•  


스토리텔링은 마음을 여는 注文|週刊東亞

週刊東亞 853

..

스토리텔링은 마음을 여는 注文

單純 羅列 絶對 禁物

  • 김용길 동아일보 編輯部 記者 harrison@donga.com

    入力 2012-09-03 09:49:00

  • 글字크기 설정 닫기
    스토리텔링은 마음을 여는 주문
    7月 開封한 英國 映畫 ‘베스트 엑조틱 메리골드 호텔’은 黃昏期 男女 7名의 印度生活 定着期를 다룬다. 英國에서의 고단한 삶을 暫時 整理하고 印度 시골 메리골드 호텔에 머물게 된 이들이 各樣各色의 個性과 事緣으로 老年을 肯定하는 로맨스物이다.

    映畫에는 “두려워해야 할 것은 現在와 똑같은 未來일 뿐. 變化가 온다면 기뻐하라” 같은 名臺詞가 줄줄이 나온다. 그中 拔群은 “結局 모든 게 다 괜찮아질 것이다. 괜찮지 않다면 그건 아직 끝난 게 아니다(Everything will be alright in the end. So if it is not alright, it is not yet the end)”라는 名文章이다.

    映畫는 스토리에 映像과 臺詞, 音樂, 音響을 버무린 綜合藝術이다. 客席에서 2時間 동안 꼼짝하지 않고 스크린에 沒入할 수 있는 理由는 바로 사람 마음을 움직이는 스토리 德分이다. 映畫 ‘베스트 엑조틱 메리골드 호텔’ 스토리는 위 한마디 臺詞가 代辯한다. 죽음만 기다리는 조용한 老年으로 살지 말고 自己 內面에 率直한 挑戰을 試圖하라는 肯定的 스토리가 가득하다.

    왜 사람들은 멋진 스토리에 熱狂할까. 사람들이 즐기는 스토리 構造는 苦難에 빠진 主人公이 危險을 무릅쓰면서 끝없이 挑戰한 끝에 偉大한 成就를 이루는 해피엔딩이 基本 얼개다. 讀者나 觀客은 主人公의 挑戰과 사탄의 陰謀에 感情移入히면서 緊張한다. 스토리는 事實의 單純한 羅列이 아니다. 英國 小說家 포스터는 “‘왕 死亡, 王妃 死亡’이라는 팩트를 ‘王이 죽었고 그다음 王妃도 죽었다’라는 스토리로 바꿀 수 있고, 더 나아가 ‘王이 죽자 슬픔에 겨운 王妃도 죽었다’라는 事件 플롯으로 발전시킬 수 있다”면서 스토리의 重要性을 强調했다.

    事實의 單純 羅列은 情報의 無作爲的인 配置일 뿐이다. 時間 順序에 따라 先後 因果關係를 附與하면 궁금症을 誘發하는 스토리가 되고, 論理的 因果關係로 플롯 編輯을 立體的으로 하면 興味津津한 스토리텔링 臺本이 된다. 根據를 갖춘 이야기의 饗宴은 사람을 절로 모여들게 한다. 普遍的 感動을 同伴한 知的인 스토리는 對中 腦裏에 쏙 들어온다. 情報·뉴스·이미지 過剩 時代에 魅力的인 콘텐츠가 되려면 스토리를 입혀야 한다.



    1. 自己紹介書는 스토리텔링으로 한 篇의 映畫처럼 써라

    大學入試철이 다가왔다. 大入 隨時募集에서 自己紹介書 比重은 크다. 이에 따라 論述學院 等 私敎育 專門 業體들이 件當 50萬~100萬 원을 받고 맞춤型 自己紹介書를 代筆해준다는 뉴스가 잇따른다. 大學은 代筆한 自己紹介書를 걸러내는 시스템을 마련하느라 골머리를 앓는다.

    自己紹介書는 大學 進學 後 하고 싶은 일과 그 일을 하려고 只今까지 努力한 根據를 論理的으로 提示하는 過程이다. 이때 必要한 것이 自身만의 스토리를 壓縮한 個性 있는 內容이다. 主人公인 自身의 主觀과 哲學을 分明히 하고 어떤 冒險과 挑戰을 해봤는지를 6하 原則(누가, 언제, 어디서, 무엇을, 왜, 어떻게)에 따라 記述한다. 漠然한 抽象的 다짐은 避하고 具體的 經驗 속에서 얻은 敎訓을 結論으로 提示한다. 體驗한 實際 事例도 單純 羅列하지 말고 自身의 成長에 寄與한 順序대로 因果關係로 엮어야 說得力이 생긴다.

    2. 스토리가 自身의 브랜드다

    靑개구리는 傳來童話 때문에 他人 뜻에 無條件 反對하는 寓話的 스토리의 象徵이 된다. 이솝寓話 德分에 거북이는 꾸준히 성실하게 努力하는 動物이 되고, 俗談 탓에 꼴뚜기는 魚物廛 亡身의 代名詞가 된다.

    구슬이 서 말이라도 꿰어야 보배가 되는 것처럼 自身만의 이야기를 묵혀둘 것이 아니라 제대로 된 스토리로 發掘하고 編輯할 必要가 있다. 스토리 編輯力을 追加한 自己紹介書, 提案書, 企劃書는 印象的인 스토리에 목마른 判定官에게 크게 歡迎받는다. 애플 新製品에서는 스티브 잡스의 드라마틱한 스토리가 如前히 묻어 나온다. 美國 最初 黑人 大統領 오바마에게는 어린 時節 挫折을 딛고 일어선 世界 靑少年의 롤 모델 스토리가 배어 나온다. 苦難 克服 過程에 촉촉한 感動스토리를 입혀 大衆에게 쉽게 다가가는 일, 이番 18代 大統領選擧 勝利의 열쇠이기도 하다.



    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본