한국   대만   중국   일본 
리우데자네이루 讚歌 - 위키百科, 우리 모두의 百科事典 本文으로 移動

리우데자네이루 讚歌

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

리우데자네이루 讚歌
Cidade Maravilhosa
(아름다운 都市)
리우데자네이루의 文章

브라질의 國家(國歌)
作詞 안드레 筆類
作曲 안드레 筆類
導入 1960年代

리우데자네이루 讚歌 Cidade Maravilhosa 》는 1935年 안드레 筆類 가 作曲, 시우바 小브레이라가 編曲한 노래이다. 리우데자네이루 를 부르는 이 別名은 프랑스의 作家 張 카툴르 網데 Jane Catulle Mendes 가 1913年 파리 에서 리우데자네이루의 自然美를 稱頌하는 詩集 La Ville Merveilleuse 를 出版한 것에서 비롯되었다. [1] 1960年代에 안드레 筆類의 曲이 리우데자네이루의 讚歌로 定式化되었다. [2] 그러나, 2003年 8月에 들어서야 리우데자네이루 代議員 이 《Cidade Maravilhosa》를 公式 讚歌로 만드는 데에 法的인 效力을 發動시켰다.

이 題目은 그 當時 큰 成功을 거둔 라디오 프로그램에도 靈感을 주었는데, 라디오 進行者 세자르 라데이라는 라디오 프로그램 " Cronicas da Cidade Maravilhosa "에서 作家 제놀理누 아마두가 쓴 글을 읽어주기도 하였다.

아우로라 미란다 와 안드레 筆類가 부른 이 曲은 1934年 오데온에서 처음 錄音되었으며, 78 rpm LP로 出版되었다.

作曲家 안드레 筆類가 이 노래를 카르멩에게 선보였을때, 카르命 미란다 는 이 曲이 自身의 女同生 아우로라 미란다에게 金같은 機會였다고 생각했다. 안드레 筆類는 그 卽時 카르命의 뜻에 同意했으며, 아우로라 미란다와 함께 《Cidade Maravilhosa》를 錄音하게 되었던 것이다. 이는 카르命 이 그女의 女同生 아우로라를 라디오와 시나리오에 보내려는 試圖였으며, 以後 아우로라는 큰 才能을 發見하게 되었고 카르命 미란다는 아우로라 미란다를 그女의 錄音 合唱團과 모든 쇼에 부르기 始作했다.

Cidade Maravilhosa
Cheia de Encantos Mil...
Cidade Maravilhosa,
Coracao do meu Brasil! (原文)

各州 [ 編輯 ]

  1. Coelho Neto, na cronica Os Sertajenos publicado em A Noticia de 29-30/10/1908, utiliza o termo "Cidade Maravilhosa", mas em referencia a Exposicao Nacional, nao a cidade como um todo, e nisto nao esta sendo original, ja que a imprensa da epoca se referiu comumente a deslumbrante Exposicao como "cidade maravilha" ou "cidade maravilhosa".
  2. Andre Diniz (2006). Almanaque do samba: a historia do samba, o que ouvir, o que ler, onde curtir . Jorge Zahar Editor. p. 50. ISBN 978-85-7110-897-4 .