•  


파이널판타지8 리마스터, 利用者가 公開한 한글패치 ‘話題’

파이널판타지8 리마스터, 利用者가 公開한 한글패치 ‘話題’

最近 한 利用者가 公開한 파이널판타지8 리마스터의 한글 패치가 話題를 모으고 있다. 파이널판타지8 리마스터는 2019年 出市된 스퀘어에닉스의 RPG다.

지난 27日 한 커뮤니티에 ‘파이널판타지8 리마스터 한글패치 配布’라는 글과 함께 게임의 韓國語 패치 파일이 하나 올라왔다. 該當 패치는 PC버전(스팀) 基準 필드大使, 미니게임, 몬스터 等 細心한 部分까지 모두 한글化 됐고, 트라비아 等 特定 地方의 境遇 衝遷都 方言으로 處理하는 ‘超越 飜譯’까지 이루어졌다.

이용자 한글패치 예시 이미지
利用者 한글패치 例示 이미지
이용자 한글패치 예시 이미지
利用者 한글패치 例示 이미지

퀄리티 높은 패치를 본 利用者들은 “내 첫 破板 入門作을 드디어 한글로 볼 수 있겠구나”, “플레이하는데 全혀 支障이 없는 엄청난 패치다. 너무 感謝하다.”. “이제 나는 餘恨이 없다. 빨리 게임 플레이하러 가야겠다.”등의 反應을 보였다.

패치를 公開한 作成者는 “사투리 全體 檢收를 맡아주신 分, 드로 포인트 製作에 도움을 주신 분, 個人的으로 고마우신 분, 커뮤니티 利用者분들 等 作業에 도움을 주신 모든 분께 正말 感謝드린다.”라고 말했다.

게임東亞 의 모든 콘텐츠(技士)는 Creative commons 著作者標示-非營利-變更禁止 라이선스 에 따라 利用할 수 있습니다.
意見은 IT東亞(게임東亞) 페이스북 에서 덧글 또는 메신저로 남겨주세요.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본