•  


動物을 ‘返戾’할 準備가 됐나요|여성동아

LIFE

動物을 ‘返戾’할 準備가 됐나요

조지훈 펫로스 心理相談센터 ‘안녕’ 院長

2024. 04. 18

伴侶動物을 키우고 싶지만 언젠가의 離別이 두려운 當身에게. 

‘귀여운 愛玩動物 팝니다.’ 몇 年 前까지만 해도 흔히 볼 수 있었던 文句다. 우리는 집 안에서 기르는 動物을 ‘愛玩動物’이라고 불러왔다. ‘사랑 애(愛)’에 ‘戱弄할 완(玩)’을 넣어 만든 單語로 保護者의 立場에서 動物을 좋아하고 즐긴다는 意味가 담겼다. 1998年 봄에 筆者에게 왔다가 2009年 봄에 곁을 떠난 요크셔테리어 ‘다롱이’도 부끄럽지만 愛玩動物에 가까웠다. 많이 사랑해주었고 챙겨주려고 努力했지만 正말로 個가 어떤 動物인지, 무엇을 좋아하는지, 무엇을 해서는 안 되는지를 잘 알지 못했다.

요즘에는 愛玩動物이라는 單語 代身에 ‘伴侶動物(companion animal)’이라는 單語를 많이 使用한다. 人間과 動物을 함께 考慮한 單語로 더불어 살아간다는 意味를 內包한다. 나는 ‘伴侶猫’라고 조금은 自信 있게 말할 수 있는 ‘아론이’ ‘金동이’와 함께 살아가고 있다. 2마리의 고양이는 나에게 많은 幸福을 주고, 나 亦是 그 둘이 고양이로서 幸福을 느끼며 살아가게 해주고자 努力한다.

種種 周邊에서 伴侶動物 入養을 苦悶하는 사람들을 만나곤 한다. 이 글을 읽는 讀者 여러분도 어쩌면 伴侶動物과 함께 살아가는 삶을 생각 中일 수 있다. 하지만 하나의 生命을 책임진다는 것은 함께하고 싶다는 마음만으로는 限界가 있다. 筆者가 던지는 3가지 質問을 통해 伴侶動物과 함께 살아갈 準備가 됐는지 點檢해보자.

1. 伴侶動物을 家族으로 받아들일 準備가 됐나요?

‘家族’이라는 單語의 무게는 사람마다 다르게 받아들인다. 避치 못할 理由로 或은 解決하지 못한 葛藤이 甚하게 累積되면 家族 間의 緣을 斷絶하고 살아가기도 하나, 많은 境遇 家族은 떼려야 뗄 수 없는 存在다.

나를 精誠으로 키워주신 父母님이 病들었다거나, 子女가 늦은 나이에도 大小便을 잘 가리지 못하거나 집 안을 자꾸 어지르고 家口를 망가트린다는 理由로 버릴 수 있을까? 疾病이나 行動的인 問題 말고 또 다른 理由에 對해서도 생각해보자. 내가 結婚을 해서, 妊娠이나 出産을 해서 或은 休暇를 떠나거나 移徙를 가야 한다는 理由로 家族을 버릴 수 있을까?



놀랍게도 이런 內容은 반려동물들이 버려지는 代表的인 理由 몇 가지를 추린 것이다. 伴侶動物과 伴侶人이 家族이 됐다면 적어도 이러한 理由로 버려져서는 안 된다.

2017年 길고양이에서 筆者의 伴侶猫가 된 아론이는 만난 지 3日째 되던 날 動物病院에서 큰 手術을 받아야 했다. 큰 手術이었던 만큼 큰돈이 들어가야 했지만 망설이지는 않았다. 데려오는 瞬間부터 아론이는 이미 家族이었기 때문이다. 伴侶動物로 인해 일어날 수 있는 모든 變化를 堪當하고 함께 살아갈 수 있다면 當身은 伴侶動物을 家族으로 받아들일 準備가 된 것이다.

2. 伴侶動物을 끝까지 돌볼 準備가 됐나요?

農林畜産食品部에 따르면 2022年 末 基準 國內 伴侶動物 養育 家庭은 602萬 家口로, 人口는 1500萬 名으로 推算된다. 3名 中 1名은 伴侶動物을 키우는 셈이다. 返戾 家口가 漸次 늘어나는 가운데 한便에서는 多少 초라하고 끔찍한 統計도 나오고 있다. 動物自由連帶에 따르면 2022年 基準 全國的으로 遺棄된 伴侶動物은 總 11萬2226마리다. 하루 平均 300마리씩 遺棄된 것이다. 더 끔찍한 것은 이렇게 버려진 遺棄動物 中 遺棄犬의 境遇 69.5%는 2살 未滿의 個體였다. 遺棄猫는 더욱 深刻해 80.3%가 1歲 未滿이었다.

사람들이 伴侶動物을 無責任하게, 쉽게 버리는 理由에는 여러 가지가 있다. 伴侶動物 遺棄에 對한 法的 處罰이 너무 弱해서일 수도 있고, 簡便하게 사고팔 수 있는 制度的인 問題도 存在할 테다. 그보다 더 深刻한 問題는 끝까지 돌보겠다는 생각을 깊게 하지 않는다는 데 있다. 끝까지 돌볼 것이라고 漠然히 생각하며 데려오겠지만 經濟的인 問題나 住居 環境, 家族構造의 變化 等이 생기면서 쉽게 데려왔던 것처럼 너무도 쉽게 버리게 되는 것이다.

伴侶動物을 끝까지 돌보는 것은 責任이자 義務다. 當然하게 들리는 이 말에는 3가지 根據가 있다. 먼저 우리는 伴侶動物의 父母로부터 그들을 빌려왔기 때문이다. 많은 伴侶人이 自身을 ‘OO 엄마’ ‘OO 아빠’라고 부르지만 嚴密히 따지면 그들을 품고 낳은 어미들은 따로 있다. 冷靜하게 말해서 우리는 그 어미들로부터 그들을 强制로 分離한 것이나 다름없다. 所重한 子女를 데려온 만큼 所重히 길러내야 한다.

두 番째 理由는 大部分의 伴侶動物에게는 選擇權이 없었다는 點이다. 伴侶人의 醫師와 欲求로 내린 選擇 때문에 伴侶動物은 어미로부터 分離돼 入養되고 伴侶人과 함께 살아가게 된다. 마지막 理由는 그렇게 함께 살면서 伴侶動物에게 伴侶人은 ‘世上의 全部’가 되는 것이다. 伴侶猫度 그렇지만 特히 伴侶犬에게 伴侶人이란 世上 그 自體이자, 目標이자, 삶의 意味다. 伴侶動物이 가진 世上의 全部가 된 것에 責任感을 느끼고 끝까지 돌볼 準備가 됐다면 기꺼이 家族으로 맞이해도 된다.

3. 伴侶動物이 떠난 빈자리를 堪當할 準備가 됐나요?

伴侶動物과의 삶이 처음부터 끝까지 繼續해서 즐겁고 幸福한 것만은 아니다. 伴侶動物도 時間이 지남에 따라 나이가 들어가고 老化를 겪으며 疾病이 생기기도 한다. 伴侶人은 마음을 졸이면서 治療의 結果를 기다리거나 밤잠을 설치며 病看護를 하기도 한다. 伴侶動物은 나이가 더 들어갈수록 그리고 病勢가 깊어질수록 伴侶人의 도움을 必要로 하는 時間이 많아진다. 때로는 하루 終日 伴侶人의 도움이 必要한 時期도 온다. 그러한 時間마저 흘러가고 나면 우리는 伴侶動物의 죽음을 맞이하게 된다.

大部分의 伴侶人이 伴侶動物로 개나 고양이를 키우고 있는 點을 생각해볼 때, 大略 15年에서 20年의 時間을 함께 보낸다. 이는 人間의 壽命보다는 한참 짧기에 우리는 必然的으로 ‘펫로스 症候群(petloss syndrome)’을 겪을 수밖에 없다. 伴侶動物과 死別한 뒤에 찾아오는 喪失感과 罪責感, 憂鬱이나 不安, 身體 症狀 等을 아우르는 말이다.

伴侶動物을 떠나보내고 힘들어하는 분들에게 ‘어느 程度로 힘드신가요?’라는 質問을 하면 “子息을 먼저 보낸 것같이 아프다”고 表現하는 境遇가 많다. 誇張이 아니다. 伴侶動物은 태어나서 죽을 때까지 伴侶人의 보살핌을 받는다. 伴侶人은 伴侶動物에게 食事를 提供하고 沐浴도 시켜준다. 아울러 함께 놀아주는 時間을 가지며 健康도 챙겨야만 한다. 마치 永遠히 자라지 않는 어린 子女를 키우는 것과 같다. 實際 父母와 子女 關係에서 分泌되는 호르몬 ‘옥시토신(oxytocin)’은 伴侶人과 伴侶動物 사이 交感이 이뤄질 때도 나오곤 한다. 서로 間 紐帶感과 사랑을 느끼게 만드는 호르몬이 말이다. 펫로스 症候群은 마치 ‘어린 子女’와 死別한 것 같은 고통스러움을 느끼게 한다 해도 過言이 아닌 理由다.

伴侶動物과의 삶을 始作하려고 할 때, 이러한 苦痛에 對해서 알려주는 사람은 아무도 없다. 伴侶動物이 떠나고 난 뒤에야 비로소 빈자리에서 오는 슬픔과 罪責感, 그리움이 永遠히 남는다는 걸 깨닫게 된다. 하지만 筆者가 깨달은 바를 이야기하자면, 伴侶動物과 함께한 時間은 그러한 아픔들을 充分히 堪耐해낼 만큼 充分히 價値 있고 所重한 經驗이었다. 伴侶猫 아론이, 金동이와의 삶을 始作하면서 筆者는 한 가지 다짐을 했다. ‘나에게 幸福과 기쁨이 찾아와준 만큼 그 뒤에 있을 슬픔도 기꺼이 품에 안겠다’는 것이다. 기꺼이 아파할 準備가 됐는가? 祝賀한다. 그렇다면 이제 動物을 ‘返戾’할 準備를 마친 것이다.

#伴侶動物 #펫로스 #펫로스症候群 #여성동아

寫眞 게티이미지 
資料提供 KB經營硏究所



  • 推薦 0
  • 댓글 0
  • 目次
  • 共有
댓글 0
닫기
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본