•  


世界 最初 女性 專用 사이클링 브랜드 Liv 開發 두시우전 臺灣 자이언트社 副社長|新東亞

世界 最初 女性 專用 사이클링 브랜드 Liv 開發 두시우전 臺灣 자이언트社 副社長

  • 글/寫眞·타이중(臺中)=강지남 記者 layra@donga.com

    入力 2015-04-24 14:53:00

  • 글字크기 설정 닫기
    세계 최초 여성 전용 사이클링 브랜드 Liv 개발 두시우전 대만 자이언트社 부사장
    臺灣 타이중의 르웨탄(日月潭) 湖水는 臺灣人이 사랑하는 旅行地다. 周邊으로 30餘 km의 自轉車道路가 있어 ‘해와 달을 닮은’ 湖水 風景을 鑑賞하기 좋다. 두시우전(杜秀珍) 자이언트(Giant) 副社長은 아침 일찍 自轉車로 湖水를 한 바퀴 돌았다고 했다.

    자이언트는 世界 最大 自轉車 會社. 두 副社長은 자이언트의 最高財務責任者(CFO)이자 世界 最初의 女性 專用 사이클링 브랜드 Liv를 開發한 張本人이다. 그는 대뜸 “男便과 아내가 같은 속옷을 입느냐”고 물었다.

    “女性用 自轉車는 男性用 自轉車를 色相만 粉紅色으로 바꾼 水準이었죠. 女性이 더 便安하고 즐겁게 사이클링을 즐기려면 女性을 위한 自轉車가 必要합니다.”

    자이언트는 그의 陣頭指揮 아래 2008年 Liv를 론칭했다. 女性은 男性에 비해 팔다리가 짧고 上體가 길다. 骨盤은 더 크고 形象도 다르다. 이런 特性을 反映해 핸들과 鞍裝 사이가 짧은 自轉車를 出市했다. 鞍裝도 個個人의 骨盤 크기와 自轉車 搭乘 時 姿勢를 測定해 推薦한다. 自轉車, 사이클링 衣類, 액세서리 等을 여느 패션 아이템처럼 세련되게 만드는 것도 Liv의 目標다.

    Liv는 女性 사이클링 文化 擴散에도 熱心이다. 론칭 當時엔 臺灣 女性 經營人 50名으로 構成된 팀을 꾸려 20日間 臺灣 全國을 一周했다. 두 副社長은 “서울 漢江에서 自轉車를 타봤는데 施設이 뛰어나 感歎했다”며 “10月 臺灣 女性들과 漢江에서 사이클링할 計劃”이라고 말했다. 5月에는 서울 반포에 國內 첫 Liv專用 賣場이 門을 연다. 두 副社長은 “韓國은 自轉車 인프라가 잘 갖춰져 潛在力이 큰 市場”이라며 “女性들이 便安하고도 맵시 있게 사이클링을 즐겼으면 좋겠다”고 希望했다.





    인터뷰

    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본