三陟 신리 너와집과 民俗遺物

三陟 신리 너와집과 民俗遺物
(三陟 新里 너와집과 民俗遺物)
(Shingled House and Folk Artifacts in Sin-ri, Samcheok)
대한민국의 기 大韓民國 國家民俗文化財
種目 國家民俗文化財 第33號
( 1975年 10月 21日 指定)
數量 一括
時代 朝鮮時代
所有 三陟市
位置
삼척 신리은(는) 대한민국 안에 위치해 있다
삼척 신리
三陟 신리
三陟 신리(大韓民國)
住所 江原特別自治道 三陟市 도계읍 문의재로 1223-9 (신리)
座標 北緯 37° 11′ 13″ 東京 129° 8′ 1″  /  北緯 37.18694° 東京 129.13361°  / 37.18694; 129.13361
情報 文化財廳 國家文化遺産포털 情報

三陟 신리 너와집과 民俗遺物 江原特別自治道 三陟市 도계읍 신리에 있는 너와집과 이들 집에 딸린 民俗遺物들이다. 1975年 10月 21日 大韓民國의 國家民俗文化財 第3號로 指定되었다.

槪要 [ 編輯 ]

강봉문·김진호·윤영원 氏의 所有였던 너와집과 이들 집에 딸린 民俗遺物들을 가리킨다. '너와집'이란 굵은 소나무를 알맞은 크기로 잘라 지붕을 얹은 집을 말한다. 1970年代初까지 여러 種類의 집들이 있었으나, 大部分 改造되어 現在 文化財로 指定된 집만 옛 모습을 간직하고 있다.

강봉문 氏 집은 南西向으로 그 東쪽에 디딜방앗間채가 자리잡고 있다. 지붕 위는 작은 三角形模樣 구멍을 내어(까치구멍) 집 안의 演技를 밖으로 뿜게 만들었다. 앞面 가운데 大門間이 있고 大門間 왼쪽에 외양間, 오른쪽에 앞으로 突出된 부엌이 있다. 안쪽에는 오른쪽과 왼쪽에 各各 舍廊房과 안房을 만들어 놓았으며 안房 구석에는 불을 피워 暖房과 照明을 겸할 수 있는 施設(코클)을 해 놓았다.

김진호 氏 집은 西向으로 자리잡고 있다. 이 집 亦是 지붕에 까치구멍을 뚫었고 앞面 왼쪽에 외양間, 오른쪽에 부엌을 놓았다. 大門을 들어서 안쪽 트인 空間 中心에 마루가 있는데 마루 왼쪽이 舍廊房, 오른쪽 부엌과 接해 있는 房을 안房으로 配置하여 코클을 設置하였다. 한便 외양間의 부엌 사이 空間은 집안 일을 할 수 있도록 꾸몄으며 한쪽에 불씨를 保管하던 施設(火터)이 있다.

以外에 個人 또는 나라所有의 附屬文化財가 딸려있는데, 물레방아를 비롯해 '통방아', '채독'(缸아리처럼 싸리로 엮어 만든 貯藏用具), '김치桶'(김치等을 담아두던 나무로 만든 桶), '雪皮'(눈이 쌓였을 때 짚신위에 덧신어 다니기 便利하게 만든 살피), '窓', '주루막'(새끼 따위로 촘촘히 엮어 멜끈을 달아 物件을 나르는데 씀) 等이 있다.

江原道 地域의 너와집 類型과 發達過程을 硏究하는데 貴重한 資料로 評價받고 있다.

細部 內譯 [ 編輯 ]

  • 33-1: 물레방아
  • 33-2: 통방아
  • 33-3: 채독 (缸아리처럼 싸리로 엮어 만든 貯藏用具)
  • 33-4: 김치桶 (김치 等을 담아두던 나무로 만든 桶)
  • 33-5: 화티
  • 33-6: 雪皮 (눈이 쌓였을 때 짚신위에 덧신어 다니기 便利하게 만든 살피)
  • 33-7: 窓
  • 33-8: 코클
  • 33-9: 주루막 (새끼 따위로 촘촘히 엮어 멜끈을 달아 物件을 나르는데 씀)
  • 33-10: 너와집

名稱 變更 [ 編輯 ]

當初 文化財 指定名稱은 '三陟 신리 所在 너와집 및 民俗遺物'(三陟 新里所在 너와집 및 民俗遺物)이었으나, 2017年 2月 28日 둘異常의 對象을 對等한 資格으로 이어주는 接續助詞 使用('및'을 '과'로 變更), '素材'라는 名稱을 削除하여 現在의 名稱으로 變更되었다. [1]

各州 [ 編輯 ]

  1. 文化財廳考試制2017-32號 Archived 2017年 12月 1日 - 웨이백 머신 , 《重要民俗文化財(建造物) 137件 指定名稱 變更》, 文化財廳長, 官報 第18958號, 478-489面, 2017-02-28

參考 資料 [ 編輯 ]

이 文書에는 다음커뮤니케이션 (現 카카오 )에서 GFDL 또는 CC-SA 라이선스로 配布한 글로벌 世界대백과사전 의 內容을 基礎로 作成된 글이 包含되어 있습니다.