賤人커

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

賤人커
性別 男性

賤人커 , 或은 賤人萃 ( 中國語 簡體字 : ?寅恪 , 正體字 : 陳寅恪 , 병음 : Chen Yinke/Chen Yinque , 漢字音 : 眞人角, 1890年 7月 3日 ~ 1969年 10月 7日)는 中國의 歷史學者, 言語學者, 동양학자, 政治家, 作家로 字는 학수(鶴壽)이다.

生涯 [ 編輯 ]

賤人커는 湖南省 창사시 에서 客家人 의 아들로 태어났다. 祖上은 푸젠성 桑港(上杭)의 客家人이며, 故鄕은 장시省 남倡夫(南昌府) 醫녕酒(義寧州)(오늘날 主張詩九江市 슈수耳峴修水縣)이다. 그의 할아버지 천바오展(陳寶箴)은 元來 湖南순무(湖南巡撫)를 歷任한 變法派(變法派) 人事였지만 1898年에 일어난 戊戌政變 으로 인해 失脚하고 만다. 그의 아버지인 千싼理(陳三立)은 桐鑛體(同光體)를 代表하는 詩人으로서 三綱事犯學堂(三江師範學堂)의 寵敎席을 歷任했다.

賤人커는 어린 時節에 난징 의 家庭에서 四書五經 ?數學?地理를 비롯한 各種 學問을 배웠고 國學大使(國學大師)를 歷任한 王補港(王伯沆)의 弟子가 되었다. 1902年에는 난징 光路學堂(?路學堂)을 卒業한 맏兄인 천스쩡(陳師曾)을 따라 日本으로 건너가서 도쿄 에 位置한 古墳가쿠인(弘文學院)에 入學했지만 1905年에 脚氣病 으로 인해 中退하고 中國으로 歸國했고 상하이 푸단 工學 에 入學하게 된다.

1910年에는 共匪 留學生 資格으로 獨逸 베를린 大學校 , 스위스 취리히 大學校 , 프랑스 파리 政治 大學 에서 留學 生活을 했지만 1914年에 第1次 世界 大戰이 勃發하면서 歸國하게 된다. 1918年에 장시省 政府로부터 館婢 留學生 資格으로 다시 出國했고 美國 하버드 大學校 의 硏究 過程에서 歷史學, 산스크리트語 , 팔리어 等을 學業하였다. 1921年에는 獨逸 베를린 大學校로 돌아가서 中央아시아 의 옛 言語, 몽골語 를 硏究했다. 海外 留學 生活 期間 동안 몽골語, 팔리어 以外에도 티베트語 , 滿洲語 , 프랑스語 , 獨逸語 , 페르시아語 , 突厥語 , 西夏語 , 라틴語 , 그리스어 를 비롯한 10餘 種의 言語에 關心을 가졌다.

1925年에 歸國한 以後에는 베이징 칭화 大學 의 招聘을 통해 량치차오 , 왕궈웨이 等과 함께 國學硏究員(國學?究院)의 道士로 勤務했다. 1928年에는 國民黨 北伐 後 칭화 大學이 國民政府(國民政府) 隸下로 들어가며 이듬 해 國學硏究院이 閉院하면서 中文學科, 歷史學科 敎授로 任命되었고 같은 時期에 베이징 大學 에 出講하기도 했다. 이 期間 동안에는 佛敎 文學, 位·辰·南北朝·數·唐에 이르는 飼料, 몽골 史料에 關한 講義를 進行했다. 1930年 以後에는 中央硏究院(中央?究院) 理事, 歷史言語硏究所(歷史語言?究所, 略稱 社御所史語所) 硏究員 및 第1班(歷史) 主任, 國立故宮博物院(國立故宮博物院) 理事, 靑臺當안편慰懷(淸代?案編委會) 委員 等을 兼任했다.

中日 戰爭 以後에는 시난 롄虛 大學 (西南聯合大學)에서 敎授로 勤務했고 歷史, 원진 · 白居易 의 詩에 關한 硏究를 進行했다. 1939年에는 英國 옥스퍼드 大學校 中國史 訪問 敎授로 採用되었다. 1940年 9月에는 쿤밍 , 홍콩 을 거쳐 英國에 到着하려는 計劃을 세웠지만 홍콩에서 戰爭이 터지면서 霧散되고 만다. 홍콩대학 에서 客員 敎授로 委囑된 以後에 中國 文學界 主任으로 勤務했지만 1941年에 홍콩이 陷落되면서 홍콩 大學은 廢校當했다.

1942年, 광시省 구이린 으로 移住하여 광시 大學 (廣西大學) 敎授로 勤務했고 1943年에는 쓰촨省 청두 로 移住하여 옌징 大學 敎授로 勤務했다. 1946年에는 칭화 大學 敎授로 다시 任命되었고, 1948年에는 광저우 링難 大學 敎授로 任命되었다. 1952年 링難 大學 廢校 後에는 中産 大學 (中山大學)에서 歷史學科, 中文學科 敎授로 勤務했다.

1960年 7月에는 中央門社硏究官(中央文史?究館) 副官長으로 招聘되었지만 文化大革命 期間 동안에 紅衛兵 의 打倒 對象으로 指目되면서 迫害를 받았다. 이 過程에서 賤人커가 여러 해 동안에 걸쳐 蒐集한 書籍과 原稿가 모두 燒却당했으며 千人커 夫婦가 所有하고 있던 資産은 凍結되었다. 1969年 10月 7日에 광둥省 광저우 에서 心臟 痲痹와 갑작스러운 腸閉塞 症勢로 因해 享年 79歲를 一期로 死亡했다. 賤人커 夫婦의 遺骸는 처음에 認許 革命 墓地에 安葬되었지만 2003年에 루산 植物園에 位置한 천펑화이 墓域 隣近으로 移葬되었다.

이름 發音의 問題 [ 編輯 ]

現代中國 標準語인 普通火(普通話)로 賤人萃(賤人커)의 이름 陳寅恪은 '賤人커(Chen Yinke)'로 表記된다. 그러나 一般的으로 中國 內에서는 千人萃(Chen Yinque)로 表記하고 發音한다. 普通火에서 恪字는 ke 發音만 認定하지만, 眞印刻의 이름者에서만 例外的으로 que라는 發音을 認定하였다. 이는 그의 元來 故鄕인 江西省 醫녕酒 卽 장시省 슈슈縣 一帶 方言에서 恪字를 que에 가깝게 發音하기 때문이다. 眞人角 亦是 平素에 自身의 이름을 "賤人萃"라고 發音해야 한다고 認定하였다.

다만 그가 留學길에 올랐을 때 自身의 英文名을 Yin Koh Tschen이라고 表記하였는데, 이러한 表記 方式은 현대漢語병음(現代漢語?音) 表記法이 制定되기 以前, 오늘날 普通火의 母胎가 되는 北京(北京) 一帶 方言의 漢字音을 따라 表記한 것이다. 따라서 이 表記는 Chen Yinke와 같은 表記方式이라고 할 수 있다.

이로 인하여 韓國의 中國語事前 等에서는 千人커 或은 賤人萃로 混同 表記하거나 둘 다 表記하는 境遇가 있다. 그러나 現在 中國에서는 當事者의 意向을 좇아 '賤人萃 (Chen Yinque)'로 表記하거나 發音하는 境遇가 많다.

主要 著書 [ 編輯 ]

  • 《手當制度淵源略論高》 (隋唐制度淵源略論稿)
  • 《當代政治詐術論告》 (唐代政治史述論稿)
  • 《원백시전증고》 (元白詩箋證稿)
  • 《今明館總高初篇》 (金明館叢稿初編)
  • 《韓流堂집》 (寒柳堂集)
  • 《논 〈再生年〉》 (論〈再生緣〉)
  • 《有餘視 別錢》 (柳如是 別傳)

外部 링크 [ 編輯 ]