•  


펄어비스 허진영 代表, 株總에서 "次期作 成功 徹底히 準備하겠다"

펄어비스 허진영 代表, 株總에서 "次期作 成功 徹底히 準備하겠다"

펄어비스(代表 허진영)는 29日 열린 第15期 定期 株主總會를 통해 社外理事와 監査 選任의 件 等 7個 案件을 통과시켰다.

허진영 代表는 "올해는 라이브 서비스를 한層 더 强化하는 가운데, 次期 新作들의 成功的인 出市를 爲한 準備를 徹底히 하겠다”며 “검은사막 中國 版號 發給이 期待되는 點, 붉은사막 유저 試演 等을 計劃하고 있는 만큼 좋은 成果를 낼 수 있도록 準備하겠다”고 말했다.

이어 “올해는 이브 IP를 活用한 다양한 新作을 包含해 그동안 子會社와 함께 準備해 온 新作들의 順次的인 出市로 成果를 漸次 改善하여 期待에 副應할 수 있도록 努力하겠다”고 밝혔다.

펄어비스는 現在 '검은사막'의 中國 進出과 글로벌 콘솔 市場을 겨냥한 '붉은사막', 이브 IP를 活用한 캐쥬얼 모바일 게임인 '이브 갤럭시 컨퀘스트'와 '이브 뱅가드' 2024年 出市, 'Project Awakening' 블록체인 프로젝트 等을 準備 中이다.

株主總會를 통해 財務諸表 및 連結財務諸表 承認의 件, 定款 一部 變更의 件, 社外理事 選任의 건, 監査 選任의 件, 株式買收選擇權의 附與 承認의 件, 理事/監査 報酬 限度 承認의 件 總 7個 議案 모두 原案대로 可決됐다.

펄어비스 주주총회
펄어비스 株主總會

게임東亞 의 모든 콘텐츠(技士)는 Creative commons 著作者標示-非營利-變更禁止 라이선스 에 따라 利用할 수 있습니다.
意見은 IT東亞(게임東亞) 페이스북 에서 덧글 또는 메신저로 남겨주세요.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본