한국   대만   중국   일본 
討論:女性主義 - 위키百科, 우리 모두의 百科事典 本文으로 移動

討論 : 女性主義

文書 內容이 다른 言語로는 支援되지 않습니다.
새 主題
위키百科, 우리 모두의 百科事典.
마지막 意見: 2年 前 (다라지님) - 主題: 文書毁損하지 말아 주세요.

넘겨주기 [ 編輯 ]

제 생각에는 이 文書를 女性主義 로 넘겨주는 쪽이 나을 것 같습니다. 適切한 번역어가 만들어져서 널리 使用되고 있고, 그 번역어가 原語의 意味를 잘 反映하니까요. 다른 분들의 意見은 어떤가요? -- Acepectif 2006年 10月 15日 (일) 04:10 (KST) 答辯

女性主義 , 女權主義 , 페미니즘 中에 女性主義가 가장 適切할 것 같습니다. -- Fulldose ( 討論 ) 2019年 4月 28日 (일) 00:34 (KST) 答辯

文段 [읽을 거리]의 存立 異意提起 [ 編輯 ]

文段 [읽을 거리]는 存在의 必要性이 느껴지지 않다고 생각합니다. 여러 立場에 中立을 지켜야 할 百科事典에서 한 意見에 偏向된 著書나 論文을 '推薦' 한다는 것은 본 百科事典이 追求하는 '利害關係에서 벗어난 中立的 著述'이라는 大原則에서 벗어날 뿐만 아니라 著者의 '營利的인 利得'을 取하는 데 影響을 끼칠 수 있습니다. 따라서 偏向的인 著述文段이라고 생각되기에 이 文壇의 除去를 强力히 提案합니다. -- 이 意見을 2017年 2月 15日 (土) 14:20 (KST)에 作成한 使用者는 49.165.153.199 ( 討論 )이나, 署名 을 남기지 않아 다른 使用者가 追加하였습니다.

長期間 異議提起가 없으니까 없앱니다.-- Gcd822 ( 討論 ) 2018年 6月 16日 (土) 20:20 (KST) 答辯

페미니즘보다는 女性主義로 [ 編輯 ]

外國語 單語에 對한 適切하고 널리 쓰이는 한글 번역어가 있다면 그것을 쓰는게 좋다고 생각합니다. -- 이 意見을 2007年 10月 17日 (水) 02:40 (KST)에 作成한 使用者는 Pudmaker ( 討論 )이나, 署名 을 남기지 않아 다른 使用者가 追加하였습니다.

女性主義 對 女權主義 [ 編輯 ]

女性主義 라는 말이 事前에 登載되어 있지 않아 難堪했는데, feminism으로 찾으니 女權主義 로 나오는군요. 넘겨주기를 만들었습니다. -- Knight2000 ( 討論 ) 2008年 9月 12日 (금) 19:59 (KST) 答辯

辭典이 現實과 가끔 맞지 않을 때가 있음을 보여주는 예군요 ..;; 아울러 女性主義 一角에서는 페미니즘과 女性主義가 區別되어야 한다는 主張을 하는 境遇도 있긴 합니다 adidas ( 討論 ) 2008年 9月 12日 (금) 23:52 (KST) 答辯
辭典이 現實과 差異가 있는 게 아니라 “女性主義”라는 말이 feminism의 뜻을 제대로 反映할 수 없을 뿐입니다. republic을 “女性主義”처럼 飜譯한다면, “共和國(共和政의)”라는 뜻이 아니라 “國家”입니다. 그것이 제대로 飜譯되었다고 봐야 할까요? 女性主義 文書의 內容은 또한 페미니즘이 ‘女權主義’인지, ‘女權 腎臟注意’人智가 模糊하게 記述하고 있습니다. 韓國의 狀況만을 본다면, 女性主義는 絶對的 女權 腎臟注意 이고, 페미니즘은 女權主義(女權主義) 또는 女權主義(如權主義)입니다. 제가 韓國語 解釋을 엉뚱하게 했을까요? -- Knight2000 ( 討論 ) 2008年 9月 13日 (土) 00:39 (KST) 答辯
게다가 女性主義 文書에서 “女性主義”라는 말은 女性 自體를 나타내기보다 “女性의 權利와 地位”를 나타내고 있습니다. 이것은 事前에 登載된 女權主義가 現實과 맞지 않는 게 아니라 오히려 feminism이라는 英語 낱말이 가진 뜻과 現實에서의 쓰임을 正確하게 나타내고 있다고 생각합니다. -- Knight2000 ( 討論 ) 2008年 9月 13日 (土) 00:44 (KST) 答辯
意見 오히려 '女性主義'나 '女權主義'보다 '페미니즘'이라는 말이 標題語로 適當하다고 생각합니다. 現在 페미니즘은 外來語로 자리잡아 널리 使用되고 있는 實情입니다. 一般人에게 '女性主義'를 이야기했을 때에 '페미니즘'을 떠올리는 사람이 大多數일 거라고는 생각하지 않습니다. -- CLAW _the_ U ltimate ( talks ♬ ) 2008年 9月 13日 (土) 00:47 (KST) 答辯
음 제가 誤解가 될만한 말을 썼군요. 제가 意圖한 바는 現實에서 '女性主義'가 '女權主義'보다 많이 쓰인다는 것입니다. 예전에도 몇몇 분들이 國語辭典에 登載된 말로 標題語를 定해야 한다고 하셨는데, 女性主義의 境遇는, 女性主義가 國語辭典에 登載되어 있지는 않으나, 女權主義, 페미니즘보다 많이 쓰이고 있기 때문에 標題語로 使用하기 第一 適當하다고 봅니다. adidas ( 討論 ) 2008年 9月 13日 (土) 01:02 (KST) 答辯
제가 쓴 글은 “넘겨주기를 만들었다”라는 內容입니다. 그 以上도 그 以下도 아닙니다. 誤解가 될 만한 글을 쓰기에 앞서 남의 말을 誤解하셨습니다. -- Knight2000 ( 討論 ) 2008年 9月 13日 (土) 08:20 (KST) 答辯

參考: feminism은 뭐로 飜譯하는게 第一 좋을까 [ 編輯 ]

(個人的으로는 페미니즘, 女性主義 中 一旦은 널리 쓰이는 女性主義가 좋지 않을까 합니다. 또한 女性主義 自體는 單純히 音을 따온 것이 아니라 韓國語 뜻으로 飜譯한 것이라는 點을 考慮할 수 있습니다. 그런데 學術的으로는 페미니즘이라는 單語가 많이 쓰여서 苦悶이 되느군요)

  • 女性主義로 表記한 예?: 수잔나 월터스, 이미지와 現實 사이의 女性들?: 女性主義 文化 理論을 向해, 또하나의 文化, 1999
  • 페미니즘으로 表記한 예?: 로즈마리 通, 페미니즘 思想, 韓信文化史, 2004 - 學術的 著書, 論文에서는 페미니즘이 많이 쓰입니다
  • 女權主義?: 이것을 題目으로 한 冊이나 論文은 못찾았는데, 여러 書籍에서 女權主義라는 表現이 쓰이기는 합니다.
  • 檢索?: 네이버와 구글을 해봤는데 女性主義>> 페미니즘>> 女權主義 修能로 檢索되었습니다. adidas ( 討論 ) 2008年 9月 13日 (土) 01:14 (KST) 答辯
클러치님의 도움으로 檢索 結果 修正합니다. ggmatch로 檢索結果 페미니즘이 50餘萬件, 女性主義가 5萬餘件, 女權主義는 400與件이었습니다. ggmatch의 信賴度가 믿을만 하다면 '女性主義'를 維持할 必要는 없어 보입니다 adidas ( 討論 ) 2008年 9月 13日 (土) 01:23 (KST) 答辯

各 번역어들이 어떤 微妙한 差異를 갖고 있는지에 對한 '페미니스트들의 視角'을 알 수 있는 資料가 或是 없을까요? 萬若에 있다면, 어떤 用語를 標題語로 할 지에 對해 重要한 參考資料가 될 것 같습니다. -- hun99 ( 討論 ) 2008年 9月 13日 (土) 01:32 (KST) 答辯

女性主義 自體에 關해서는 위의 冊들이 도움이 되지만, 女性主義냐 페미니즘이냐 하는 것은 저도 feminist인 親舊에게 얘기만 들은거라 글쎄요. 女性主義 사이트 같은 곳을 가보는 것도 좋겠지요 adidas ( 討論 ) 2008年 9月 13日 (土) 01:38 (KST) 答辯
代表的인 女性主義 사이트 1. 女性主義 저널 일다 , 2. 女性主義로 숨쉬는 마을 언니네 , 3. 페미니즘 저널 이프 等이 있겠네요 adidas ( 討論 ) 2008年 9月 13日 (土) 01:56 (KST) 答辯

意見 一旦 ‘女權主義’는 페미니스트에게는 歡迎 받지 못하는 낱말입니다. 現實的으로 ‘女性主義’가 女性 自體에 對해 말하지 않고, ‘女性의 權利와 地位’에 對해서 主로 말하고 있음에도 그들은 ‘與圈’(女性의 權益)李 아니라 ‘女性’으로 말하고 있습니다. 大部分의 論文을 페미니스트가 作成하고 있기 때문에 自然히 그들이 쓰지 않는 ‘女權主義’라는 用語는 인터넷 檢索이나 學術 資料 檢索에서 나타나지 않게 되지요. 單純히 ‘與圈’이라고 入力할 境遇 나타나는 論文이 1970~80年代의 論文益, ‘女性主義’로 檢索하여 나타나는 論文은 大部分 1990年代 後半 以後임을 살펴봐도 斟酌할 수 있는 事項이죠. -- Knight2000 ( 討論 ) 2008年 9月 13日 (土) 08:39 (KST) 答辯

그렇다 할지라도 現實的으로 쓰이지 않는 '女權主義'를 굳이 標題語로 뽑을 理由는 不足하다고 생각합니다. 그리고 위에 구글 檢索을 드셨는데, IRC에서 ggmatch로 檢索한 것이 正確性은 좀더 있다고 생각됩니다. 參考로 '일다'의 編輯長을 지낸 조이여울님의 홈페이지에 問議해본 結果, 페미니즘이나 女性主義나 別 差異 없이 쓰지만, 本人은 韓國語 表現인 女性主義가 좀더 좋지 않나 생각한다고 答辯하였습니다. adidas ( 討論 ) 2008年 9月 15日 (月) 18:30 (KST) 答辯
意見 아울러 女性主義가 女性의 '權利'를 주되게 말하는 것은 事實이지만, 그 外에도 旣存에 가려져 있던 '女性'의 모습 自體에도 關心을 기울이고 있기 때문에 女權主義가 國語辭典에 登載되어 있다는 것만으로 옳다고 보는 것에는 同意하지 않습니다. adidas ( 討論 ) 2008年 9月 15日 (月) 18:31 (KST) 答辯

페미니즘이란 單語 自體는 兩性平等에 關한 것이 아닌가싶습니다. -- 이 意見을 2019年 4月 14日 (일) 00:16에 作成한 使用者는 58.127.21.192 ( 討論 )이나, 署名 을 남기지 않아 다른 使用者가 追加하였습니다.

性平等을 實現하고 定義하는데 目的을 둔다. [ 編輯 ]

社會 全般의 性平等을 實現하고 定義하는데 目的을 둔다.

저 表現이 무엇을 뜻하는지를 모르겠습니다. 女性主義에서만 性平等을 定義한다는 것인가요? 애初에 性平等을 定義하는 게 女性主義라는 게 理解가 안 되는데, 누가 좀 說明을 해 주십시오. 說明이 없다면 "定義하는데"라는 部分은 削除하겠습니다. -- Knight2000 ( 討論 ) 2018年 3月 15日 (木) 12:52 (KST) 答辯

文書毁損하지 말아 주세요. [ 編輯 ]

안티페미인 저조차도 하지 않는 짓을 누군가 하고 있습니다.

付託컨대, 文書를 毁損하지 말아 주십시오.

그래도 마음에 안 들면, 그 反對 資料를 찾아 添附하고 內容을 追加해 주십시오. -- Knight2000 ( 討論 ) 2018年 5月 9日 (水) 08:06 (KST) 答辯

그때가 언젠지는 모르겠다만 21年度 페미들의 행보를보고 그딴소리를해라 軍隊 안가본놈들이 군캉스라 瑕疵너 이거報告 不便하면 꼰대임 다라地 ( 討論 ) 2021年 6月 23日 (水) 19:01 (KST) 答辯