한국   대만   중국   일본 
?州? - ?基百科,自由的百科全? 跳?到?容

?州?

?基百科,自由的百科全?
廣州話
Guong 2 zeo 1 wa 6-2
Gwong 2 zau 1 waa 6-2
?音 [k??ːŋ?? t?s?u?? waː? ?]
母??家和地? 中?大? (主要? 珠三角 地?)
  香港
  澳門
  新加坡
  ??西?
?域 廣東 廣州 香港 澳門 馬來西亞 新加坡 越南 海外華人 社區
母?使用人?
約3000萬人,含所有??方言約8500萬人 [1]
語系
漢藏語系
官方地位
作?官方?言   香港
  澳門
管理机?   香港 公??事?局 法定?文事?部
  香港 ?育大學 ?文?育中心
  澳門 行政公職局 語言事務廳
語言代碼
ISO 639-1 zh
ISO 639-2 chi  (B)
zho  (T)
ISO 639-3 yue
ISO 639-6 yyef
Glottolog cant1236 [2]
?言瞭望站 79-AAA-mab

廣州話 ,又稱? 廣東話 廣府話 ?語 廣東省城話 白話 ,相傳起源於 廣信 [3] (? 梧州 封開 一隅)。學界所指廣州話,乃現時 ?州 香港 所講之 ?語 ,主要通行於 珠江三角洲 地?、 香港 澳門 ?? ?西 ?西 (如 梧州 市?、 南? 市?部分地?)、 ??西? ?南? 以及外洋 唐人街

歷史 [ ?? ]

中華民國 廣州市政府 支持編撰的《廣州大觀》中的廣州話指南部分,該書在1948年10月出版。

廣州 」一名於 三國時期 已經存在,范?比?在的廣州大得多,覆盖大部分?南地?。「廣州」區域至 唐朝 才有所縮減,但是仍然覆蓋整?廣東珠三角地區。?代廣東學者 陳澧 認?廣州音密合於隋唐 韻書 切語,?他方所不及:「廣州人聲音之所以善者,蓋千餘年來中原之人徙居廣中,今之廣音實隋唐時中原之音。」

狹義的使用範圍 [ ?? ]

廣州市1930年代的地圖,在1990年代?州市向郊?擴展前,說廣州話的市民集中居住在圖中的區域。
廣州市1953年的地圖,可見現在海珠區西北部?近珠江的區域(?圖中所見的「河南區」)才屬於市區。

通常稱自己的口音?廣州話及以之? 母語 的人,基本上都是廣州舊城區(2005年行政區劃調整前的: 東山區 越秀區 ?灣區 海珠區 舊河南區域)的長期居民。除此之外,廣州市其餘各區亦有部分人能說一口地道廣州話。不過近年來,由於舊城?遷、 城市規劃 以及城市 公共交通 發展等問題,已經有大量廣州市區居民從舊城區遷出至新城區(主要是白雲區、芳村區、天河區),但基於社會福利(包括就業、學位、養老等)的考慮,有相當一部分廣州人的戶口實際仍處於舊四區當中,?未進行遷移。

改革?放 后,?州市中心的大量市民,由於廣州當局大興城市開發建?,被迫搬?到政府在郊??建的安置房,廉租房,?适房小?(?似于香港的 公屋 居屋 ),變相「抽疏老城區」,影響居住人口成分。 [4]

此外,廣府地區(?語 廣府片 ,又稱 ?海片 )、 韶關 ?遠 ?西 等部分年輕人除了當地方言外,一般也能說廣州話。 廣東電視台 自?播起,就使用廣州話作?廣播語言,對廣東省各地居民的語言影響深遠。而在廣州的學校讀書的其他?語方言學生及非?語的外地學生,因社交需要,普遍能使用部分廣州話作交流。而 香港?語 基本是由傳統廣州話演化而來,因此與廣州音非常接近,區別在於香港?語在詞彙方面有更多外來語,如來自 英語 的外來語。

學界所說的廣州話,也常常指廣州或香港所說的標準語音,以其作? 標準?語 ,同時也是?語 廣府片 (又稱 ?海片 )的代表語。

音系 [ ?? ]

以下列出的音系以廣州老派城內音爲準。香港?語也常作爲廣府?語標準音的代表,其音系參見 香港?語 條目。

音節首 [ ?? ]

廣州話共有20種音節首(包含可實現爲[?]的零音首{?}) [5]

雙脣音 脣齒音 齒-?音 ?音 硬?音 軟?音 聲門音
爆破音 不送氣 非圓脣化 /p/ /t/ /k/ {?}

[?]

圓脣化 /k?/
送氣 非圓脣化 /p?/ /t?/ /k?/
圓脣化 /k??/
塞擦音 不送氣 非圓脣化 /t??s?/
送氣 /t??s??/
擦音 ? /f/ /s?/ /h/
鼻音 /m/ /n/ /ŋ/
邊近音 /l/
近音 /j/
圓脣化 /w/

韻基 [ ?? ]

若不包含邊緣音系,廣州話音系包含的韻基如下表所示(包括音節鼻音[ m? ]和[ ŋ? ]) [5]

無音尾 半元音音尾
/aː/ /e?ː/ /ø?ː/ /o?ː/ /iː/ /yː/ /uː/ /aːj/ /???j/ /??j/ /o?ːj/ /uːj/ /????/ /aːw/ /???w/ /??w/ /iːw/
鼻音音尾
/aːm/ /???m/ /iːm/ /aːn/ /???n/ /???n/ /o?ːn/ /iːn/ /yːn/ /uːn/ /aːŋ/ /???ŋ/ /e?ːŋ/ /ø?ːŋ/ /o?ːŋ/ /???ŋ/ /???ŋ/
塞音 音尾
/aːp?/ /???p?/ /iːp?/ /aːt?/ /???t?/ /???t?/ /o?ːt?/ /iːt?/ /yːt?/ /uːt?/ /aːk?/ /???k?/ /e?ːk?/ /ø?ːk?/ /o?ːk?/ /???k?/ /???k?/
音節性鼻音 /m?/ /ŋ?/

聲調 [ ?? ]

廣州話有9個聲調(不包含變調) [5]

聲調名稱 聲調記號 調? 常用代稱 ?寫代數 字例 國際音標 ??
陰平 ?、?? 55、53 第一聲 1 /jiːm?/、/jiːm??/ jim1
陰上 ?? 25 第二聲 2 /jiːm??/ jim2
陰去 ? 33 第三聲 3 /jiːm?/ jim3
陽平 ?? 21 第四聲 4 /jiːm??/ jim4
陽上 ?? 13 第五聲 5 /jiːm??/ jim5
陽去 ? 22 第六聲 6 /jiːm?/ jim6
上陰入 ? 55(短) 第七聲 1 或 7 × /jiːp??/ jip1
(jip7)
下陰入 ? 33(短) 第八聲 3 或 8 ? /jiːp??/ jip3
(jip8)
陽入 ? 22(短) 第九聲 6 或 9 /jiːp??/ jip6
(jip9)

詞彙 [ ?? ]

廣州話中除了?語中所含的詞語之外,還吸收不少 潮州話 客家話 的詞語,例如「口渴」讀成「口?」、「喉乾」或「口乾」。?外廣州也是外國人的集中地,有不少外來語,如 士多 士多?梨 、摩登等等,與香港相同。廣州本地也有一些原創的詞語,如黃犬( ?蚓 )、塘尾( ?? )。廣州話經常在形容某事情誇張時,喜好用「好」字,如:「好大」、「好開心」、「好鍾意」等。

古漢語詞 [ ?? ]

?語使用了不少現代 標準官話 不再常用的單字或者 詞彙 ,例如:

  • 渠:他之意,今作「?」,「渠所謂小令,蓋市井所唱小曲也。」 王驥德 曲律
  • 尋日:昨日之意,「尋日尋花花不語。」( 程垓 ,宋詞)
  • ?雜:可以隨手取得的物品,被隨處放置的物品等,例句「收埋???雜?。」

?語保留了不少可能與 古漢語 相關的 詞彙 ,例如:

  • 崖:危險之意,原?「懸崖上的小屋」 [註 1] ,引申??危險之意,今常用近音字「牙煙」表示。

英語等外來詞彙 [ ?? ]

由於 廣州 歷來是外貿港口,?多詞彙受到英語影響,如稱:

廣州話 普通話 英文
Ball
士多 小商店 Store
的士 出租車 Taxi
巴士 公共汽車 Bus
迷? Mini
摩登 現代 Modern
士多?梨 草? Strawberry
?梨 Pear
肥? 不合格 Fail

但這些詞語在中國其他地方??少見到,故?們成?珠三角地區特有的詞彙。 然而「的士」一?,已?乎蔓延全大?,由?去?「截出租?」到?在流行?「打的」。 [來源請求]

標準口音 [ ?? ]

1890年廣東省城地圖,由紅色 城牆 包圍的?廣州城內,城牆以西? 西關 一帶,?地圖的左邊區域,北至長庚里(後成?長庚路,現人民北路與東風西路交界)、南至太平路(打銅街)珠江海皮。

廣州正音 [ ?? ]

?語學者以廣州城內音作?正宗廣州音,但廣州話其實包含城內音、西關音、番?音, 廣州音字典 也有少量收錄 佛山 中山 口音,視?「俗音」。?語代表音的制定都取自?語廣州音,?語及?音字典多從廣州音,廣州音被認定??語的代表口音。

廣州子音 [ ?? ]

廣州除西關與東山音外,?有多個子口音,?舊時仍是 農村 郊區的語音,現已大部分失落。深?本地的白話發音比較短。

書面語 [ ?? ]

廣州話中有相當多的詞語來自古漢語,因此習慣用詞精簡,例如「房子」稱?「屋」,亦有些老式詞語「過往」、「舊時」,現在叫「以前」。

隨著在兩廣(廣東、廣西)大力 推廣普通話 普通話 成??制性?學生活語言,學生?難在學校裡學習到傳統的?語發音、詞彙,而大量改用普通話詞彙。例如「淘貨」(掃貨)、「老廣州」(街坊、街里)、「倒是」(反而係)、「 老? 」(?里)等,這類明顯的普通話詞彙時常混入廣州話中,部分已經成?廣州話詞語,如「落班」(放工,收工)、落課(落堂)、單位(廣州指任職機關或公司,香港指度量衡單位或樓宇住宅)、機關(廣州指政府組織機構,香港指一種機械裝置)、戶口(廣州指家庭?籍,香港多指銀行?戶)。

香港?語 [ ?? ]

香港?語 是香港地區使用的廣州話。長久以來,香港對當地的廣州話口語?沒有正式的名稱,民?最常稱之廣東話,而香港官方則稱之??語。1970年代之前,香港地區的廣州話混合了多種地區的?語口音,如 ?姐 按順德音叫成馬姐,但傾向以廣州話?準。1980年代開始,香港廣州話口語的標準稱謂,廣東話比廣州話及白話等名稱較普及。以前習慣稱廣州話做廣東話的人主要是外省移民(包括臺灣),他們稱?人的廣州話?廣東話 [註 2]

香港?語口音標準主要源自廣州話,加入了 香港本地文化 ,慢慢地形成?具有香港特色、以口語?主的語言。由於香港?英國統治150多年,英國將大量英語詞彙帶入香港,香港人亦早已習慣中英混合使用。?語是香港的法定語言之一,政府內部溝通以及發佈消息也以廣州話與 英語 進行,廣播媒體大部?設有廣州話頻道。雖然港式廣州話使用者?多及覆蓋面?廣,不過港式廣州話只當作一種廣州話口語變體,?使香港有所謂 ?語正音運動 ,但仍未作?口音標準。?外,由 何文匯 博士所發起的 ?語正音運動 ,提倡根據宋朝《 廣韻 》一書中的切韻方法,恢復當時的讀音,由於該運動得到各大電子傳播媒介及香港政府部門的支持,致使香港社會普遍對某些詞彙的發音與廣泛的珠江三角洲?語系地區?生脫節。

四邑土白話 [ ?? ]

四邑白話(不是指 四邑方言 )有一些不同於廣州音及香港音的特點,如落雨讀作落水,好大雨讀作好大水,?且沒有雨這一?念。開 ? 讀作後元音開 。不如廣州話香港話般有?富的口語變調,如口語條 、事 、部 、排 、開 、委員 、立法 、議 皆讀作第6調陽去,而不是像廣州音及香港音變調?第2調陰上,釣 讀作第4調陽平而非第2調陰上。作業 簿 讀作捕部而非寶保(?母,可參考 )。 掉?? 讀作 調立濕 粉、大 讀作 牆詳 而非 ? 。女陰除了h?i55還可以是pit?53(?)

馬來西亞?語 [ ?? ]

怡保市 吉隆坡 內念英文學校的 華人 雖然會說 ?? 標準官話 ),但是依然能說廣東話。部分念華語學校的華人說的華語也帶有廣東話音。由於部分當地華人長期受 香港電影 香港電視 的影響,因此怡保廣東話與 港式廣州話 十分接近。

在馬來西亞, 馬來語 是必修的語言,當地人的廣州話也受到 馬來文 的影響,如 ?? ,當地人會?成「個B」(「KOPI」是馬來文);也?受到福建移民使用的?南?影?,如 ?茶 會?成「茶」(「TEH」是?南話的?音), 鴛鴦 會?成「?」(「CAM」是?南話的?音)。不過現在的華人家長們都重視普通話多於廣州話,在??西??人圈通用的 馬來西亞華語 亦以北京話?基准。

廣州話與港式?語 [ ?? ]

兩地口音的區別最主要在於對部分特定事物的稱謂,例如「摩托車」與「???」、「?箱」與「雪櫃」、「膠擦」 與 「擦膠」、「麵包車」與「VAN仔」等等。在1990年代之前,受香港?品影?,有些事物在廣州的慣稱與今日香港一樣,如「雪櫃」和「冷氣」等(參見 Wikipedia:?同?語地區用字習慣 )。這些變化與當局的政策及省港?地???展??有直接關係。

?管香港?育界向來承認香港使用的是廣州語音,但近年香港推行的「?語正音運動」?使得兩地某些字音有分裂的趨勢,但這基本不會影響雙方交流。?外,廣州人說話平穩,近年口語常受到普通話發音及詞語影響;香港人說話急促,容易造成 懶音 ,常直接混用英語單詞。廣州電視節目上常出現普通話與廣州話直接對話,但在現實中,不少居住廣州的非?裔人士未有熟練掌握廣州話 [6]

隨著兩地人員交流越趨頻密,以及廣播傳媒的影響下,除「廣州話」與「廣東話」的爭議外,上述兩地差異已逐漸縮小。在外界看來,這種大同小異的差別顯得微不足道,因此一般不會?了口音或常用詞而作出正式的分辨。

影響力 [ ?? ]

廣東官方一向以廣州話作?省內的 官方語言 ,因此廣東民間習慣以廣州話在省內溝通,大部分人以廣州話?母語。直至中央政府在廣東 推?普通? 後,廣東省各級政府改用普通?作?官方語言,廣州話在廣東省內的影響力迅速萎縮。在廣西也遭受同樣的困境,公共媒體大幅減少廣州話節目,相反地大量增加普通話節目,使廣州話在廣西的影響力也正逐漸減弱。

香港 澳門 的官方、媒體以廣州話?通用語言,部分書面媒體也常用廣州話白話文,廣州話成?香港和澳門民?主要的溝通語言,當中以香港影響力最大。因?香港的廣州話流行曲在東亞及東南亞地區受歡迎,因此廣州話在這些地區也較有流行文化和影響力。因廣東籍和香港的海外移民數量龐大,使廣州話成?大多數海外廣東籍移民的通用語言。

有些廣州話詞彙被 北京話 吸收,可是大多數的 外省人 ,因?不甚明白原本的出處,本來的語意,說話時的環境( 語境 ),令到後來使用上語義和用字?多都有改變。

例子:

  • 買單:源自「埋單」,來自「埋尾結單」(結帳),還有去到最後的意思。 官話 用諧音「買單」,只取結帳之意。
  • 打的:源自「搭的士」,?「坐出租車」的意思,???手示意的士停?,道地?法?是“截的士”。
  • 沒卵用:源自「無撚用」,?沒用,在中間加入粗口字撚(本字???),以增?語氣。

注? [ ?? ]

  1. ^ 例如 ?愈 所作 唐? 《陪杜侍御游湘西?寺??常侍》:「剖竹走泉源,?廊架崖」。
  2. ^ 香港人對?語、廣東話、廣州話的?念混淆不?,所以前兩者一般特指廣州話。

參考文獻 [ ?? ]

  1. ^ 存?副本 . Ethnologue. [ 2021-05-30 ] . (原始?容 存? 于2013-01-12).  
  2. ^ Hammarstrom, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (?). Cantonese . Glottolog 2.7 . Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.  
  3. ^ 羅康寧, 葉國泉:《?語源流考》
  4. ^ 改造牽涉西關文化命脈,?重?! . 羊城?報. 2011-03-01 [ 2013-12-24 ] . ( 原始?容 存?于2013-05-30).  
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 白宛如. 廣州方言詞典. 南京: 江蘇?育出版社. 1998年12月: 引論 ?. ISBN  7-5343-3434-9 (中文(繁體)) .  
  6. ^ 廣州招考公務員要求會講廣州話引發激烈爭論 . [ 2009-04-06 ] . (原始?容 存? 于2004-11-15).  

外部連結 [ ?? ]

?? [ ?? ]