한국   대만   중국   일본 
이 몸의 所望 무언가 - 위키百科, 우리 모두의 百科事典 本文으로 移動

이 몸의 所望 무언가

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

이 몸의 所望 무언가 (My Hope Is Built on Nothing Less, 본 意味: 나의 所望은 아무 것도 아닌 위에 세워졌나니)는 웨스트서식스州 號셤 에 있는 르虎步스 浸禮敎會의 牧師인 에드워드 모트 (Edward Mote)가 쓴 基督敎 讚頌이다. 모트는 100餘 篇의 讚頌歌를 썼는데, 이 讚頌은 1834年에 쓴 것으로 그의 作品 中 가장 잘 알려져 있다.

讚頌歌 "이 몸의 所望 무언가"는 여러 讚頌歌 모음집에 匿名으로 出版되었고, 1837年에 "讚揚의 讚頌, 우리 靈的 詩人들의 모든 卓越함과 많은 原本을 結合한 새로운 福音 讚頌歌"(Hymns of Praise, A New Selection of Gospel Hymns, Combining All the Excellencies of our Spiritual Poets, with Many Originals) [1] 라는 題目으로 出版된 約 100曲의 그의 讚頌歌 모음집에서 에드워드 모트의 것으로 처음 記錄되었다. 이番 컬렉션에서 모트의 元來 題目은 "罪人의 希望을 위한 不變의 基礎"(The Immutable Basis for a Sinner's Hope)였다.

"이 몸의 所望 무언가"의 後斂句는 지혜로운 建築者와 어리석은 建築者의 比喩를 言及하며, 聖經에 確固한 基礎를 둔 盤石이신 그리스도에 對한 比喩를 中心으로 建築한다.

On Christ the Solid Rock I stand (堅固한 盤石이신 그리스도 위에 내가 서 있노라)
All other ground is sinking sand (다른 모든 땅은 가라앉는 모래이다)

(韓國語 後斂 飜案)

主 나의 盤石이시니 그 위에 내가 서리라
그 위에 내가 서리라

"이 몸의 所望 무언가"는 福音 讚頌歌 장르의 一部이다. 첫 番째 스탠자는 하나님의 恩惠를 宣言한다. 2節과 3節은 患亂의 때에 그 恩惠를 適用하는 것에 關한 것이다. 마지막 聯에서 모트는 하나님의 恩惠에 對한 窮極的인 깨달음으로 그의 讚頌을 한 바퀴 돌게 한다.

家事는 讚頌歌마다 多少 다르지만 慣例的으로 語法은 모트의 原本을 따른다.

이 讚頌은 큰 人氣를 얻었으며 많은 解釋과 標識의 對象이 되었다.

各州 [ 編輯 ]

  1. Keith W. Ward (1998). “A Hymn of Grace - "The Solid Rock " . Journal of the Grace Evangelical Society . 2012年 3月 9日에 確認함 .  

外部 링크 [ 編輯 ]