此條目介紹的是廣義上?文化圈的
標準?語
,也是狹義上在
廣州
當地使用的
?語
通用語。?于?看本定義的進一步差異,??「
廣東話
」。
廣州話
,又稱?
廣東話
、
廣府話
、
?語
、
廣東省城話
、
白話
,相傳起源於
廣信
[3]
(?
梧州
及
封開
一隅)。學界所指廣州話,乃現時
?州
及
香港
所講之
?語
,主要通行於
珠江三角洲
地?、
香港
、
澳門
、
??
、
?西
、
?西
(如
梧州
市?、
南?
市?部分地?)、
??西?
、
?南?
以及外洋
唐人街
。
歷史
[
??
]
「
廣州
」一名於
三國時期
已經存在,范?比?在的廣州大得多,覆盖大部分?南地?。「廣州」區域至
唐朝
才有所縮減,但是仍然覆蓋整?廣東珠三角地區。?代廣東學者
陳澧
認?廣州音密合於隋唐
韻書
切語,?他方所不及:「廣州人聲音之所以善者,蓋千餘年來中原之人徙居廣中,今之廣音實隋唐時中原之音。」
狹義的使用範圍
[
??
]
通常稱自己的口音?廣州話及以之?
母語
的人,基本上都是廣州舊城區(2005年行政區劃調整前的:
東山區
、
越秀區
、
?灣區
、
海珠區
舊河南區域)的長期居民。除此之外,廣州市其餘各區亦有部分人能說一口地道廣州話。不過近年來,由於舊城?遷、
城市規劃
以及城市
公共交通
發展等問題,已經有大量廣州市區居民從舊城區遷出至新城區(主要是白雲區、芳村區、天河區),但基於社會福利(包括就業、學位、養老等)的考慮,有相當一部分廣州人的戶口實際仍處於舊四區當中,?未進行遷移。
改革?放
后,?州市中心的大量市民,由於廣州當局大興城市開發建?,被迫搬?到政府在郊??建的安置房,廉租房,?适房小?(?似于香港的
公屋
、
居屋
),變相「抽疏老城區」,影響居住人口成分。
[4]
此外,廣府地區(?語
廣府片
,又稱
?海片
)、
韶關
、
?遠
、
?西
等部分年輕人除了當地方言外,一般也能說廣州話。
廣東電視台
自?播起,就使用廣州話作?廣播語言,對廣東省各地居民的語言影響深遠。而在廣州的學校讀書的其他?語方言學生及非?語的外地學生,因社交需要,普遍能使用部分廣州話作交流。而
香港?語
基本是由傳統廣州話演化而來,因此與廣州音非常接近,區別在於香港?語在詞彙方面有更多外來語,如來自
英語
的外來語。
學界所說的廣州話,也常常指廣州或香港所說的標準語音,以其作?
標準?語
,同時也是?語
廣府片
(又稱
?海片
)的代表語。
音系
[
??
]
以下列出的音系以廣州老派城內音爲準。香港?語也常作爲廣府?語標準音的代表,其音系參見
香港?語
條目。
音節首
[
??
]
廣州話共有20種音節首(包含可實現爲[?]的零音首{?})
[5]
:
韻基
[
??
]
若不包含邊緣音系,廣州話音系包含的韻基如下表所示(包括音節鼻音[
m?
]和[
ŋ?
])
[5]
:
無音尾
|
半元音音尾
|
/aː/
|
/e?ː/
|
/ø?ː/
|
/o?ː/
|
/iː/
|
/yː/
|
/uː/
|
/aːj/
|
/???j/
|
/??j/
|
/o?ːj/
|
/uːj/
|
/????/
|
/aːw/
|
/???w/
|
/??w/
|
/iːw/
|
鼻音音尾
|
/aːm/
|
/???m/
|
/iːm/
|
/aːn/
|
/???n/
|
/???n/
|
/o?ːn/
|
/iːn/
|
/yːn/
|
/uːn/
|
/aːŋ/
|
/???ŋ/
|
/e?ːŋ/
|
/ø?ːŋ/
|
/o?ːŋ/
|
/???ŋ/
|
/???ŋ/
|
塞音
音尾
|
/aːp?/
|
/???p?/
|
/iːp?/
|
/aːt?/
|
/???t?/
|
/???t?/
|
/o?ːt?/
|
/iːt?/
|
/yːt?/
|
/uːt?/
|
/aːk?/
|
/???k?/
|
/e?ːk?/
|
/ø?ːk?/
|
/o?ːk?/
|
/???k?/
|
/???k?/
|
聲調
[
??
]
廣州話有9個聲調(不包含變調)
[5]
:
聲調名稱
|
聲調記號
|
調?
|
常用代稱
|
?寫代數
|
字例
|
國際音標
|
??
|
陰平
|
?、??
|
55、53
|
第一聲
|
1
|
淹
|
/jiːm?/、/jiːm??/
|
jim1
|
陰上
|
??
|
25
|
第二聲
|
2
|
掩
|
/jiːm??/
|
jim2
|
陰去
|
?
|
33
|
第三聲
|
3
|
厭
|
/jiːm?/
|
jim3
|
陽平
|
??
|
21
|
第四聲
|
4
|
炎
|
/jiːm??/
|
jim4
|
陽上
|
??
|
13
|
第五聲
|
5
|
染
|
/jiːm??/
|
jim5
|
陽去
|
?
|
22
|
第六聲
|
6
|
驗
|
/jiːm?/
|
jim6
|
上陰入
|
?
|
55(短)
|
第七聲
|
1 或 7
|
×
|
/jiːp??/
|
jip1
(jip7)
|
下陰入
|
?
|
33(短)
|
第八聲
|
3 或 8
|
?
|
/jiːp??/
|
jip3
(jip8)
|
陽入
|
?
|
22(短)
|
第九聲
|
6 或 9
|
葉
|
/jiːp??/
|
jip6
(jip9)
|
詞彙
[
??
]
廣州話中除了?語中所含的詞語之外,還吸收不少
潮州話
及
客家話
的詞語,例如「口渴」讀成「口?」、「喉乾」或「口乾」。?外廣州也是外國人的集中地,有不少外來語,如
士多
、
士多?梨
、摩登等等,與香港相同。廣州本地也有一些原創的詞語,如黃犬(
?蚓
)、塘尾(
??
)。廣州話經常在形容某事情誇張時,喜好用「好」字,如:「好大」、「好開心」、「好鍾意」等。
古漢語詞
[
??
]
?語使用了不少現代
標準官話
不再常用的單字或者
詞彙
,例如:
- 渠:他之意,今作「?」,「渠所謂小令,蓋市井所唱小曲也。」
明
王驥德
《
曲律
》
- 尋日:昨日之意,「尋日尋花花不語。」(
程垓
,宋詞)
- ?雜:可以隨手取得的物品,被隨處放置的物品等,例句「收埋???雜?。」
?語保留了不少可能與
古漢語
相關的
詞彙
,例如:
- 崖:危險之意,原?「懸崖上的小屋」
[註 1]
,引申??危險之意,今常用近音字「牙煙」表示。
英語等外來詞彙
[
??
]
| 此章節
需要提供
更多來源
,否則內容可能
無法?證
。
(
2021年4月24日
)
|
由於
廣州
歷來是外貿港口,?多詞彙受到英語影響,如稱:
廣州話
|
普通話
|
英文
|
波
|
球
|
Ball
|
士多
|
小商店
|
Store
|
的士
|
出租車
|
Taxi
|
巴士
|
公共汽車
|
Bus
|
迷?
|
小
|
Mini
|
摩登
|
現代
|
Modern
|
士多?梨
|
草?
|
Strawberry
|
?梨
|
梨
|
Pear
|
肥?
|
不合格
|
Fail
|
但這些詞語在中國其他地方??少見到,故?們成?珠三角地區特有的詞彙。
然而「的士」一?,已?乎蔓延全大?,由?去?「截出租?」到?在流行?「打的」。
[來源請求]
標準口音
[
??
]
廣州正音
[
??
]
?語學者以廣州城內音作?正宗廣州音,但廣州話其實包含城內音、西關音、番?音,
廣州音字典
也有少量收錄
佛山
、
中山
口音,視?「俗音」。?語代表音的制定都取自?語廣州音,?語及?音字典多從廣州音,廣州音被認定??語的代表口音。
廣州子音
[
??
]
廣州除西關與東山音外,?有多個子口音,?舊時仍是
農村
郊區的語音,現已大部分失落。深?本地的白話發音比較短。
書面語
[
??
]
廣州話中有相當多的詞語來自古漢語,因此習慣用詞精簡,例如「房子」稱?「屋」,亦有些老式詞語「過往」、「舊時」,現在叫「以前」。
隨著在兩廣(廣東、廣西)大力
推廣普通話
,
普通話
成??制性?學生活語言,學生?難在學校裡學習到傳統的?語發音、詞彙,而大量改用普通話詞彙。例如「淘貨」(掃貨)、「老廣州」(街坊、街里)、「倒是」(反而係)、「
老?
」(?里)等,這類明顯的普通話詞彙時常混入廣州話中,部分已經成?廣州話詞語,如「落班」(放工,收工)、落課(落堂)、單位(廣州指任職機關或公司,香港指度量衡單位或樓宇住宅)、機關(廣州指政府組織機構,香港指一種機械裝置)、戶口(廣州指家庭?籍,香港多指銀行?戶)。
香港?語
[
??
]
香港?語
是香港地區使用的廣州話。長久以來,香港對當地的廣州話口語?沒有正式的名稱,民?最常稱之廣東話,而香港官方則稱之??語。1970年代之前,香港地區的廣州話混合了多種地區的?語口音,如
?姐
按順德音叫成馬姐,但傾向以廣州話?準。1980年代開始,香港廣州話口語的標準稱謂,廣東話比廣州話及白話等名稱較普及。以前習慣稱廣州話做廣東話的人主要是外省移民(包括臺灣),他們稱?人的廣州話?廣東話
[註 2]
。
香港?語口音標準主要源自廣州話,加入了
香港本地文化
,慢慢地形成?具有香港特色、以口語?主的語言。由於香港?英國統治150多年,英國將大量英語詞彙帶入香港,香港人亦早已習慣中英混合使用。?語是香港的法定語言之一,政府內部溝通以及發佈消息也以廣州話與
英語
進行,廣播媒體大部?設有廣州話頻道。雖然港式廣州話使用者?多及覆蓋面?廣,不過港式廣州話只當作一種廣州話口語變體,?使香港有所謂
?語正音運動
,但仍未作?口音標準。?外,由
何文匯
博士所發起的
?語正音運動
,提倡根據宋朝《
廣韻
》一書中的切韻方法,恢復當時的讀音,由於該運動得到各大電子傳播媒介及香港政府部門的支持,致使香港社會普遍對某些詞彙的發音與廣泛的珠江三角洲?語系地區?生脫節。
四邑土白話
[
??
]
四邑白話(不是指
四邑方言
)有一些不同於廣州音及香港音的特點,如落雨讀作落水,好大雨讀作好大水,?且沒有雨這一?念。開
?
讀作後元音開
倉
。不如廣州話香港話般有?富的口語變調,如口語條
件
、事
件
、部
隊
、排
隊
、開
會
、委員
會
、立法
會
、議
會
皆讀作第6調陽去,而不是像廣州音及香港音變調?第2調陰上,釣
魚
讀作第4調陽平而非第2調陰上。作業
簿
讀作捕部而非寶保(?母,可參考
薄
)。
掉??
讀作
調立濕
。
腸
粉、大
腸
讀作
牆詳
而非
?
。女陰除了h?i55還可以是pit?53(?)
馬來西亞?語
[
??
]
怡保市
和
吉隆坡
內念英文學校的
華人
雖然會說
??
(
標準官話
),但是依然能說廣東話。部分念華語學校的華人說的華語也帶有廣東話音。由於部分當地華人長期受
香港電影
及
香港電視
的影響,因此怡保廣東話與
港式廣州話
十分接近。
在馬來西亞,
馬來語
是必修的語言,當地人的廣州話也受到
馬來文
的影響,如
??
,當地人會?成「個B」(「KOPI」是馬來文);也?受到福建移民使用的?南?影?,如
?茶
會?成「茶」(「TEH」是?南話的?音),
鴛鴦
會?成「?」(「CAM」是?南話的?音)。不過現在的華人家長們都重視普通話多於廣州話,在??西??人圈通用的
馬來西亞華語
亦以北京話?基准。
廣州話與港式?語
[
??
]
兩地口音的區別最主要在於對部分特定事物的稱謂,例如「摩托車」與「???」、「?箱」與「雪櫃」、「膠擦」 與 「擦膠」、「麵包車」與「VAN仔」等等。在1990年代之前,受香港?品影?,有些事物在廣州的慣稱與今日香港一樣,如「雪櫃」和「冷氣」等(參見
Wikipedia:?同?語地區用字習慣
)。這些變化與當局的政策及省港?地???展??有直接關係。
?管香港?育界向來承認香港使用的是廣州語音,但近年香港推行的「?語正音運動」?使得兩地某些字音有分裂的趨勢,但這基本不會影響雙方交流。?外,廣州人說話平穩,近年口語常受到普通話發音及詞語影響;香港人說話急促,容易造成
懶音
,常直接混用英語單詞。廣州電視節目上常出現普通話與廣州話直接對話,但在現實中,不少居住廣州的非?裔人士未有熟練掌握廣州話
[6]
。
隨著兩地人員交流越趨頻密,以及廣播傳媒的影響下,除「廣州話」與「廣東話」的爭議外,上述兩地差異已逐漸縮小。在外界看來,這種大同小異的差別顯得微不足道,因此一般不會?了口音或常用詞而作出正式的分辨。
影響力
[
??
]
廣東官方一向以廣州話作?省內的
官方語言
,因此廣東民間習慣以廣州話在省內溝通,大部分人以廣州話?母語。直至中央政府在廣東
推?普通?
後,廣東省各級政府改用普通?作?官方語言,廣州話在廣東省內的影響力迅速萎縮。在廣西也遭受同樣的困境,公共媒體大幅減少廣州話節目,相反地大量增加普通話節目,使廣州話在廣西的影響力也正逐漸減弱。
香港
、
澳門
的官方、媒體以廣州話?通用語言,部分書面媒體也常用廣州話白話文,廣州話成?香港和澳門民?主要的溝通語言,當中以香港影響力最大。因?香港的廣州話流行曲在東亞及東南亞地區受歡迎,因此廣州話在這些地區也較有流行文化和影響力。因廣東籍和香港的海外移民數量龐大,使廣州話成?大多數海外廣東籍移民的通用語言。
有些廣州話詞彙被
北京話
吸收,可是大多數的
外省人
,因?不甚明白原本的出處,本來的語意,說話時的環境(
語境
),令到後來使用上語義和用字?多都有改變。
例子:
- 買單:源自「埋單」,來自「埋尾結單」(結帳),還有去到最後的意思。
官話
用諧音「買單」,只取結帳之意。
- 打的:源自「搭的士」,?「坐出租車」的意思,???手示意的士停?,道地?法?是“截的士”。
- 沒卵用:源自「無撚用」,?沒用,在中間加入粗口字撚(本字???),以增?語氣。
注?
[
??
]
參考文獻
[
??
]
外部連結
[
??
]
??
[
??
]
|
---|
| | | 地理
| | |
---|
| 重要建筑
| |
---|
| 古蹟
| |
---|
| 經貿
| |
---|
| 文體娛樂
| |
---|
| 高等?育
| |
---|
| 交通
| |
---|
| 本土文化
| |
---|
| 老字號
| |
---|
| 名人
| |
---|
| 歷史事件
| |
---|
| |
|