•  


隣村記念會

靑年 인촌

김연수 선생과 함께(일본 유학시절) 金延壽 先生과 함께(日本 留學時節)
幼年期

인촌 金性洙(仁村 金性洙)는 1891年 10月11日 只今의 全北 高敞郡 인촌리에서 地主(地主)인 김경중(金暻中)의 큰아들로 태어났다. 그가 태어났던 이 時期는 日制를 비롯한 外勢의 侵略으로 祖國의 運命이 기울어가던 時代, 卽 韓國 近代史의 悲劇이 高調되어가는 不運의 時代였다. 金性洙의 집안은 16世紀 朝鮮前期 當代의 最高 性理學者였던 河西 金麟厚(河西 金麟厚)를 輩出했던 名門家였다. 金性洙는 세 살 때인 1893年 相續할 아들이 없는 큰아버지 김기중(金祺中)의 養子로 들어갔다.

그는 幼年期때 父母로부터 兩班이 갖춰야할 禮儀凡節과 漢文 等을 배웠다. 열두살 때인 1903年, 傳統慣習에 따라 自身보다 다섯살이 많은 고광석 (高光錫 1886-1919)과 結婚했다.

그는 丈人의 도움으로 1906年 창흥義塾에서 英語 等을 배우면서 後날 그의 가장 切親한 親舊이자 同志가 되는 송진우(宋鎭禹 1894-1945)를 만났다.

인촌리에서 茁浦로 移徙한 1907年, 金性洙는 全北 扶安의 來蘇寺(청련암)에 가서 송진우 백관수(白寬洙 1889-?)等과 함께 修學했다. 이곳에서 그는 日本에서 工夫하고 싶은 希望을 키워나갔다. 이듬해인 1908年 4月 茁浦 近處의 후포에서 있었던 한 公開講演을 통해 金性洙는 近代的 思想의 洗禮를 받았다.

市民權, 平等, 主權在民의 史上等을 배운 것이다. 이를 契機로 그는 錦湖學校에 入學해 英語 韓國語 歷史 地理 物理 化學 音樂 等 本格的인 近代 學問을 工夫하기 始作했다. 이곳에서의 새로운 敎育을 통해 日本이라는 넓은 世界로 나아가 더욱 깊이 있고 더욱 새로운 學問을 배워야 할 必要性을 切實히 느끼게 되었다.

勿論 父母님과 아내의 걱정과 灣流가 있었다. 그러나 그는 自身의 希望을 抛棄하지 않았다. 結局 1908年10月 상투를 자른 自身의 모습을 담은 寫眞과 謝罪의 便紙를 父母에게 남기고 親舊 宋鎭禹와 함께 群山港에서 日本行 배에 몸을 실었다.

그 때 金性洙의 나이 열일곱이었고 祖國의 主權은 事實上 日本에 빼았긴 狀態였다. 金性洙의 日本 留學을 挽留하던 父母와 夫人도 그의 意志와 決斷을 받아들이지 않을 수 없었다.



靑年期

金性洙의 靑年期는 日本 留學으로 始作됐다. 송진우(宋鎭禹)와 함께 日本 도쿄로 건너간 金性洙는 于先 中等學校 入學을 위한 豫備學校人 세이소쿠(正則) 英語學院에 入學했다. 이곳에서 英語와 數學 等을 배웠으며 日本語는 家庭敎師로부터 배웠다.

1925년경 동경에서 송진우(왼쪽)와 김성수 1925年頃 東京에서 송진우(왼쪽)와 金性洙

그는 宋鎭禹와 함께 1909年4月 긴調(錦城)中等學校 5學年으로 編入했다. 그리고 다음해인 1910年 4月 金性洙는 亦是 宋鎭禹와 함께 名文 와세다 大學에 入學했다. 그리고 4個月 뒤인 8月29日, 祖國 땅은 日帝의 植民地로 轉落했다.

宋鎭禹는 侵略者 日帝의 首都인 도쿄에서 工夫할 수 없다며 祖國으로 돌아갔다. 그러나 金性洙는 日本에 남아 工夫를 繼續했다. 宋鎭禹와 같은 行動이 充分히 理解는 되지만 祖國의 獨立에 별다른 도움을 주지못할 것이라는게 金性洙의 신중한 생각이었기 때문이었다.

切親한 親舊 宋鎭禹는 歸國했지만 金性洙는 도쿄에 머물면서 와세다大學 豫備課程을 마치고 와세다大學 正規課程에 들어가 政治經濟學을 專攻했다. 金性洙가 日本에 滯留한 期間은 1914年 와세다대학을 卒業할 때까지 모두 6年이었다.

이 日本留學 期間은 金性洙의 文化民族主義 思想 形成에 커다란 影響을 주었다. 特히 祖國의 將來를 위해선 近代化가 急先務라는 생각을 갖게 되었다. 그는 日本 留學 期間 동안 日本의 앞선 近代化에 놀라움을 禁치 못했다. 思春期의 敏感한 韓國의 젊은이 金性洙는 日本의 近代化를 따라 잡지 못하면 祖國의 獨立은 遙遠할 것이란 생각에서 벗어날 수 없었다. "와세다대학의 敎育 過程이 自身의 靑年期에 있어 가장 意味있고 記憶에 남는 經驗이었다"는 自身의 回顧처럼 日本 留學 期間 6年은 金性洙의 來日을 결정짓는 매우 重要한 時期였던 셈이다.

近代化된 民族敎育이 必要하고 近代化된 民族企業이 必要하다는 信念이 이때 確固해졌기 때문이다. 아울러 日本 留學期間 동안 韓國의 未來를 이끌어 나갈 有能한 젊은 人材들을 만났다는 點도 金性洙에겐 매우 각별한 것이었다. 金性洙는 當時 宋鎭禹는 勿論이고 장덕수(張德秀 1895-1947), 현상윤(玄相允 1893-?) 김준연(金俊淵1895-1971) 최두선(崔斗善 1894-1974) 安在烘(安在鴻 1892-1965) 신익희(申翼熙 1894-1956) 等을 만났다. 이들은 後날 金性洙가 學校 新聞社 紡織工場을 運營하는데 있어 커다란 도움을 준 人物들이었고 그들의 도움은 그야말로 獻身的인 것이었다.

金性洙는 1914年7月 故鄕으로 돌아왔다. 日本으로 건너갈 때 10代의 어린 少年이었던 金性洙가 6年 뒤 世上에 눈 뜬 靑年이 되어 祖國의 近代化, 敎育 文化運動에 對한 깊은 野心을 가득 채우고 祖國으로 돌아온 것이다. 曺國은 植民地로 變해버렸지만 그 荒廢한 韓國땅에 文化의 꽃을 피우기 위한 金性洙의 希望은 本格的으로 싹트기 始作했다.

位로가기
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본