•  


洪範圖·정율성,朴正熙·白善燁에게 들이대는 잣대 같아야 한다|신동아

洪範圖·정율성,朴正熙·白善燁에게 들이대는 잣대 같아야 한다

[함운경의 生業前線]

  • 함운경 네모船長 代表·前 서울대 삼민투 委員長

    入力 2023-09-15 10:00:02

  • 글字크기 설정 닫기
    • 基準 세워야 意思疏通 可能

    • 北 人權, 狀況에 따라 解釋 달라져서야…

    • 한쪽에만 유리한 건 基準 될 수 없어

    [Gettyimage]

    [Gettyimage]

    直接 市場에 가서 갈치를 買入할 땐 보고 사니 別問題가 없다. 하지만 나같이 全北 群山에 있는 小賣業者가 全南 木浦에 있는 仲買人에게 갈치를 사달라고 한다면 어려운 點이 많다. 내가 願하는 갈치를 어떻게 表現할까. 갈치를 사고파는 데 흔히 쓰는 말이 ‘2址·3址·4址’다. 갈치 幅이 손가락 2個 너비面 2址 갈치고, 손가락 3個面 3址 갈치란 뜻인데, 各自 손가락 굵기가 달라 混線이 있다. 이를 3㎝, 5㎝ 式으로 單位를 統一하면 意思疏通하기 참 좋지만 아직까지 方法이 없다. 오랜 去來 慣行이라고 理解하면서 사고팔고 한다.

    조기도 비슷하다. 7席早期·8席早期·9席조기란 말이 있다. 普通 生鮮 箱子 1箱子에 7마리를 깔아 1줄이 되면 7席早期, 8마리를 깔면 8席早期, 9마리를 깔면 9石造기라고 한다. 이것은 무게로 分類하는 裝置가 없을 때 쓰던 말이지만 裝置가 있는 요즘도 種種 쓰는 單位다. 오히려 高齡層은 7席·8席·9席이라는 말을 익숙해한다.

    統一된 基準이 없으니 인터넷 販賣 時엔 라이터나 볼펜 等 크기나 두께를 알 수 있는 物件을 生鮮 옆에 놓고 寫眞을 찍어서 올린다. 그래야만 크기나 두께를 가늠할 수 있기 때문이다. 그럼에도 寫眞을 어떤 角度에서 찍느냐에 따라 달라 보이곤 한다. 實際로 받은 生鮮이 생각하던 크기가 아니어서 다툼이 일어나기도 한다. 누구나 認定하는 基準이 없다는 것이 生鮮을 사고파는 데 어려운 點이다. 오랜 慣行에서 벗어나 ‘基準’을 세워야 去來價 便利해진다. 意思疏通이 쉬워지고 쓸데없이 싸우지 않게 된다.

    北 人權에 다른 基準 왜 必要한가

    나처럼 水産物을 다루는 사람은 每日 무게 재는 일을 한다. 저울 때문에 싸움도 나고 辱도 먹는다. 저울 눈금을 속이는 일이 많았던 模樣이다. 勿論 水産物은 물을 머금고 있어서 물 빠지기를 오래 기다리면 파는 사람이 損害다. 그래서 仲買人에게 物件을 사거나 漁夫들에게서 物件을 바로 받을 때 덤으로 더 받는다. 인터넷 販賣에선 제대로 무게를 재서 보냈지만 水分 含量 때문에 到着 時엔 무게가 달라지는 境遇가 많다. 10% 內外 무게 變動은 勘案해야 한다고 案內해도 羊을 속인 것으로 誤解받고 抗議 電話를 받기도 한다. 工産品처럼 똑같은 物件이 찍어 나오는 게 아닌 以上 不可避한 일이다. 水産物 流通은 이렇듯 地雷밭이 널려 있다.

    水産物 流通만 봐도 이럴진대 이 世上에 統一된 基準·單位가 없다면 意思疏通이 不可能하고 더 나아가 文明社會가 成立될 수 없다. 去來가 끊임없이 이뤄지는 現代社會에서 單位가 제各各이라면 서로 說明만 하다가 날을 샐 것이다. 그런 意味에서 物件을 재는 單位, 卽 度量衡 統一은 엄청난 進步인 셈이다.



    韓國에서 正確한 單位를 設定해 주는 곳이 韓國標準科學硏究院이다. 여기서 認定해 준 길이·무게·時間으로 줄자와 저울, 時計를 만든다. 그래서 우리는 設計 圖面대로 建物도 짓고, 物件도 만들고, 商品도 生産해서 돈을 벌며 生活할 수 있다. 萬一 單位가 서로 다르면 世上의 秩序는 없고 阿修羅場이 됐을 것이다. 그러나 世上을 살면서 事件 或은 現象에 對해서 이야기 할 때 느끼는 것은 서로 다른 저울, 時計를 가지고 있다는 點이다.

    내가 經驗한 代表 事例가 北韓人權 問題다. 2002年 한 北韓 人權 關聯 討論會에 發題者로 나서기로 했다. 當時 열린우리당 黨員敎育硏修센터 所長으로서 北韓 人權에 對해 意見을 發表할 참이었다. ‘北韓 人權을 言及해 北韓을 刺戟하지 않는다’는 것이 暗默的인 雰圍氣인 政黨에서 여러 사람이 討論會에 나가는 것을 挽留했다. 내가 發表하려고 한 內容은 人權에 對한 基準 問題였다. 北韓 人權에 緘口하자는 사람은 各各 나라가 處한 狀況에 따라 人權은 달리 定할 수 있다고 여긴다. 美國의 威脅 앞에 恒常 露出돼 있는 北韓으로서는 社會를 維持하기 위해 人權 基準이 다를 수 있다는 것이다.

    나는 人間의 權利가 狀況에 따라 달라지는 것이 아니라, 오늘날 人類가 到達한 現代文明이 定한 바에 있다고 본다. 바로 1948年 유엔에서 採擇한 ‘世界人權宣言’이다. 世界人權宣言엔 △生命 身體의 自由 △法 앞에 平等할 權利 △住居 移轉의 自由 △表現의 自由 △通信 祕密卷 △財産을 가질 權利 等 人間이 普遍的으로 누려야 할 權利가 羅列돼 있다. 이 基準에 到達하지 못한 國家는 國際社會로부터 指摘을 받고 改善할 때까지 國際社會의 非難을 甘受해야 한다.

    2005年부터 유엔總會는 해마다 北韓 人權決議案을 採擇해 오고 있다. 北韓은 拷問, 公開處刑, 政治犯 收容, 性賣買, 嬰兒 殺害, 外國人 拉致 等 수많은 問題로 指摘받고 있다. 世界 普遍的 基準으로 보면 말도 안 되는 水準이다. 大體 무슨 다른 基準이 必要한가. 北韓 人權을 다른 基準에서 봐야 한다는 이야기를 도무지 理解할 수가 없다.

    8월 28일 군 당국이 육군사관학교뿐 아니라 국방부 청사 앞에 설치된 홍범도 장군 흉상에 대해서도 ‘필요시 이전’을 검토하겠다고 밝혔다. 사진은 8월 28일 서울 용산구 국방부 청사 앞에 설치된 홍범도 장군 흉상 모습. [뉴스1]

    8月 28日 軍 當局이 陸軍士官學校뿐 아니라 國防部 廳舍 앞에 設置된 洪範圖 將軍 胸像에 對해서도 ‘必要時 移轉’을 檢討하겠다고 밝혔다. 寫眞은 8月 28日 서울 龍山區 國防部 廳舍 앞에 設置된 洪範圖 將軍 胸像 모습. [뉴스1]

    적어도 意思疏通할 땐 같은 잣대로…

    最近 歷史 問題 關聯 葛藤을 보면 서로 가진 저울, 卽 잣대가 다름을 切實하게 느낀다. 나는 ‘國家’를 이야기하고 있는데, 相對는 ‘民族’을 말한다. 國費(國費)를 쓸 수 있는지의 問題로 보고 싶은데, 反日·抗日 等 民族意識을 中心에 놓자고 한다. 정율성 記念公園을 만든다든지, 洪範圖 銅像을 陸軍士官學校 校庭에 세운다는 等 問題의 本質은 여기에 있다. 서로 잣대가 다른 것이다.

    우리는 大韓民國이라는 國家 안에서 살고 있다. 民族 안에 살고 있는 게 아니다. 觀念上으론 民族 안에 살 수 있지만 實生活에선 民族에 稅金을 내지 않고 國家에 稅金을 낸다. 民族은 軍隊가 없지만 國家는 軍隊가 있다. 우리는 實生活을 살면서 納付한 稅金에 對해, 軍隊에 對해서 이야기한다.

    國家의 이름으로 해야 하는 일이 무엇인지를 따져야 하는데, 反日·抗日이라는 民族의 歷史를 이야기한다. 韓國은 共産主義者들과 싸워 自由民主主義를 지켜냄으로써 成立한 國家다. 陸軍士官學校는 共産主義者들과의 싸움에서 國民을 지키는 軍隊를 이끌 將校를 育成하는 國家機關이다. 日本으로부터 獨立運動을 推進하는 軍隊를 만드는 곳이 아니다. 洪範圖가 獨立鬪士였음은 分明한 事實이지만 忠直한 共産黨員이었음도 分明한 事實이다. 우리에게 어떤 基準이 必要한지 분명하지 않은가.

    洪範圖 銅像을 陸士 校庭에 둬야 한다는 李鍾贊 光復會長은 洪範圖가 ‘便宜上’ 蘇聯 共産黨에 加入하고 獨立軍이 ‘유리하도록 하려고’ 自由詩慘變 裁判委員으로 活動했다고 말한다. 姜琪正 光州市長은 “理念의 色眼鏡을 끼고 世上을 바라보면 世上은 두 가지 色깔, 敵과 나로만 보입니다. 그(정율성)의 삶은 時代的 아픔입니다”라고 했다. 나는 스스로의 잣대와 基準은 一貫돼야 한다고 본다. 그런데 李鍾贊 會長이나 姜琪正 市場은 白善燁이나 朴正熙에게는 다른 基準을 들이댄다. 白善燁이나 朴正熙도 ‘便宜上’ ‘유리하도록 하려고’ 또는 ‘時代的 아픔’이 왜 없었겠나. 그들의 基準은 自己 쪽에 유리할 때만 쓰는 잣대인 셈이다.

    生鮮 장사를 할 때 저울 눈금을 속이면 안 되듯 事件을 보고 判斷할 때도 마찬가지다. 基準이 恒常 같아야 社會가 維持된다. 생각을 모두 統一하자는 게 아니다. 똑같은 저울과 時計를 가지고도 判斷은 다를 수 있고, 다른 生産物이 나올 수도 있다. 그렇지만 적어도 서로 意思疏通을 할 때엔 같은 基準을 갖고 臨해야 한다. 水産物 流通이나 다른 모든 世上일이나 基礎 原理는 같은 셈이다.


    함운경
    ● 1964年 出生
    ● 서울대 物理學科 卒業
    ● 前 서울대 삼민투 委員長
    ● 前 自主平和統一民族會議 組織部長
    ● 現 네모船長 代表



    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본