誘導的 言語
(Loaded language)는
修辭學
에서
感情的 反應
이나
固定觀念
을 利用하기 위해 剛한 意味를 가진 單語와 具를 利用하여 聽衆에게 影響을 주는 修辭法이다.
[3]
찰스 스티븐슨
이 처음으로 感情的/倫理的 單語라는 것을 定義하였다.
例를 들어, '테러리스트'라는 單語는 特定 行動을 위해 特定 行爲를 하는 사람을 指稱하기 위해서만 使用하는 것이 아니며, '拷問'이나 '自由'와 같은 單語도 辭典的 槪念 그 以上의 意味로 使用한다고 말했다.
이러한 單語들은 '磁氣場'과 같은 效果를 만들어 聽衆을 특정한 方向으로 認識하고 判斷하게 만든다고 主張했다.
이런 道德的인 價値에 嚴格히 拘束된 '感情的인 單語'들은 사람의 感情을 이끌어낸다고 보았다. 現代 心理學에서는 特定 單語가 感情的으로 이어지는 價値判斷을 前提하고 만들어낼 때, 그 單語를 "感情的 呼訴力"(emotional valence)을 가지고 있다고 말한다.
더 보기
[
編輯
]
各州
[
編輯
]
參考 文獻
[
編輯
]
- Frijda, N.;
Mesquita, B.
(2000). 《Beliefs through emotions. In N. Frijda, A. Manstead, & S. Bem (Eds.), Emotions and beliefs: how feelings influence thoughts》. Cambridge: Cambridge University Press. 45?77쪽.
- Heller, Richard (2002). 《High Impact Speeches》. Pearson Education. 54쪽.
ISBN
978-0-273-66202-0
.
- Macagno, Fabrizio; Walton, Douglas (2014). 《Emotive Language in Argumentation》. New York: Cambdridge University Press.
- Murray, Malcolm; Kujundzic, Nebojsa (2005). 《Critical Reflection》. McGill Queen's University Press. 90쪽.
ISBN
978-0-7735-2880-2
.
- Orwell, George (1946).
“Politics and the English Language”
. 《
Horizon
》. April. 2012年 1月 30日에
原本 文書
에서 保存된 文書.
- Stevenson, Charles (1937). “The Emotive Meaning of Ethical Terms.”. 《Mind》
46
: 14?31.
doi
:
10.1093/mind/xlvi.181.14
.
- Stevenson, Charles (July 1938). “Persuasive Definitions”. 《
Mind
》
47
(187): 331?350.
doi
:
10.1093/mind/xlvii.187.331
.
- Stevenson, Charles (1944). 《Ethics and Language》. Connecticut: Yale University Press.
- Weston, Anthony
(2000). 《A Rulebook for Arguments》. Hackett Publishing. 6쪽.
ISBN
978-0-87220-552-9
.
追加 資料
[
編輯
]
- Walton, Douglas; Macagno, Fabrizio (2015). “The Importance and Trickiness of Definition Strategies in Legal and Political Argumentation.”. 《Journal of Politics and Law》
8
(1): 137?148.
doi
:
10.5539/jpl.v8n1p137
.