•  


視聽者委員會 | 열린A | 채널A

視聽者評價원

옴부즈맨프로그램에 出演하여, 放送프로그램에 對한 視聽者 意見을 傳達함으로써 視聽者의 權益保護를 實踐하는 役割을 합니다.

任期 및 活動

放送法 第 88兆 規定에 依해 視聽者委員會에서는 放送에 對한 知識을 갖추고, 視聽者의 意見을 收斂하여 放送 프로그램에 對한 評價 能力을 갖춘 4名을 選任하였습니다.
4名의 視聽者評價院은 放送事業者의 放送運營과 放送프로그램에 關한 視聽者의 意見을 收斂하여 每週 1回 放送되는 옴부즈맨프로그램의 ‘評價院 코너’에 1名씩 順番制로 出演하여 意見을 陳述합니다.
視聽者評價원의 活動 計劃과 結果에 關한 事項은 每月 放送通信委員會에 提出되고 있습니다.
地域別 채널番號 京畿 九里/河南/驪州 Ch. 17
채널A 대표전화번호 02) 2020-3100
公知事項 +
(週)채널에이 代表理事: 金在鎬 住所: 서울特別市 鍾路區 淸溪川路 1 (03187) 代表電話: (02)2020-3114 視聽者相談室: (02)2020-3100
事業者登錄番號: 101-86-62787 附加通信事業申告: 022357號 通信販賣業申告: 第2012-서울鍾路-0195號
移動 移動
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본