國際化와 地域化

위키百科, 우리 모두의 百科事典.
( 國際化 에서 넘어옴)

大部分 中國語(繁體)로 現地化된 TDE 소프트웨어 프로그램의 스크린샷

國際化 地域化 出版物 이나 하드웨어 또는 소프트웨어 等의 製品을 言語 및 文化圈 等이 다른 여러 環境에 對해 使用할 수 있도록 支援하는 것을 意味한다. 이때 國際化는 製品 自體가 여러 環境을 支援할 수 있도록 製品을 設計하는 것을 의미하며, 地域化는 製品을 各 環境에 對해 支援하는 것을 意味한다.

國際化(internationalization)를 I18N 이나 i18n 으로, 地域化(localization)를 L10N 이나 l10n 等으로 表記하기도 한다. [1] 이것은 두 單語의 英語 綴字에서 첫 글字와 마지막 글字만 뺀 나머지 글字들을 그 數字로 標示한 것이다. (I18N은 ‘I’ + 18글字 + ‘N’을 뜻한다) L의 小文字와 I의 大文字가 서로 비슷하기 때문에 普通 i18n과 L10n을 많이 使用한다. 그 外에 多國語化(multilingualization, m17n )라는 表現을 使用하기도 한다.

領域 [ 編輯 ]

國際化와 地域化는 아래의 領域들에 焦點을 맞추고 있다.

  • 言語
    • 컴퓨터의 文字 인코딩 : 여기에는 文字뿐만 아니라 數字 表記 方法, 글字를 쓰는 方向 等이 包含된다. 大部分의 最近 시스템들은 유니코드 를 使用하여 인코딩 問題를 解決하였다.
    • 글字의 그림 表現(印刷物이나 텍스트를 담고 있는 이미지)
    • 錄音된 音聲
    • 映像物의 字幕
  • 날짜/時間 形式, 다른 曆法 의 使用
  • 時間帶
  • 通話 (通貨, Currency)
  • 이름과 職銜
  • 政府 指定 番號( 住民登錄番號 , 美國의 社會保障番號 等)와 旅券
  • 電話 番號, 住所, 國際 郵便 番號
  • 重量과 治水
  • 종이 크기

다음은 地域化에만 適用되는 內容이다.

  • 飜譯 (컴퓨터 環境의 境遇 言語 現地化 參考)
  • 東아시아 言語( 漢字 文化圈 ) 等에 對한 특별한 支援
  • 地域의 慣習
  • 記號
  • 整列의 順序
  • 美學(美的 感覺)
  • 文化的인 값어치, 社會的인 環境

各州 [ 編輯 ]

外部 링크 [ 編輯 ]