한국   대만   중국   일본 
데이터 交換 - 위키百科, 우리 모두의 百科事典 本文으로 移動

데이터 交換

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

데이터 交換 ( data exchange )은 元本 스키마 (source schema)로 構造化된 데이터를 醉한 다음 이를 對象 스키마(target schema)의 構造로 變換하는 過程이며 이 境遇 對象 데이터가 元本 데이터를 正確히 表現할 수 있게 된다. [1] 데이터 交換을 통해 各其 다른 컴퓨터 프로그램 間에 데이터를 共有할 수 있다.

데이터 交換의 境遇 데이터가 實際로 再構成(데이터 損失 可能性이 있음)된다는 點을 除外하면 데이터 統合 關聯 槪念과 비슷하다. 모든 制約條件마다 인스턴스 를 變換하는 方法은 없을 수 있다. 이와는 反對로, 最上의 솔루션이 識別되고 正當化된 境遇 인스턴스 變換 方法이 無數히(潛在的으로는 無限히 많이) 存在할 수 있다.

데이터 交換 言語 [ 編輯 ]

데이터 交換은 言語/포맷은 도메인 依存 言語이며 어떠한 種類의 데이터에 對해서라도 使用이 可能하다. [2]

데이터 交換에 大衆的으로 쓰이는 言語 [ 編輯 ]

스키마 悠然함 시맨틱 確認 事前 情報 모델 同音異義語, 類義語 方言 웹 標準 變換 가벼움(Lightweight) 人間이 읽을 수 있음 互換性
RDF [1] 部分的 시맨틱 웹 의 部分集合
XML [2] 아니요 아니요 아니요 아니요 아니요 SGML , HTML 의 下位集合
아톰 알 수 없음 알 수 없음 알 수 없음 아니요 알 수 없음 아니요 아니요 XML 方言
JSON 아니요 알 수 없음 알 수 없음 알 수 없음 아니요 알 수 없음 아니요 아니요 YAML 의 部分集合
YAML 아니요 [3] 알 수 없음 알 수 없음 알 수 없음 아니요 알 수 없음 아니요 아니요 아니요 [3] [4] JSON 의 擴大集合
REBOL [7] 아니요 아니요 아니요 [7] [5]
Gellish [8] 아니요 ISO 아니요 部分的 [6] SQL, RDF/XML, OWL

參考:

  1. ^ RDF is a schema-flexible language.
  2. ^ The schema of XML contains a very limited grammar and vocabulary.
  3. ^ Available as an extension.
  4. ^ In the default format, not the compact syntax.
  5. ^ The syntax is fairly simple (the language was designed to be human-readable); the dialects may require en:domain knowledge .
  6. ^ The standardized fact types are denoted by standardized English phrases, which interpretation and use needs some training.
  7. ^ The Parse dialect is used to specify, validate, and transform dialects.
  8. ^ The English version includes a Gellish English Dictionary-Taxonomy that also includes standardized fact types (= kinds of relations).

같이 보기 [ 編輯 ]

各州 [ 編輯 ]

  1. A. Doan, A. Halevy, and Z. Ives. " Principles of data integration ", Morgan Kaufmann, 2012 pp. 276
  2. Billingsley, F.C. (1988). “General Data Interchange Language” . 《ISPRS Archives》 27 (B3): 80?91 . 2018年 5月 25日에 確認함 . The transformation routines will constitute a language and syntax which must be discipline and machine independent.