아·22回)도 마찬가지다. 캘거리(캐나다·15回)는 不適切한 場所에 施設을 지었다.”

    ▼ 平昌은 IOC의 分散 開催 勸誘를 받아들이지 않았다.

    “이벤트 效果를 생각하면 한 地域에서 開催하는 게 좋다. 分散 開催는 雰圍氣를 띄우는 데 問題가 될 수도 있다. 參加하는 사람은 大部分 選手와 그 家族이다. 그들의 便宜도 考慮해야 한다.”

    그는 “平昌올림픽이 成功할지 걱정하는 사람이 많다”는 記者의 말에 平昌이 서울에서 얼마나 떨어졌는지, 周邊에 큰 大學校가 있는지 等을 물어왔다. 記者의 答辯을 듣고 나서는 立地 條件이 不利하긴 하지만 너무 걱정하지 말라고 했다.

    “美國의 레이크플래시드는 뉴욕에서 車로 3時間 距離지만 두 番이나 올림픽을 開催했다. 돈을 남기겠다는 생각에 執着해선 안 된다. 泄瀉 損害가 나더라도 國民의 自尊心과 自負心이 높아진다면 赤字가 아니다. 우리는 旣存 施設을 많이 活用한 德分에 큰돈이 안 들었다. 事後 不必要한 施設은 짓지 않았다. 올림픽 1年 後 파크시티 財政은 赤字였다. 13年이 지난 只今은 세 收入만 3倍로 늘었다.”

    그가 꼽은 올림픽 成功 要因 中 特히 귀에 꽂힌 것이 서비스 精神이다.

    “올림픽이 열리기 몇 해 前부터 호텔 職員을 비롯한 各種 서비스業 從事者에게 손님 接待法을 敎育했다. 날씨가 추우면 暖爐를 피우라는 둥 細細한 點까지 일러줬다. 自身이 손님이라면 어떤 待接을 받고 싶은지를 생각해보라고 했다. 外國語를 하는 職員은 文句가 적힌 名札을 달게 했다. 예컨대 ‘나는 프랑스語를 한다’라는 式으로. 또한 어디든 쉽게 찾을 수 있도록 場所 標識板을 꼼꼼하게 配置했다. 化粧室을 充分히 갖추는 것도 重要한 일이었다.”

    그는 弘報맨답게 言論 從事者에 對한 서비스도 强調했다.

    “올림픽이 成功하는 데는 미디어 役割이 重要하다. 우리는 主要 言論社뿐 아니라 群小 言論社 記者도 잘 待遇해줬고 그들은 좋은 記事로 報答했다. 甚至於 出入證을 받지 못한 記者들의 食事까지 챙겼다. 미디어는 事件·事故에 敏感한 屬性을 지녔다. 거기에 對備해야 한다. 每日 아침저녁으로 記者들에게 모든 事案에 對해 親切하고도 具體的으로 說明해줬다.”

    “경기용으로만 생각 말고 30년 쓸 시설 지어라”

    유타올림픽오벌 氷上競技場에서 練習 中인 美國 쇼트트랙 國家代表팀.



    좋은 얼음에서 좋은 記錄

    “경기용으로만 생각 말고 30년 쓸 시설 지어라”

    유타올림픽오벌 競技場 地下에 있는 암모니아 冷凍 파이프 施設.

    그는 “重要한 건 施設이 아니라 사람”이라고 힘줘 말했다.

    “올림픽이 끝난 後 많은 젊은이가 살고 싶은 곳이 돼야 한다. 파크시티엔 올림픽에 參加했던 選手가 많이 산다. 金메달리스트만 60名이다. 꿈과 才能 있는 靑少年이 몰려들게 해야 한다. 그러려면 올림픽 施設을 잘 活用해야 한다.”

    솔트레이크에 있는 代表的 競技場은 유타올림픽오벌. 이곳에는 스피드스케이팅, 쇼트트랙, 아이스하키 競技施設, 水泳場 等이 있다. 體育館 入口에 美國 쇼트트랙의 英雄 안톤 懊惱의 모습을 담은 大型 立看板이 세워져 있다. 室內 壁面에는 新記錄 保有者 名單과 記錄이 새겨졌다. 每年 氷上大會를 치르기 때문에 名單은 隨時로 바뀐다. 李相花, 신석희, 곽윤기 等의 이름이 보였다. “世界에서 가장 빨리 달릴 수 있는 競技場”이라고 施設管理 責任者 토드 포터(Todd Porter)가 말했다. 高度가 높고(1500m) 精製된 물을 使用하고 얼음 抵抗이 작은 點을 그 理由로 꼽았다.

    토드의 案內로 競技場 곳곳을 돌아봤다. 쇼트트랙 競技用 트랙에서는 마침 美國 國家代表팀이 練習 中이었다. 롱 트랙(스피드스케이팅)은 補修工事 中이었다. 아이스링크 옆에 陸上競技用 트랙도 있다. 一般人도 2달러만 내면 利用할 수 있다. 겨울엔 한 달 平均 4萬 名이 이 競技場을 利用한다고 한다. 選手 演習場이긴 하지만 一般人 利用客이 더 많다. 選手의 境遇 1軍은 無料지만, 2軍은 使用料를 내야 한다. 겨울에는 國內外 大會가 자주 열린다. 스피드스케이팅 國際 大會는 每年, 쇼트트랙 大會는 2年에 한 番꼴로 열린다. 周邊에 쇼핑몰과 호텔을 지어 商圈을 形成했다.

    地下施設도 둘러봤다. 冷媒制人 암모니아 冷凍 파이프가 들어찬 大型 倉庫가 印象的이었다, 事故 對備 시스템이 잘 갖춰진 듯했다. 그밖에 氷板에 뜨거운 물을 뿌리는 데 必要한 보일러 施設, 녹은 얼음물을 精製 後 使用하는 필터링 시스템, 모니터 시스템 等을 살펴봤다.

    “경기용으로만 생각 말고 30년 쓸 시설 지어라”

    유타올림픽오벌 施設管理 責任者 토드 포터.(왼쪽) 스포츠 프로그램 監督인 데렉 派라는 솔트레이크 올림픽 스피드스케이팅 金메달리스트다.(오른쪽)

    이 競技場 스포츠 프로그램 監督인 데렉 爬羅(Derek Parra)는 올림픽 金메달리스트다. 키가 160㎝에 지나지 않는 그는 스피드스케이팅에서는 작은 體軀가 不利하다는 通說을 깨고 世界 頂上에 오른 稀貴한 選手다. 그는 인터뷰에서 “쇼트트랙에 맞는 體軀이지만, 當時 내가 合流할 팀이 없어 스피드스케이팅을 選擇했다”고 털어놓았다.

    그는 元來 인라인스케이터였다. 國際大會에서 18回나 受賞하면서 最高의 境地에 오른 後 뒤늦게 스피드스케이팅 選手로 轉換했다. 1998年 나가노올림픽 때 代表팀 選手로 選拔됐으나 行政 錯誤로 競技場에서 뛰지 못했다. 2002年 솔트레이크 올림픽에 出戰해 그 恨을 풀었다. 1500m에서 金메달, 5000m에서 銀메달을 목에 걸었을 때 그의 나이 32歲였다. 4年 뒤 그는 選手 兼 코치로 토리노 올림픽에 出戰해 팀의 優秀한 成跡을 이끌었다.

    ▼ 솔트레이크와 토리노 大會의 競技場 施設을 比較하면 어떤가.

    “토리노는 오직 競技用으로 만들었다. 只今은 안 쓴다. 反面 솔트레이크는 多目的 競技場을 만들어 只今도 잘 活用한다. 氷上競技場 觀衆席은 大部分 고정식이다. 그 탓에 選手가 練習할 空間이 비좁다. 솔트레이크는 移動式으로 만들어 그런 問題點을 解消했다.”

    選手·觀衆 便宜 考慮해야

    ▼ 選手로서 솔트레이크 올림픽의 大會 運營을 評價한다면?

    “잘된 點은 얼음 狀態가 좋았다는 것이다. 얼음이 깨끗해 빠른 速度를 낼 수 있었다. 室內溫度度 適切했다. 便宜施設도 가까웠다. 나가노와 토리노는 라커룸까지의 距離가 멀었다. 나쁜 點은 9·11事態(大會 6個月 前 發生) 影響으로 安全과 保安에 너무 神經을 써서 不便을 빚은 것이다. 交通滯症이 甚해 選手村에서 競技場으로 移動하는 데 많은 時間이 걸렸다.”

    ▼ 李 體育館의 프로그램은 어떤 것인가.

    “스피드스케이팅, 쇼트트랙, 피겨스케이팅, 아이스하키, 컬링 等 5個 種目을 段階別로 가르친다. 코치 30名이 敎育하는데 一部 種目은 自願奉仕者가 거들기도 한다.”

    그가 같은 인라인스케이터 出身인 안톤 懊惱를 잘 안다기에 물어봤다.

    ▼ 많은 韓國人은 솔트레이크 올림픽에서 金東成 選手가 안톤 懊惱의 할리우드 액션 탓에 金메달을 빼앗겼다고 여긴다. 같은 選手로서 어떻게 評價하나.

    “金東成은 反則을 하지 않았다. 앞서 가는 사람이 어떻게 反則을 할 수 있나. 審判 判定이야 어쩔 수 없지만, 나는 金東成이 金메달을 땄어야 한다고 생각한다.”

    ▼ 平昌은 어떤 準備를 해야 할까.

    “내가 選手 出身이기 때문에 무엇보다도 얼음 狀態에 關心이 많다. 좋은 얼음에서 좋은 記錄이 나오기 때문이다. 施設을 지을 때 選手와 觀衆의 便宜를 考慮해야 한다. 選手와 運營委員 間 疏通 채널도 必要하다. 나는 여러 올림픽 競技場을 가봤다. 늘 豫期치 못한 事故가 發生하기 마련이다. 骨組物이 무너지거나 지붕이 내려앉기도 한다. 그때 唐慌하지 말고 곧바로 收拾할 수 있는 餘裕와 力量을 갖춰야 한다.”

    솔트레이크는 어떤 都市?

    美國 中西部 유타州는 드넓은 沙漠과 峽谷, 高原이 많다. 面積은 韓半島 크기지만 人口는 300萬에 지나지 않는다. 工業과 鑛業이 發達했으며 國立公園만 3個일 程度로 周邊에 볼거리가 많다. 人口의 70%가 모르몬敎 信者로 알려졌다.

    基督敎 小宗派人 모르몬敎는 1830年頃 조지프 스미스가 뉴욕州 맨체스터에서 創立했다. 異端으로 낙인찍혀 迫害를 받았으며, 創始者는 大統領選擧에 나왔다가 暴徒들에게 殺害당했다. 後繼者 브리검 英이 信徒들을 이끌고 로키 山脈을 넘어와 建設한 都市가 바로 유타州의 主導(州都)인 솔트레이크다. 구리와 石炭 等 自然鑛物이 많이 나는 이곳은 大陸橫斷 鐵道 및 道路交通의 要地로 자리 잡으면서 富者 都市로 발돋움했다. 世界 最大 露天 구리鑛山이 있다.

    宗敎都市 솔트레이크에는 遊興街나 歡樂街가 없다. 유난히 禁慾生活을 强調하는 敎理 때문이다. 올림픽 開催 以後 스포츠 都市와 觀光 都市로 거듭났다. 海拔高度가 높고(1330m) 눈이 많이 오는 곳이라 스키나 登山 愛好家들 사이에서 人氣가 좋다.




    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본