•  


‘通涉 工夫’ 함께 한 寄宿舍 人脈 ‘統合 政治’ 團結力 發揮할까?|신동아

‘通涉 工夫’ 함께 한 寄宿舍 人脈 ‘統合 政治’ 團結力 發揮할까?

朴槿惠 ‘人材 풀’ 擧論 정영회(正英會) 이야기

  • 구자홍 記者│jhkoo@donga.com

    入力 2013-01-22 17:41:00

  • 글字크기 설정 닫기
    • 정운찬·한덕수 總理 輩出한 人材 産室
    • 陸英修 女史, 靑瓦臺 招請 晩餐 열어줘
    • 朴正熙 大統領, 冊 膳物하며 각별한 關心
    • 朴 當選人, 年 3~4回 小그룹別 만남
    “會員은 서울대학교를 卒業한 者로서 在學 中에 정영사(正英舍)에 才士(在舍)했던 者로 한다.”(정영회 會則 第4條 會員의 資格)

    정영회(正英會)는 1971年 11月 20日, 서울大 優等生 寄宿舍 정영사 出身 卒業生 84名이 創立한 모임이다. 以後 1972年부터 1985年까지 每年 卒業 寫生(舍生) 60餘 名이 新入會員으로 加入해 總會員이 680名에 達한다.

    會員 가운데 정운찬(1期)·한덕수(2期) 2名의 國務總理가 나왔고, 류우익 統一部 長官(2期), 박병원 전국은행연합회長(6期), 이재원 法制處長(11期) 等도 輩出됐다. 최성재 第18代 大統領職引受위院은 1期, 문용린 서울市敎育監은 2期, 이동흡 憲法裁判所長 候補者는 3기다. 노무현 政府에서 勞動部 長官을 지낸 김대환 인하대 敎授도 3기다.

    지난해 4月 치러진 19代 總選에서는 5名의 정영회 出身 國會議員이 當選됐다. 오제세(3期·民主黨), 辛京珉·장병완(6期·民主黨), 나성린(7期·새누리당), 余尙奎(8期·새누리당) 議員이 그들이다. 서상섭 16代 議員(3期)과 박종웅(6期) 14~16代 議員도 정영회 會員이다. 이처럼 政界에 進出한 會員도 여럿이지만, 會員의 60%假量은 大學敎授다. 醫大, 齒大 卒業者 中엔 故鄕에서 開業한 境遇가 많다.

    정영회의 母胎가 된 정영사는 1968年 5月 15日, 서울大學校病院이 位置한 서울 종로구 연건동 醫科大學院 寄宿舍 터에 3層 建物로 門을 열었다. 當時엔 2學年과 3學年 在學生 各 40名씩 80名이 入社했다. 1975年 8月 13日子 ‘경향신문’은 “정영사는 朴正熙 大統領의 喜捨金 1000萬 원과 國庫支援 1600萬 원으로 서울대 醫大 構內에 門을 열었다”고 報道했다.



    平均 學點 3.5 以上만 入舍

    정영사라는 名稱은 朴正熙 大統領과 陸英修 女史의 이름에서 가운데 글字를 따온 것이다. 정영사 1基인 허종덕 名譽會長은 “‘정영’은 ‘바른(正) 英才(英)’란 뜻이므로 英語로는 ‘엘리트(elite)’가 되고 정영사는 ‘엘리트 寄宿舍’를 意味한다”고 解釋했다. 정영사는 1985年 卒業生을 마지막으로 醫大 寄宿舍로 轉換됐다.

    元來 3層 建物로 지어진 정영사는 곧 1個層을 增築했다. 2, 3學年에 이어 4學年까지 受容하기 위해서였다. 學校 側이 “2學年 入社를 위해 4學年은 房을 비워달라”고 要求하자 當時 寫生(舍生) 代表였던 허종덕 名譽會長이 최문환 當時 서울대 總長을 3次例 찾아가 面談한 끝에 靑瓦臺의 도움으로 1個層을 增築해 2, 3, 4學年 各 40名씩 120名이 生活할 수 있게 됐다고 한다.

    “최문환 總長을 두 番째로 만났을 때 ‘方法을 찾아보겠다’고 約束했다. 그런데 20餘 日이 지나도록 消息이 없었다. 그래서 세 番째로 崔 總長을 찾아가서 ‘어떻게 總長께서 弟子들에게 食言을 하실 수 있느냐’고 따졌다. 그랬더니 崔 總長이 ‘마지막으로 靑瓦臺에 얘기해보자’고했고, 3學年이던 이계식(前 濟州道 政務副知事) 君이 便紙를 써서 陸英修 女史에게 보냈다.”(허종덕 名譽會長)

    ‘優等生’ 選拔을 原則으로 한 정영사는 直前 學期 平均學點 3.5 以上만 들어갈 수 있었다. 才士(在舍) 中에 3.0 以下로 떨어지면 退社해야 했다. 홍현익 世宗硏究所 首席硏究委員(13期)은 “學點이 떨어지면 곧장 짐을 싸야 했기 때문에 다들 工夫에 매달릴 수밖에 없었다”고 했다.

    人材 育成에 關心이 많았던 陸英修 女史는 정영사에 각별한 關心을 쏟았다. 정영사가 門을 연 지 열 달째 되던 1969年 3月 25日, 陸 女史가 정영사를 찾았다. 다음 날 ‘경향신문’은 이렇게 傳했다.

    ‘통섭 공부’ 함께 한 기숙사 인맥 ‘통합 정치’ 단결력 발휘할까?
    陸 女史 “밀가루 飮食 권하라”

    “陸英修 女史는 25日 저녁 닭볶음과 謝過 膳物을 갖고 서울大學校 寄宿舍 ‘정영사’를 訪問, 學生들과 저녁을 같이 들면서 談笑. … 이날 80餘 名의 寄宿生들은 陸 女史를 特別招請, 입을 모아 ‘어머니를 떠나 客地에 나와 있는 몸으로 어머니를 모시는 氣分에서 타이르는 말씀을 듣고 싶었다’고. 저녁밥에 보리와 콩이 섞인 것을 보고 陸 女史는 ‘靑瓦臺 食卓에는 이보다 많이 雜穀이 섞인다’면서 ‘밀가루 飮食은 健康에도 좋고 美容에도 좋으니 어머니와 누나에게 권하라’고 當付. ‘퍼스트레이디의 料理가 먹고 싶다’는 어느 學生의 注文에 ‘每年 2月에는 首席 學生들을 靑瓦臺로 招待하니 熱心히 工夫해서 그때 오라’고 조크. 陸 女史는 ‘레크리에이션 施設이 너무 없다’면서 電蓄 한 臺를 보내주겠다고 約束했고, 美大 學生 신현덕 軍은 陸 女史에게 風景畫 한 幅을 船社.”

    陸英修 女史는 1969年 첫 訪問 以後 해마다 정영사를 찾아 學生들이 지내는 房을 둘러보고, 必要한 生活用品이 있으면 챙겨 보내줬다. 정영사 寄宿生들을 靑瓦臺로 招請해 食事를 함께하기도 했다. 1969~70年 정영사에서 지낸 오제세 民主黨 議員은 “六 女史가 1969年 秋夕 즈음에 靑瓦臺로 招請해 晩餐을 한 記憶이 있다”고 말했다. 1973~75年 정영사에서 生活한 나성린 새누리黨 議員도 “六 女史가 (정영사에) 오실 때면 飯饌이 눈에 띄게 좋아졌다”며 “六 女史가 사 오신 고기로 만든 飯饌이 나왔다”고 回顧했다.

    靑瓦臺와 陸 女史의 따뜻한 關心 德에 정영사 死生들은 다른 學生들보다 좋은 條件에서 學業에 熱中할 수 있었다. 1972年 2月 5日子 ‘東亞日報’에 各 大學 寄宿舍 費用에 對한 記事가 실렸는데, 정영사 入社非(2000원)는 中央大(4000원)나 梨花女大(6000원)보다 훨씬 낮았다.

    ‘통섭 공부’ 함께 한 기숙사 인맥 ‘통합 정치’ 단결력 발휘할까?
    1974年 8月 15日 陸 女史가 문세광의 銃彈에 逝去한 以後에도 靑瓦臺는 정영사에 特食을 보냈다. 陸 女史 逝去 後 정영사에서 生活한 한 人士는 “1年에 한두 番 靑瓦臺에서 當時로선 貴한 飮食인 통닭을 내려보내 맛있게 나눠 먹은 記憶이 난다”고 했다.

    朴正熙 大統領도 정영사에 특별한 關心을 기울였던 것으로 보인다. 1979年 3月 21日子 ‘東亞日報’는 “朴正熙 大統領은 20日 下弦網 敎授(이화여대) 著書인 ‘韓國의 歷史’를 사서 靑瓦臺 祕書室 警護室 職員과 出入記者들에게 한 卷씩 나누어주고, 全國 各地의 圖書館 및 서울대 정영사 學生들과 陸英修女史追慕事業會 奬學生들에게도 寄贈”이라고 報道했다.

    ‘통섭 공부’ 함께 한 기숙사 인맥 ‘통합 정치’ 단결력 발휘할까?
    自然스러운 ‘通涉’의 空間

    정영사는 死生代表와 層長(層 代表), 날開場(各 層의 왼쪽, 오른쪽 區域 代表), 方丈 等으로 構成된 死生自治會가 中心이 돼 運營됐다. 그래서 運營 主體이자 受惠者인 死生들의 意見이 寄宿舍 運營에 많이 反映됐다. 功勳의 소셜뉴스 代表(14期)는 “정영사 才士 時節 房마다 돌아가면서 饌거리를 사왔다”며 “飮食을 만들어주시던 아주머니가 적어준 基本 饌거리를 사고 난 뒤 나머지는 豫算 範圍 안에서 먹고 싶은 것을 사다 먹었다”고 回顧했다. 그는 “饌거리를 사러 市場에 가면 잊지 않고 ‘구루마 커피’를 마시곤 했다”며 길거리 리어카에서 팔던 커피에 얽힌 追憶談을 들려줬다.

    정영사에서 지냈던 人士들은 하나같이 “食事가 特히 만족스러웠다”고 말했다. 1975~77年 정영사에서 生活한 한 會員(9期)은 “무엇보다 좋았던 건 寄宿舍에서 도시락을 싸준 일”이라고 말했다.

    1975年 서울대는 大學路에서 관악구 신림동 관악캠퍼스로 移轉한다. 그래서 정영사 死生들은 通學버스를 타고 每日 관악캠퍼스를 오갔다. 이때부터 정영사는 死生들에게 도시락을 提供했다. 앞의 會員은 “저녁 늦게까지 圖書館에서 工夫하려는 死生에게는 點心과 저녁 2個의 도시락을 싸줬다”며 “下宿을 하던 學生도 도시락을 2個씩 싸오는 일은 드물었다. 정영사가 그만큼 學生들을 많이 配慮해줬다”고 흐뭇해했다.

    單科大學別 優等生을 寫生으로 選拔했기 때문에 정영사에서는 學問 間 ‘通涉’李 자연스럽게 이뤄졌다. 한 9期 정영회院은 “自己 專攻은 勿論 다른 學問 分野까지 理解를 돕도록 하려는 뜻에서 房 配置 때 專攻이 겹치지 않도록 配慮한 것으로 안다”며 “德分에 ‘生活 속의 通涉’李 뿌리를 내렸다”고 傳했다.

    정영회 14期 人事는 “例를 들어 ‘operation’ 單語 하나를 놓고도 專攻이 다른 세 學生은 서로 다르게 解釋했다”며 “戰爭論에 빠져 있던 나는 ‘作戰’으로 理解했는데, 한 房에 起居하던 齒大生은 ‘手術’로, 컴퓨터工學도는 ‘作動’으로 解釋하더라”고 떠올렸다. 그는 “한房에 같이 지내던 齒大生에게 齒牙 管理法을 잘 배운 德에 只今도 튼튼한 齒牙를 維持하고 있다”고 뿌듯해했다.

    정영회 會員들은 마지막 旗手인 16期(1985年 卒業)마저 50代에 접어든 只今도 만나면 20代 初盤의 즐거운 追憶談을 나눈다. 特히 정영사 바로 앞에 있던 옥광슈퍼와 옥광약국에 얽힌 逸話가 많다고 한다.

    “옥광슈퍼 한쪽에 예닐곱 名이 들어가 앉을 수 있는 자리가 있었는데, 試驗이 끝나면 거기 모여 밤늦도록 술盞을 기울이곤 했다. 슈퍼마켓 딸인지, 藥局 딸인지 가물가물한데 30年이 지난 只今도 ‘미스 옥광’ 얘기로 이야기꽃을 피운다.”(13기)

    ‘통섭 공부’ 함께 한 기숙사 인맥 ‘통합 정치’ 단결력 발휘할까?
    “每年 가을이면 정영사에서 ‘落葉祝祭’를 열었다. 한 해는 정영사 出身 先輩가 結婚한다고 해서 房마다 每日같이 布袋자루에 銀杏나뭇잎을 가득 모아뒀다가 結婚式날 落葉으로 式場을 뒤덮어 ‘落葉 위의 結婚式’을 擧行했던 것이 特히 記憶에 남는다.”(14기)

    28年 前 歷史의 뒤안길로 사라진 정영사가 새해 들어 世間의 耳目을 끈 것은 정영회가 朴槿惠 大統領當選人의 숨은 人材 풀이 아니냐는 視角 때문이다. 문용린 서울市敎育監 當選, 이동흡 憲法裁判所長 候補者 指名, 최성재 大統領職引受위원 拔擢 等 정영회 會員들의 이름이 連거푸 擧論됐다.

    朴槿惠 當選人과 정영회

    特히 최성재 委員은 朴 當選人이 大邱 達成 補闕選擧에서 當選돼 政界에 첫발을 내디딘 1998年 以後 꾸준히 因緣을 맺어온 것으로 傳해졌다. 當時 1, 2期 정영會員 8名이 朴 當選人을 찾아가 祝賀했는데 그中 한 名이 崔 委員이었다고 한다. 當時 서울대 社會大學長이던 정운찬 前 總理, 서울新聞 幹部로 있던 이경형 現 헤이리 理事長, 當時 韓國經濟硏究院 좌승희 院長 等이 崔 委員과 同行했던 것으로 알려졌다.

    陸 女史의 愛情 어린 配慮를 잊지 못하는 정영회 會員들은 陸英修 女史 逝去 以後 每年 열리는 追悼式에 參席하며 因緣을 이어왔다. 지난해 8月 15日 陸 女史 37周忌 追悼式에도 30餘 名의 會員이 다녀왔다.

    朴 當選人은 政界 入門 以後 정영회 會員들과 1年에 서너 次例 小그룹別로 만남을 가져온 것으로 알려졌다. 지난해 1月에는 정영회 新年賀禮會에 參席해 人事말을 했다. 當時 모임에 參席했던 한 會員은 “駐美大使를 마치고 歸國한 한덕수 前 總理를 모셔 講演을 들었는데, 한 前 總理의 講演에 앞서 朴 當選人이 짤막하게 人事를 했다”고 傳했다.

    朴槿惠 大統領 當選 以後 정영회가 朴 當選人 人材 풀로 浮刻되고 있다는 얘기에 對해 大多數 정영회院은 손사래를 친다.

    “정영회는 學窓時節 같은 空間에서 同苦同樂했던 寄宿舍 死生들의 모임일 뿐이다. 李明博 大統領이 當選됐을 때에도 會員 中에 引受위와 政府에 參與한 이가 있고, 以前 노무현 政府에 몸담았던 會員도 있다. 20代 初盤, 大學 寄宿舍에서 함께 工夫한 것이 契機가 돼 만남을 이어온 親睦모임을 政治的 色眼鏡을 끼고 보지 않았으면 한다.”



    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본