•  


21世紀 知識情報化 時代를 열어 갈 綜合미디어그룹 - 동아일보
完成된 記事와 寫眞 그래픽 等이 編輯部의 紙面擔當 編輯記者에게 넘어가면 紙面設計가 始作된다. 記事와 寫眞 그래픽 等을 內容에 따라 適切한 位置에 配置하고 題目을 붙이는 作業이 編輯이다. 編輯이 進行되는 동안 글字로 된 記事와 寫眞說明 等은 語文硏究팀으로 넘겨져 맞춤法과 文章에 對한 校閱過程을 거치고, 이미지로 構成된 寫眞 그래픽 漫畫 等은 畫像파트로 傳達돼 新聞에 揭載할 수 있도록 精密한 處理過程에 들어간다.



校閱을 거친 記事와 畫像作業을 마친 이미지는 編輯記者에게 되돌아와 紙面構成을 위한 組版作業이 始作된다. 모든 製作 資料는 編輯記者의 設計와 火傷編輯機 專門 오퍼레이터의 손을 거쳐 技士 寫眞 그래픽 漫畫는 勿論 廣告까지 該當紙面의 제자리에 들어앉게 된다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본