Moro
ye un terminu d'usu popular y coloquial, que puede tener o non connotaciones peyoratives, dependiendo tantu del emisor como del receptor,
[3]
pa designar, ensin distincion clara ente relixon, etnia o cultura, a los naturales del noroeste d'
Africa
o
Magreb
(espresion
arabe
qu'entiende tol oeste d'
Africa
al norte del
Sahara
: l'actual
Mauritania
,
Marruecos
,
Arxelia
,
Tunicia
ya inclusive
Libia
), y tamien de forma xenerica a cualesquier
musulman
, independientemente del so orixe.
[
ensin referencies
]
Utilizau por autores griegos y romanos pa designar a los pueblos norteafricanos habitantes del antiguu
reinu de Mauritania
y les antigues
provincies romanes
de
Mauritania Tinxitana
y
Mauritania Cesariense
. Dende la
Eda Media
el terminu
moros
vienose emplegando, inclusive na lliteratura culta, pa designar a un conxuntu imprecisu de grupos humanos: tanto a los musulmanes espanoles (
andalusies
, enfrentaos mientres l'estensu periodu historicu denominau
Reconquista
?sieglos VIII al XV? a los
reinos cristianos peninsulares
), como a los
bereberes
, a los
arabes
o a los musulmanes d'otres zones (de forma intercambiable con otros terminos guei obsoletos, como
sarracenu
,
agareno
o
ismaelita
); inclusive a los de
raza negra
(como Shakespeare en
Otelo: el moru de Venecia
, nun usu mas propiu de la Inglaterra
isabelina
) o a cualquier persona de tez escura (como nel llamatu del condotiero
Ludovico Sforza
, llamau
Ludovico il Moro
).
Tierra de moros
denominar al territoriu apoderau polos musulmanes, especialmente na
Espana musulmana medieval
, pero tamien en cualesquier otru llugar o tiempu, nun usu equivalente al conceutu islamicu de
Dar al Islam
.
El terminu
moru
non siempres s'aplicaba de forma despreciatible, sinon que segun el contestu presentar de forma positiva ya inclusive almirativa.
[4]
Emplegaos na
etnografia
de los sieglos
XVIII
y
XIX
pa designar genericamente a les poblaciones del Magreb (con mayores o menores precisiones tocantes a
color de la piel
?mas o menos "
morenu
" o escuru?,
color y forma del pelo
-mas o menos negru y rizau-,
indiz cefalicu
o otres midies
antropometriques
), l'usu de los terminos
moru
o
raza mora
con esti significau cayo en desusu cola meyora de la ciencia y nun tien nenguna validez cientifica na etnografia recien.
[5]
El mesmu denominador d'apariencia,
morenu
deriva del de
moru
, al igual que
Mauri
nel grecollatin orixinal del cual provienen. Sicasi, sigue siendo d'usu habitual y oficial (inclusive estadisticu) na denominacion de bien diversos grupos de poblacion nuna amplia zona del Africa Noroccidental, non ya al norte d'El Sa?ara, sinon tamien en
Mauritania
,
Senegal
,
Mali
y
Nixer
. N'otres partes del mundu bien allonaes, como
Sri Lanka
y
Filipines
, el terminu
moru
utilizar pa designar a poblaciones de relixon musulmana ensin nenguna rellacion etnica col Magreb.
Etimoloxia, paronimia y campu semantico
[
editar
|
editar la fonte
]
La pallabra
castellana
≪moru≫ vien de la
llatina
maurus
y esta de la mesma de la
griega
mauros
(
negru
o
morenu
), que designaben a los habitantes de la
Mauritania antigua
; enta guei en
griegu modernu
mavros-mavri
ye l'axetivu masculin-femenin pa
negru
. Nun ta claru si foi esti usu como axetivu'l qu'anicio la denominacion del xentiliciu o foi a la inversa.
[6]
El significau etimoloxicu de ≪
escuru
≫ acutar en castellan pa la forma rellacionada ≪morenu≫, anque se caltuvo en llocuciones feches como
yerba moro
(
Solanum nigrum
), que la so fruta ye de color negru, pa la mesma fruta escuro de la
mora
, o pa un tipu de
pelame equina
(el negru con una mancha blanca na frente y calzau en dalguna pata).
[7]
Nel usu castellanu, el
vinu moro
ye'l
non bautizau
, esto ye, el que nun entemecieron con agua. Tamien s'utiliza coloquialmente la pallabra
morapiu
pa referise al vinu, anque'l
DRAE
nun recueye pa esta pallabra nenguna vinculacion con
moru
, nin siquier como despreciatible, sinon una unica definicion: la de
vinu escuro, tintu
; y a pesar d'ello nun la supon derivada del llatin o'l griegu, sinon del
arabe andalusi
*murabbi
, y esti del
arabe clasicu
murabba
,
electuario
, por
murabbab
, fechu
arrope
.
[8]
Tampoco hai rellacion etimoloxica de la pallabra
moru
coles pallabres
morabito
y
almoravide
, que la so sonorida y campu semantico son, sicasi, cercanos. La primera referir a una especie d'
ermitanu
musulman y al so llugar de retiru. El
Diccionario de la lengua espanola
(
DRAE
) refier que'l so orixe ye del arabe clasicu
mur?bi?
, miembru d'una
rabida
.
[9]
D'esti usu derivose la segunda, anque'l
DRAE
especifica qu'esta pallabra procede del arabe hispanu
almurabi?
, y esti del arabe clasicu
mur?bi?
, acantonau.
[10]
Les pallabres derivaes de ≪moru≫ son perabondoses en castellan, y xeneraron tou tipu de toponimos, antroponimos, fitonimos, zoonimos, etc.
Amas d'otres sinonimies referies enantes, nel llinguaxe coloquial ≪moru≫ utilizase como sinonimu de ≪home o amigu
celosu
≫, o, mas modernamente, de ≪
machista
≫.
[11]
Ver tamien:
Moros
,
Mora
,
Mores
,
Mouro
,
Mairu
,
Mauri
,
Morunu
,
Moruna
,
Morito
,
Morita
,
Morillo
,
Morilla
,
Morella
,
Morito
, y
Moron
Ver tamien:
Morucho
,
Morucha
,
Moracho
,
Moracha
,
Moriche
,
Moraco
,
Moraca
,
Moranco
,
Los Morancos
,
Moranca
, y
Morancas
El xeografu griegu
Estrabon
fala d'estes poblaciones norteafricanas, diciendo que
fueron llamaos "maurisi" polos griegos y "mauri" polos romanos
.
[12]
Segun l'historiador romanu
Salustio
, los
moros
(
mauri
) fueron unu de los pueblos que formaron parte del exercitu de
Hercules
nel so viaxe al estremu occidental del Mediterraneu,
[13]
xunto con
perses
,
armenius
y
medos
.
[14]
Tres esti mitoloxicu orixe entemeceriense coles poblaciones locales de
Getulia
(
zenates
, grupos bereberes del Magreb actual), asitiandose nos montes de
Marruecos
, del
Aures
arxelin y de
Libia
.
[15]
·
[16]
El terminu
moros
tamien ye utilizau pol historiador bizantin
Procopio de Cesarea
y pol romanu-africanu
San Agustin
pa designar a la poblacion non
romanizada
de Aures, ente otres poblaciones indixenes sublevaes contra Roma.
Flavio Cresconio Coripo
noma a un grupu de pueblos de la mesma zona, sublevaos contra l'Imperiu de
Xustinianu I
(sieglu VI), como
ifuraces
.
[17]
·
[18]
En contraste, les poblaciones autoctones favorables al rexime romanu designar col terminu
afris
.
[19]
·
[20]
Estos
afris
o
ifrenidas
son darreu denominaos
Ban? Ifr?n
o Ait Ifren, dientro del grupu de los zenetas o getules.
Como afamaos
caballeros
,
mercenarios
moros
y
numides
sirvieron llargamente nes
caballeries
de los
exercitos de l'antigueda
. Nes
guerres puniques
fueron reclutados tantu por cartaxineses (
Sifax
) como por romanos (
Masinisa
).
Yugurta
, que tomo como muyer la fia d'unu de los
reis moros
(
Boco I
), beneficiar por dalgun tiempu del so sofitu, pero foi dexau en manes de los sos enemigos en cuanto pidio-yos asilu.
El
reinu de Mauritania
foi convertiu na
Mauritania romana
en siendo conquistada y constituyida en dos
provincies imperiales
(
Mauritania Tinxitana
-parte occidental, correspondiente al actual Marruecos- y
Mauritania Cesariense
-parte central, correspondiente a l'actual Arxelia-) baxu
Caligula
(anos 37 y 41, respeutivamente). La parte mas oriental del actual Magreb nun entraba na denominacion de
Mauritania
y entamabase nes provincies de
Numidia
y
Africa
(zones de les actuales Arxelia, Tunez y Libia).
Los
moros
emplegaos como
tropes auxiliares
contribuyeron a establecer la
pax romana
nes
Galias
y establecieronse en
colonies romanes
. La
Notitia Dignitatum
(empiezos del sieglu V) reflexalos acantonaos en
Armorica
, col nome de
mauri veneti
y
mauri osismiaci
, polos
venetos
y
osismos
, que los sos territorios ocuparon.
[21]
·
[22]
·
[23]
Delles llocalidaes denominaes
Mortaigne
o
Mortagne
nes actuales Francia y Belxica deriven el so nome de
Mauretania
,
[24]
anque tamien se propunxo la etimoloxia
agua muerta
.
Moros
fueron xenerales romanos como
Gildo
,
[25]
remontau contra Roma; o
Lusio Quietu
, definiu por
Dion Casio
como
moru y xefe de soldaos moros
,
[26]
y a quien
Traxanu
pensaria escoyer como socesor, segun dellos autores.
[27]
Quietu y el so
caballeria mora
tan inmortalizados na
columna Trajana
. Hubo inclusive un efimeru emperador
moru
:
Macrino
.
[28]
·
[29]
·
[30]
Parcialmente romanizados y mas tarde
cristianizados
(dende'l sieglu III), los
moros
tuvieron ente los suxetos a les
persecuciones
anteriores a la declaracion del cristianismu como relixon oficial, y a los alderiques relixosos o
herexies
posteriores a ella, particularmente col
donatismo
.
Nel sieglu V, los
vandalos
y los sos aliaos
alanos
, espulsaos polos
visigodos
de Hispania, cruciaron l'estrechu de Xibraltar y construyeron un
reinu vandalu
n'Africa, escontra 431. Los
moros
collaboraron nes sos espediciones de pillaje contra Roma -
saqueu de Roma (455)
-, constatandose la presencia de prisioneros romanos amenorgaos a la esclavitu por estos
moros
. La espansion bizantina de
Xustinianu I
volvio pone-yos so l'autorida imperial en 533; anque'l control de Bizancio sobre esta zona foi relativu.
En 647 empezo la
islamizacion
de la rexon simultaneamente a la so anexon al
Califatu Omeya
de
Damascu
. La resistencia de
xefes moros
como
Kusaila
o
Kahina
nun torgar que pal sieglu VIII la mayor parte de les
tribus mores
convirtierense a la nueva relixon y pasaren a ser de la mesma axentes activos nel so proselitismu, como la mesma Kahina,
reina mora
qu'en sometiendose ordeno a los sos fios abrazar l'islam.
[31]
Na
invasion musulmana de la Peninsula Iberica
nel sieglu VIII, los
moros
-nel sentiu de
bereberes
- formaron parte d'una pequena fuercia que conquisto la peninsula en tan solo 9 anos. La so presencia frente a otros contingentes (arabes, d'otres zones del
Proximu Oriente
ya inclusive
eslavos
) emigraos a
al-Andalus
(nome arabe del territoriu musulman peninsular) nel periodu medieval tuvo de ser siempres mayoritaria, y les fontes historiografiques manifiesten la so posicion social entemedia ente'l cumal de la clase dominante (de real o pretendiu orixe arabe) y la base de la mayoria de la poblacion (d'orixe hispanorromano-visigodu, tantu los que siguieron siendo cristianos -
mozarabes
- como los que se convirtieron al islam -
muladies
-).
Cola meyora de los reinos cristianos del norte escontra'l sur, sustancial a partir del sieglu XI, los
moros
-nel sentiu de
andalusies
- que caltuvieron la so relixon islamica en siendo ocupaos (o
reconquistaos
) los sos territorios, fueron llamaos
mudexares
(del arabe hispanicu
muda??an
, y esti del arabe clasicu
muda??an
, domado).
[32]
La condicion de les comunidaes
mores
dientro de los reinos cristianos medievales peninsulares foi so una peculiar figura: les
aljames
o
moreries
, fisica y juridicamente separaes de la comunida cristiana dominante y d'otra de peculiar situacion,
la comunida xudia
. Los diversos
fueros
locales regulaben les condiciones de la convivencia cotidiana y el resolucion de conflictos ente individuos de cada comunida.
[33]
El fueru de
Toledo
marcaba'l mesmu procedimientu pa xulgar l'homicidiu, independientemente de la comunida de la victima:
Qui vero de occisione christiani, vel mauri sive judei... judecim eum per librum judicum
[34]
El fueru de
Zorita de los Canes
utiliza la espresion
moru de paz
pa indicar la condicion del protexiu por tal igualda de tratamientu:
Tou aquel que moru de paz firiere o matara, peche pol assi como por christiano
[34]
Sicasi, pa dellos delitos cometios por moros contra cristianos, el
fueru de Sepulveda
preve penes mayores que pa casos opuestos:
Tou moru que firiere al christiano, si ge pudieren probar, con dos cristianos y un moru [de testigos], peche X mrs [diez maravedinos]... y sil matara, muerra por ello y pierda cuanto oviere... Et si'l christiano firiere al moru peche X mrs... et sil matara... peche cient mrs et vaya por enemigu per siempres de los sos parientes.
[34]
Nes
Capitulaciones pa la entrega de Granada
(25 de payares de 1491) rexistrase extensivamente el terminu
moru
, contrapuestu al de
cristianu
como'l que designaba a cada unu de los bandos en conflictu na
Guerra de Granada
:
que'l rei moru y los alcaides (...) van apurrir (...) la fortaleza (...)
que se mande a les xusticies que nun consentir que los cristianos xuban al muriu que ta ente'l Alcazaba y el Albaicin, d'onde s'afayen les cases de los moros; y que si dalgunu xubiera, sia depues castigau con rigor.
Que cumpliu'l terminu de los cuarenta dies, tolos moros van apurrise a les sos alteces llibre y bonalmente, y van cumplir lo que son obligaos a cumplir los bonos y lleales vasallos colos sos reis y senores naturales (...)
[35]
Moros y moriscos na Monarquia Hispanica
[
editar
|
editar la fonte
]
Dempues de la entrega de Granada (2 de xineru de 1492), tolos
moros
de la Peninsula Iberica tenien la condicion de
mudexares
, pero'l terminu usau pa referise a ellos solia ser el de
moros
, y como tales considerabense suxetos a les obligaciones axustaes y los derechos garantizaos nes Capitulaciones, que se cumplieron con mayor o menor rigor nos anos siguientes. Tres la
rebelion mudexar
del
Albaicin
(18 d'avientu de
1499
), les autoridaes cristianes consideraronse lliberaes de cualquier tipu de garantia, dar# en empadronar a tola poblacion
mora
(1501) y emitiose la
Pragmatica de conversion forzosa
de febreru de 1502, qu'implicaba'l bautismu forzosu de tolos
moros
que permanecieren n'Espana.
A partir d'esi momentu, la historiografia utiliza pa designar a esta poblacion el terminu
moriscos
, construccion castellana derivada de la pallabra
moru
a la que s'anedir el sufixu
-isco
, qu'indica valor coleutivu, segun rellacion o pertenencia y dacuando tien matiz despreciatible.
[36]
La
Rebelion de les Alpujarras
de 1568-1571 dio orixe a una mas estensivu usu del terminu, como la
Historia de la rebelion y castigu de los moriscos del reinu de Granada
, de
Luis de Marmol Carvajal
(1600).
[37]
Tres la so dispersion pel interior de la peninsula (decretada por
Felipe II
), nun intentu d'evitar la repeticion de conflictos y los contactos colos
moros de
Berberia
, produciose la definitiva
espulsion de los moriscos
en 1609 (decretada por
Felipe III
el 9 d'abril). La permanencia na clandestinida o la vuelta esporadica de dellos moriscos ye reflexada de forma esplicita nun pasaxe d'
El Quixote
(alcuentru ente Sancho y Ricote el moriscu). La obra
cervantina
ye bien abondosa en referencies
morisques
, empezando pola enigmaticu personalida a la que, a efeutos lliterarios, el mesmu autor fai atribuyir l'autoria (
Cide Hamete Benengeli
).
[38]
El terminu
moriscu
tamien ye utilizau pa designar a xeneros lliterarios:
La
novela morisca
foi un xeneru lliterariu de la prosa narrativa de calter idealista, dientro de la prosa de ficcion del sieglu XVI. Nun
llibru de caballeries
portugues, los
Trunfos de Sagramor
(1554), incluyese como personaxe a un moru espanol diendo desafiar a los caballeros de la
Mesa Redonda
.
El
romance moriscu
foi un xeneru en poesia, nel que'l comportamientu heroicu y caballeroso d'un
moru
usase como recursu pa eponderar a un
caballeru cristianu
.
[39]
Moros de Berberia o del norte d'Africa
[
editar
|
editar la fonte
]
Dende'l sieglu XVI el terminu
moru
suelse acutar a los musulmanes del Noroeste d'Africa, o
moros
berberiscos
, de la zona del Magreb conocida como Berberia, que les sos marines pasaron a ser dende'l sieglu XV el territoriu apostau militarmente ente
moros
y
cristianos
, nuna especie de continuida del enfrentamientu secular de Reconquistar. Pa los habitantes d'eses zones van utilizar mientres l'
Antiguu Rexime
otros terminos, como
moros de paz
,
moros de guerra
y
moros mogataces
.
La estructura social
tribal
de bona parte de la zona del
Magreb
(
Rif
,
Berberia
, etc.) nun dexo la estabilida de los
Estaos
musulmanes de la zona, a lo que contribuyo tamien la interferencia del
Imperiu otomanu
y les incursiones del
reinu de Portugal
(
Ceuta
,
batalla de Alcazarquivir
, etc.) y de la
Monarquia Hispanica
(
Melilla
,
Oran
,
Bizerta
,
Bugia
,
Arxel
,
Tunicia
, etc.). Les tribus o
cabiles
indixenes taben munches vegaes engarraes ente sigo y escarecien d'unida etnica o idiomatica, colo que foi facedera'l fomentu de la so division per parte de les autoridaes de les bases cristianes de la marina.
[40]
Moro de paz
yera'l terminu con que yeren designaos los que caltenien rellaciones pacifiques, comerciaban nel suministru y pagaben tributos nes
places fuertes espanoles d'Africa
o
presidios
, y sirvien d'intermediarios pa tratar colos demas
moros
.
Moro mogataz
o a cencielles
mogataz
(del arabe hispanu
mu?a??as
, y esti del arabe
mu?a??as
, bautizau, lliteralmente, 'somorguiau'), yera'l terminu con que yeren designaos los soldaos indixenes que, ensin arrenunciar a la so relixon musulmana, taben al serviciu d'Espana neses places, nes incursiones al interior, o nes
galeres
.
[41]
Sieglu XX: Harka, Regulares, Lexon y Guardia mora
[
editar
|
editar la fonte
]
El
Protectorau espanol de Marruecos
dio llugar al establecimientu de rellaciones muncho mas fondes colos
moros
, terminu que siguia usandose, especialmente nel ambitu militar. Les
harkes
mores, o tropes irregulares que faien
guerra de guerrilles
, yeren combaties por tropes espanoles, pero tamien pola
Lexon Espanola
(cuerpu creau en 1920, nel que s'apuntaben soldaos de cualquier nacionalida) y polos
Regulares
(cuerpu indixena creau en 1911, esto ye, tamien
moros
). L'usu masivu de
los moros
como fuercia de choque de primer llinia del llamau
bandu nacional
mientres la
Guerra Civil Espanola
tuvo una gran repercusion tanto belica como mediatica y propagandistica, en dambos bandos. Terminada la Guerra,
Francisco Franco
(militar
africanista
, cofundador de la Lexon y con un gran implicacion personal na zona, hasta'l puntu de ser considerau por delles cabilas como portador de
baraka
-suerte providencial-
[42]
) caltuvo como
guardia de corps
una
Guardia mora
de vistosos uniformes, qu'utilizo hasta la
independencia de Marruecos
(1956).
[43]
Dende entos hasta 1975, los
moros
siguieron presentes na vida militar y politico espanola al travies d'
El Sa?ara espanol
, que tenia representacion al travies de procuradores nes
Cortes Espanoles
de la Dictadura franquista.
Moros de Mauritania: Moros blancos y moros negros
[
editar
|
editar la fonte
]
La
historia de Mauritania
, na zona onde se desenvolvio la colonia francesa d'esi nome y l'actual Estau independiente de
Mauritania
(gran parte de la estensa rexon sa?ariana occidental), carauterizar dende'l sieglu III pola rellacion conflictiva ente los grupos d'etnia bereber procedentes del norte y los d'etnies subsa?arianes procedentes del sur (
bafours
,
soninke
). Al dominiu
almoravide
sobre l'
imperiu de Ghana
nel sieglu XI siguieronlu continuos intentos de penetracion de los centros de poder arabe orientales, que dende'l sieglu XVII afigurar nel de la tribu
Beni Hassan
, que reclamaba una teorica ascendencia
yemenita
, anque la so distincion etnica frente a la poblacion
mora
,
morisca
o
bereber
sia bien pocu evidente. El
hassania
, un dialeutu arabe principalmente oral, influyiu pol bereber, que'l so nome deriva d'esa tribu, convertir na llingua dominante ente la poblacion mayoritariamente nomada de la rexon; segun el ritu o escuela
maliki
(version espiritualista del islam
sunni
) convertir na prautica relixosa dominante.
[44]
Desenvolviose una
socieda de castes
: los
moros blancos
,
beydanes
,
beidanes
,
bidan
o
bidhan
(la casta aristocratica),
[45]
los
moros negros
o
haratines
(la casta esclavizada),
[46]
y los
kewri
(los pueblos indixenes HalPulaaren;
Pulaar
,
Toucouleur
y
Fulani
(
Peuls
), los
Soninke
(
Sarakole
) y los
Wolof
, que nunca fueron esclavizados).
[47]
Moros negros o "haratin" n'Africa Noroccidental
[
editar
|
editar la fonte
]
El terminu
haratin
utilizase tamien como exonimo con conteniu despreciatible pa referise a la poblacion de piel escuro qu'habita nos
oasis
de toa Africa Noroccidental (non ya Mauritania, sinon tamien
El Sa?ara Occidental
,
Marruecos
,
Senegal
y
Mali
), carauterizaos por una manera de vida sedentariu y dedicau a l'agricultura. L'orixe del terminu
haratin
nun ta esclariau, proponiendose una etimoloxia arabe col significau de "cultivador", un bereber col significau de "piel escuro", o una version arabizada de la pallabra bereber
ahardan
, que significa "de color escuru"; ente que
bidan
(???? ?????') significa "blancu" n'arabe.
[48]
La espansion islamica escontra'l sur supunxo contactos economicos y demograficos dende la Eda Media (ruta del oru transahariana, apostada secularmente por toles potencies con proyeicion na zona, dende'l
Califatu de Cordoba
hasta'l
Imperiu songhay
); pero fueron muncho mas importantes dende finales del sieglu XVI, cuando'l
sultanatu de Marruecos
consigue la conquista de
Tombuctu
, que caltien mientres dos sieglos. Esti fechu foi protagonizau por contingentes d'orixe moriscu espanol (
Yuder Pacha
), que s'asitiaron de forma permanente ente la poblacion llocal.
En
Nixer
y
Mali
, la poblacion de fala
hassania
, varieda dialeutal del arabe que delles fontes identifiquen cola que caracteriza a los
moros
, ye conocida como
arabes azawagh
, pola rexon
sa?ariana
d'
Azawagh
o
Azaouad
.
[49]
Segun el censu de 1988 de
Senegal
, contabilicense 67.726
moros
(
maures
) sobre una poblacion total de 6.773.417 habitantes nel pais, esto ye, un 1%, ente la que s'atopen bien esvalixaos.
[50]
Nel
Ceilan portugues
, l'actual
Sri Lanka
, la poblacion musulmana, considerada d'orixe arabe, foi denominada col terminu
moros
, significativu pa los colonizadores. Na actualida abandonaron los idiomes arabe y
arwi
pol
tamil
y el
cingales
. Sigue siendo una minoria bien importante de la poblacion (la tercera en numberu: dos millones d'habitantes, un 8% de la poblacion).
[51]
Ensin nengun tipu de semeyanza racial coles poblaciones del norte d'Africa, los
moros
filipinos son les poblaciones musulmanes de les islles meridionales (especialmente
Mindanao
), que los conquistadores espanoles denominaron asina pola equivalencia relixosa.
Mientres el dominiu espanol, nun hubo emigracion tresoceanica de
moros
, siquier non en cifres significatives. Per un sitiu, los embarques escontra les Indies taben bien controlaos, y acutabase a los
cristianos vieyos
. Anque tal prohibicion pudo ser refugada por dellos grupos de
judeoconversos
, estos taben muncho mas motivaos pa escapar de la presion social, que nun afectaba de la mesma forma a los moriscos ( ello ye qu'opunxeron gran resistencia a la so espulsion). Per otru llau, la
esclavitu n'America Llatina
tuvo protagonizada poles poblaciones de raza negra de la zona subsa?ariana, y non poles del norte d'Africa.
Ensin nengun tipu de conexon cola relixon islamica nin coles poblaciones d'Africa del norte, los
moros
en
Cuba
son los
mulatos
de tez escura, pelo negro llaciu y facciones fines.
[52]
Ente les numberoses clasificaciones del
sistema de castes colonial
una d'elles espresabase asina:
D'espanol y mulata, moriscu
.
[53]
L'apelliu "Moro", ensin ser bien frecuente, tien presencia en munches partes d'Europa, y llevar dellos personaxes historicos:
- Antonio Moro
(Mor o More), pintor holandes del sieglu XVI.
- Tomas Moro
(More o Morus), politicu ingles del sieglu XVI, santu de la ilesia catolica.
- La de los Moro ye una casa noble veneciana
[54]
- Aldo Moro
, politicu italianu (democristiano), del sieglu XX.
L'usu
heraldicu
de figures de
moros
o
reis moros
ye relativamente frecuente. Apocaya, incorporose inclusive al escudu personal del papa
Benitu XVI
, onde se xustifica de la siguiente manera:
Na parte del escudu denominada "capa" hai tamien dos simbolos que vienen de la tradicion de
Baviera
, que Joseph Ratzinger, al ser nomau
arzobispu de Munich y Freising
, en 1977, introducio nel so escudu arzobispal. Nel canton derechu del escudu (a la izquierda de quien lo contempla) hai una cabeza de moru al natural (esto ye, de color marron), con llabios, corona y collar coloraos. Ye l'antiguu simbolu de la diocesis de
Freising
, alzada nel sieglu VIII, que se convirtio en archidiocesis metropolitana col nome de Munich y Freising en 1818, dempues del concordatu ente
Pio VII
y el rei
Maximiliano Jose de Baviera
(5 de xunu de 1817).
La cabeza de moru nun ye rara na heraldica europea. Apaez enta guei en munchos escudos de
Cerdena
y
Corcega
, segun en dellos blasones de families nobles. Tamien nel escudu del Papa
Pio VII
, Barnaba Gregorio Chiaramonti (1800-1823), apaecien tres cabeces de moru. Pero'l moru na heraldica d'Italia polo xeneral lleva alredor de la cabeza una banda blanca, qu'indica al esclavu ya lliberau, y nun ta coronau, ente que si lo ta na heraldica xermanica.
Na tradicion bavara, la cabeza de moru apaez con muncha frecuencia, y denominar
caput ethiopicum
o moru de Freising.
[55]
N'Espana apaecen
moros
, n'ocasiones encadenaos, especialmente en dellos
escudus
de pueblos y ciudaes, ya inclusive d'estaos (
Escudu d'Aragon
,
Cerdena
). Nos ultimos anos producieronse delles protestes que, en dalgun casu resultaron nel cuestionamiento institucional de la conveniencia de retirar tales simbolos.
[56]
Na heraldica oficial d'El Sa?ara Occidental, que caltien, por prescripcion relixosa ancestral, la prohibicion d'incluyir figures humanes nos sos simbolos, inxertar, sicasi, la cabeza d'un moru (que se pinta negra) como figura que carga sobre una torre na daira de Dchera, wilaya de Aaiun.
[57]
La espresion "el moru Muza", amas de poder referise a cualesquier de los dirixentes andalusies llamaos
Muza
o Musa, aplicar en contestos populares y vulgares como un estereotipu
escatoloxicu
de la figura del "moru".
[58]
Tamien s'utiliza como figura equivalente a la del "
home del sacu
" (p'asustar a los nenos). Fraseologicamente, la espresion "vete a cunta-y lo al moru Muza" ye equivalente a "vete perhi" (o daque peor), y usase pa indicar a daquien que ta fadiando.
[59]
Federico Jaques
y
Ruperto Chapi
estrenaron en 1894
El moru Muza: Ensayu risible d'un drama lliricu nun actu, en prosa y versu
.
[60]
Esiste na ciuda de Merida, Yucatan, Mexicu, una esquina denominada "El Moro Muza", que fai referencia a una escultura d'orixe maya d'estilu Puuc (presuntamente del periodu postclasico maya) procedente de l'antigua
T'Ho
, que foi modificada por un comerciante espanol dando-y aspeutu "arabe", al paecer faciendo alusion a
Muza Ben Nasser
, con cuenta de que pasara desapercibida. Tal pieza guei dia reposa nun museu.
[61]
- Brun-Boglio, Georgette:
Les Maures, terre de Provence
, Toulon, Presses du Midi, 1991.
ISBN 2-87867-006-X
- Burchard Brentjes:
Die Mauren. Der Islam in Nordafrika und Spanien (642?1800)
, Wien, 1989.
ISBN 3-7008-0381-8
- Michael Brett, Werner Formen:
Die Mauren. Islamische Kultur in Nordafrika und Spanien
, Luzern, 1986.
ISBN 3-7611-0684-X
- Andre Clot:
Das maurische Spanien. 800 Jahre islamische Hochkultur in Al Andalus
. 327 S. m. 21 Abb., 2004, Patmos.
ISBN 3-491-96116-5
- Arnold Hottinger:
Die Mauren ? arabische Kultur in Spanien
, Munchen, Fink, 2005. ISBN-ISSN-ISMN 3-7705-3075-6
- Smith, Colin (ed.) (1988).
Christians and Moors in Spain. Volume I: AD 711-1150
.
ISBN 0-85668-410-4
.
- ↑
Paxina de Commons col reportaxe completu
.
- ↑
Ficha en Artehistoria
.
- ↑
Arturo Perez-Reverte
,
Moros de la moreria
.
DRAE
. Exemplos d'usu con connotaciones peyoratives explicitamente indicaes (tantu nel emisor como nel receptor), y con distintes esplicaciones de calter historicu, tantu na lliteratura clasica como na actualida:
Tirso de Molina
Moro ye'l Conde/ y enta peor, si'l refran mires/ de "antes moru que gallegu"
(en
Mari-Hernandez a la gallega
, citau
equi por Lafuente
);
Edurne Uriarte
despreciu-espanol-del moru-3797.asp
El despreciu espanol del "moru"
(en ABC);
Moros, godos, espanoles y canarios
(en
El Digital de Canarias
);
¿Moro o moriscu? ¿Quier Uste qu'esclariemos un pocu?
(en
La gaceta d'Almeria
).
- ↑
El musulman heroicu que realza al cristianu. Los romances moriscos
, en materialesdehistoria.org.
Pueden trate, por casu, en munchos
refranes
(vease
Real Academia Espanola
y
Asociacion de Academias de la Lengua Espanola
(2014), ≪
moru
≫,
Diccionario de la lengua espanola
(23.ª edicion), Madrid:
Espasa
,
ISBN
978-84-670-4189-7
,
http://dle.rae.es/moru
):
- A mas moros, mas ganancia
(despreciar los riesgos col enfotu de que cuanto mayores son, mas pagu llograr al vencelos).
- Como moros ensin senor
(describe la xunta en que reina gran tracamundiu y desorde).
- Hai [o nun hai] moros na marina
(encamienta procuru y procuru o lo contrario).
- Haber moros y cristianos
(haber gran pendencia, rena o discordia).
- Moros van, moros vienen
(faltar pocu pa enfilase).
- A moru muertu, gran llanzada
(cobardia consistente n'aparentar un gran meritu por atacar a quien ya ta venciu).
- O toos moros, o toos cristianos
(esixir igualda de tratu pa toos en tou, y que s'iguale a toos nunes cuesas pero non n'otres).
- De mal moru, nunca bon cristianu
(con variantes:
Quien nun foi bon moru, nun va ser bon cristianu
; o
Nin de mal moru bon cristianu, nin de mal cristianu bon moru
; asemeyau a
L'habitu nun fai al monxu
).
- L'oru y el moru
(pa sopesar o prometer daque exageradamente; vease
Real Academia Espanola
y
Asociacion de Academias de la Lengua Espanola
(2014), ≪
oru
≫,
Diccionario de la lengua espanola
(23.ª edicion), Madrid:
Espasa
,
ISBN
978-84-670-4189-7
,
http://dle.rae.es/oru
).
Y en munchos
romances
:
¡Abenamar, Abenamar, moru de la moreria,
...
moru qu'en tal signu naz
nun tien de dicir mentira.
Elli respondiera'l moru, bien
vais oyer lo que dicia:
? Non te direlo, senor, anque me costar
la vida, porque soi fiu d'un
moru y
una cristiana cautiva;
Paseabase el rei moru pela ciuda de Granada ...
Y que les caxes de guerra apriesa
toquen l'arma, porque lo oyan
los sos moros, los
de la vega y Granada.
Venta de Viveros, sitiu dichosu,
si'l
venteru ye cristianu y
el vinu moro!
Amas del famosu poema de
Fray Luis de Leon
:
nin del dorau techu
almirase, fabricau
del sabiu moru, en xaspes sofitau.
Oda a la vida retirada
- ↑
Siquier dende 1911 (
Voz "Moors" na
Enciclopaedia Britannica
, pg. 811 de la edicion impresa).
- ↑
≪
Voz "Moor"
≫. Consultau'l martes, 22 d'agostu de 2017.
- ↑
Real Academia Espanola
y
Asociacion de Academias de la Lengua Espanola
(2014), ≪
moru
≫,
Diccionario de la lengua espanola
(23.ª edicion), Madrid:
Espasa
,
ISBN
978-84-670-4189-7
,
http://dle.rae.es/moru
- ↑
Real Academia Espanola
y
Asociacion de Academias de la Lengua Espanola
(2014), ≪
morapiu
≫,
Diccionario de la lengua espanola
(23.ª edicion), Madrid:
Espasa
,
ISBN
978-84-670-4189-7
,
http://dle.rae.es/morapiu
- ↑
Real Academia Espanola
y
Asociacion de Academias de la Lengua Espanola
(2014), ≪
morabito
≫,
Diccionario de la lengua espanola
(23.ª edicion), Madrid:
Espasa
,
ISBN
978-84-670-4189-7
,
http://dle.rae.es/morabito
- ↑
Real Academia Espanola
y
Asociacion de Academias de la Lengua Espanola
(2014), ≪
almoravide
≫,
Diccionario de la lengua espanola
(23.ª edicion), Madrid:
Espasa
,
ISBN
978-84-670-4189-7
,
http://dle.rae.es/almor%C3%A1vide
- ↑
Elena Gonzalez Blanco,
Sarracin, sarracenu y el so campu semantico, un problema lexicu abiertu
, Interlinguistica, ISSN 1134-8941, N? 17, 2006 , paxs. 445-454
- ↑
"They were called Maurisi by the Greeks and Mauri by the Romans." Strabo,
Geographica
(c.17 CE.) at XVIII,3,ii (cited by Rene Basset in
Moorish Literature
(N.Y., Collier 1901) at iii.
- ↑
Histoire de la decadence et la chute de l'Empire romain
Edward Gibbon, Jean Alexandre C. Buchon
- ↑
L'Univers histoire et description de tous les peuples, Ferd Hoefer
- ↑
Recueil des notices et memoires de la Societe archeologique de la province ... De Societe archeologique
- ↑
≪
https://books.google.fr/books?id=NpoEAAAAQAAJ&pg=PA131&dq=g%C3%A9tule+aur%C3%A8s&lr=
≫.
- ↑
Histoire des Berberes et des dynasties musulmanes de l'Afrique Septentrionale De Ibn Khald?n, Abou-Zeid Abd-er-
- ↑
≪
https://books.google.fr/books?id=dXdBAAAAIAAJ&pg=PA577&dq=ifuraces&as_brr=1#PPA577,M1
≫.
- ↑
Les Lieux de pouvoir au Moyen Age en Normandie et sur ses marges D'Anne-Marie Flambard Hericher
- ↑
≪
https://books.google.fr/books?id=GDQwdet725UC&pg=PA110&dq=maures++aur%C3%A8s&sig=bVBlmq_465AecbDwmfrNDrrh9c4
≫.
- ↑
Auguste Longnon
,
Origine et formation de la nationalite francaise
, Nouvelle Librairie nationale, 1921, p.25
- ↑
≪ La
Noticia Dignitatum
("Notice des dignites de l'Empire romain") nous apprend qu'a Brest et a Vannes il y avait des soldats maures (Mauri Veneti et Mauri Osismiaci) ≫,
Herve Abalain
,
Histoire de la langue bretonne
, Gisserot,1995, p.10
- ↑
≪ On trouve des Maures etablis en Armorique a Osimis et a Venetis≫,
Leon Fleuriot
,
Les origines de la Bretagne
, Payot, 1980, p.115
- ↑
≪ Un autre temoignage des colonies mauresques de notre pays reside dans le vocable Mortagne, encore porte par divers lieux de notre pays et qui represente xune appellation latine,
Mauretania
. ≫,
Auguste Longnon
,
Origine et formation de la nationalite francaise
, Nouvelle Librairie nationale, 1921, p.25
- ↑
Ferdinand Hoefer
,
Nouvelle biographie generale
, Firmin Didot, 1868, t.19, p.512
- ↑
≪ Lusius Quietus etait Maure et chef de soldats maures ≫,
Dion Cassius
,
Histoire romaine, 68
- ↑
Victor Duruy
,
Histoire romaine jusqu'a l'invasion des barbares
, Hachette, 1855, p.458
- ↑
≪
Dion Cassius
, LXXXIX, le dit de "race maure" ≫,
Paul Petit
,
Histoire generale de l'Empire romain
, Seuil, 1974, p.331
- ↑
≪ simple chevalier d'origine maure ≫,
Lucien Jerphagnon
,
Les divins Cesars
, Tallandier, 2004, p.208
- ↑
≪ la Mauretanie fournit des soldats et donna meme un prince ephemere, Macrin ≫,
Yann Le Bohec
, Article ≪ Maures ≫ (2004), dans Encyclopædia Universalis, ed. Universalis, 2004, Dvd
- ↑
voir: Glick (1979), paxs. 14-15
- ↑
Real Academia Espanola
y
Asociacion de Academias de la Lengua Espanola
(2014), ≪
mudexar
≫,
Diccionario de la lengua espanola
(23.ª edicion), Madrid:
Espasa
,
ISBN
978-84-670-4189-7
,
http://dle.rae.es/mud%C3%A9xar
- ↑
Norma Mobarec Asfura
Condicion xuridica de los moros na alta eda media espanola
, en
Revista chilena d'historia del derechu
Editorial Xuridica de Chile, 1959, pg. 36- 52.
- ↑
34,0
34,1
34,2
Ibidem
, pg. 46
- ↑
m:s:es:Tratau_de Granada Tratau de Granada
en wikisource.
- ↑
Real Academia Espanola
y
Asociacion de Academias de la Lengua Espanola
(2014), ≪
moriscu
≫,
Diccionario de la lengua espanola
(23.ª edicion), Madrid:
Espasa
,
ISBN
978-84-670-4189-7
,
http://dle.rae.es/moriscu
Real Academia Espanola
y
Asociacion de Academias de la Lengua Espanola
(2014), ≪
-isco
≫,
Diccionario de la lengua espanola
(23.ª edicion), Madrid:
Espasa
,
ISBN
978-84-670-4189-7
,
http://dle.rae.es/-isco
- ↑
La guerra de los moriscos nes Alpujarras
, resume de volao y reproduz dellos capitulos de la obra de Carvajal
Testu completu en cervantesvirtual.com
- ↑
≪
http://www.ucm.es/info/especulo/numbero30/cidiham.html
≫. Consultau'l 1 d'abril de 2017.
- ↑
≪
http://www.materialesdehistoria.org/doc_pdf/EL%20MUSULMAN%20HEROICU.pdf
≫. Consultau'l 1 d'abril de 2017.
- ↑
La novela historica
Corsarios de Levante
, de la serie
Capitan Alatriste
, d'
Arturo Perez-Reverte
da una descripcion d'esi contestu, y de les denominaciones de les seiciones posteriores.
- ↑
Real Academia Espanola
y
Asociacion de Academias de la Lengua Espanola
(2014), ≪
mogataz
≫,
Diccionario de la lengua espanola
(23.ª edicion), Madrid:
Espasa
,
ISBN
978-84-670-4189-7
,
http://dle.rae.es/mogataz
Real Academia Espanola
y
Asociacion de Academias de la Lengua Espanola
(2014), ≪
moru mogataz
≫,
Diccionario de la lengua espanola
(23.ª edicion), Madrid:
Espasa
,
ISBN
978-84-670-4189-7
,
http://dle.rae.es/moru+mogataz
- ↑
Citau por
Iker Jimenez
, en
La vida secreta de Franco
.
- ↑
El regresu de la guardia mora
, El Mundo, 9 de xunu de 2002.
Gabriel Cardona
(2005)
Franco y l'Islam
.
Voz "Guardia Mora"
n'enciclopedia.elgrancapitan.org
- ↑
Nota sobre Mauritania
, Ministeriu d'Asuntos Esteriores y de Cooperacion d'Espana.
- ↑
Vease
de:Bidhan
na Wikipedia n'aleman y
fr:Beidanes
na Wikipedia en frances, que cita esa bibliografia:
- (n'ingles) Anthony G. Pazzanita, ≪ Beydane ≫, in
Historical dictionary of Mauritania
, Scarecrow Press, Lanham (Maryland); Toronto, Plymouth (Royaume-Uni), 2008 (3 ed.), p. 99-100
ISBN 978-0-8108-5596-0
- (en frances) Ba Oumar Moussa,
Noirs et Beydanes mauritaniens : l'ecole, creuset de la nation ?
, l'Harmattan, Paris, 1993, 167 p.
ISBN 2-7384-1397-8
- (en frances) Louis Frerejean,
Mauritanie, 1903-1911 : memoires de randonnees et de guerre au pays des Beidanes
(presente et annote par Genevieve Desire-Vuillemin), Karthala, Paris, 1995, 503 p.
ISBN 2-86537-610-9
- ↑
≪
Esclavitud en Mauritania
≫. Consultau'l 1 d'abril de 2017.
- ↑
The Kewri, who are mainly agriculturalists, pastoralists, and fishermen, are composed of three black ethnic groups - the HalPulaaren (speakers of Pulaar, Toucouleur and Fulani (Peuls)), the Soninke (Sarakole) and the Wolof. These groups are concentrated in the southern border regions of Mauritania (GROUPCON = 3), and each group has its own language
.
UNHCR
- ↑
Vease
fr:Haratins
na Wikipedia en frances,
de:Haratin
na Wikipedia n'aleman y
en:Haratin
na Wikipedia n'ingles, que cita esta bibliografia: *
The Power of the Dagger, the Seeds of the Koran, and the Sweat of the Ploughman: Ethnic Stratification and Agricultural Intensification in the Ziz Valley
, Southeast Morocco, 107, 7, unpublished dissertation, Univ. of Arizona, 1998
- ≪"Race", Slavery and Islam in the Maghribi Mediterranean Thought: The Question of the Haratin in Morocco≫,
Journal of North African Studies
29
(38), 2002 Fall
- ≪The 'Ulama of Fas, Mulay Isma'il, and the Issue of the Haratin of Fas≫,
Slaves and Slavery in Muslim Africa
, 1: Islam and the Ideology of Enslavement, London: Frank Cass, 1985
-
Saints and Servants in Southern Morocco
, Leiden: Brill, 1999
- ≪Black Slaves in the Mediterranean World: introduction to a Neglected Aspect of the African Diaspora≫,
Journal of African History
-
Serving The Master: Slavery & Society in Nineteenth-Century Morocco
, St. Martin's Press, 1998
- AMNESTY INTERNATIONAL, 7 November 2002, MAURITANIA, A future free from slavery? The formal abolition of slavery in 1981 has not led to real and effective abolition for various reasons, including a lack of legislation to ensure its implementation.
- https://web.archive.org/web/20050107205340/http://web.amnesty.org/library/index/engAFR380032002!Open
- ↑
For an introduction to the culture of the Azawagh Arabs, see: Rebecca Popenoe,
Feeding Desire ? Fatness, Beauty and Sexuality among a Saharan People
. Routledge, London (2003)
ISBN 0-415-28096-6
. Vease
en:Azaouad
na Wikipedia n'ingles.
- ↑
Chiffres de la Division de la Statistique de Dakar cites dans
Peuples du Senegal
, Editions Sepia, 1996, p. 182
- ↑
Vease
en:Sri Lankan Moors
,
en:Arwi language
y
en:Portuguese Ceylon
na Wikipedia n'ingles.
- ↑
Acepcion decima
Real Academia Espanola
y
Asociacion de Academias de la Lengua Espanola
(2014), ≪
moru
≫,
Diccionario de la lengua espanola
(23.ª edicion), Madrid:
Espasa
,
ISBN
978-84-670-4189-7
,
http://dle.rae.es/moru
- ↑
Christiane Stallaert
Etnogenesis y etnicidad n'Espana: un aproximamientu historicu-antropoloxica
, pg. 63
- ↑
≪
http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:House_of_Moru
≫. Consultau'l 1 d'abril de 2017.
- ↑
≪
Web oficial del Vaticanu
≫.
- ↑
Noticia n'El Mundo
, 17 d'ochobre de 2004
L'escudu d'Aragon
na web oficial de les Cortes d'Aragon.
- ↑
ANTEQUERA LLONGU, Juan Jose:
El sistema heraldicu d'El Sa?ara Occidental. Ferramientes pa una reconstruccion cultural.
Sevilla, Ministeriu del Interior de la RASD y Foru Andaluz de Cooperacion, 1999. Vide del mesmu autor:
Relixon y misticismu nos simbolos oficiales de Sevilla, Huelva y Cordoba
; Sevilla, Facediciones, 2008.
- ↑
Marlene Albert-Llorca y Jose Antonio Gonzalez Alcantud,
Moros y Cristianos: Representaciones del otru...
, Presses Universitaires du Mirail, 2003,
ISBN 2858166684
pg. 55.
- ↑
Moro Muza
en Manuel Martin,
Seres Miticos y Personaxes Fantasticos Espanoles
, Edaf, 2002,
ISBN 8441410534
, pg. 496.
- ↑
≪
Google books
≫.
- ↑
≪
Exhiben bustu maya con traces arabes. “El moru Muza” ye la pieza del mes del Museu de la ciuda
≫. Consultau'l 1 d'abril de 2017.