•  


라면만 225種… 라면 덕후 聖地 홍대 앞 ‘라면 라이브러리’|週刊東亞

週刊東亞 1421

..

라면만 225種… 라면 덕후 聖地 홍대 앞 ‘라면 라이브러리’

CU가 業界 最初로 오픈한 ‘K-라면 特化 便宜店’ 가보니…

  • reporterImage

    이한경 記者

    hklee9@donga.com

    入力 2023-12-31 09:00:01

  • 글字크기 설정 닫기
    人當 年間 라면 消費量 77個로 世界 2位. 韓國人의 못 말리는 라면 사랑이 이제 全 世界 라면을 한자리에서 즐길 수 있는 ‘라면 特化 便宜店’까지 登場하게 했다. 便宜店 CU가 2023年 12月 4日 業界 最初로 ‘라면 라이브러리’를 콘셉트로 門을 연 ‘K-라면 特化 便宜店’(CU洪對象商店)李 그곳이다. 서울 麻浦區 홍대 隣近에 자리한 K-라면 特化 便宜店은 그야말로 “뭘 좋아할지 몰라서 다 準備했어”라는 말이 어울리는 ‘라면 聖地’다.

    2023年 12月 26日 記者가 CU洪對象商店 門을 열고 들어서니 右側에 자리한 가로 6m, 세로 2.5m 크기의 總 100칸짜리 超大型 라면 專用 陳列欌이 확 視線을 끌어당겼다. 마치 圖書館에 陳列된 冊처럼 形形色色 封紙라면이 칸칸이 꽂혀 있었다. 이 超大型 陳列欌을 채운 라면은 신라면, 晉라면, 불닭볶음麵 等 韓國을 代表하는 K-라면 90種에 日本 삿포로 라멘 所有, 후지와라 홋카이도 하코다테 소금 라멘, 베트남 쌀국수, 인도네시아 美高冷 等 海外 라면 15種을 더한 總 105種의 封紙라면이다.

    봉지라면이 책처럼 진열된 ‘라면 라이브러리’. [박해윤 기자 ]

    封紙라면이 冊처럼 陳列된 ‘라면 라이브러리’. [박해윤 記者 ]

    “軍隊에서 먹던 라면 맛 그리워 찾아왔어요”

    普通 便宜店에서는 컵라면과 封紙라면 賣出 比重이 7 對 3으로 컵라면이 主力 商品이지만, CU弘大想像點은 反對다. 封紙라면의 具色을 大幅 强化해 라면 마니아, K-文化에 關心 있는 外國人 等 顧客들에게 새로운 經驗을 提供하고 K-라면에 對한 새로운 需要를 創出하겠다는 戰略이다. 여기에 컵라면 120餘 種을 더해 全體 225種의 라면을 具備함으로써 全國에서 가장 많은 種의 라면을 販賣하는 便宜店이라는 타이틀을 갖게 됐다.

    陳列欌을 仔細히 들여다보면 라면 整列에도 原則이 보인다. 賣場 매니저에 따르면 왼쪽부터 3칸은 신라면으로 대표되는 農心, 다음 3칸은 晉라면으로 대표되는 오뚜기, 다음 3칸은 불닭볶음麵으로 대표되는 三養食品 製品이 자리하고, 마지막 1칸에 世界 라면이 모여 있다. 또한 一般 便宜店에서 흔히 볼 수 있는 30餘 種의 라면보다 3倍假量 많은 商品을 具備해놓으면서 各 칸 아래에 라면 맵기 程度를 5段階(Mild·Medium·HOT·Very HOT·HELL)로 標示해놓은 섬세함도 돋보였다.

    부모 손을 잡고 찾아와 조리한 라면을 맛있게 먹는 형제. [박해윤 기자 ]

    父母 손을 잡고 찾아와 조리한 라면을 맛있게 먹는 兄弟. [박해윤 記者 ]

    오픈 初期부터 國內外 라면 225種이 總集結한 聖地로 입所聞을 탄 이곳에 그동안 얼마나 많은 이들이 다녀갔을까. 週末 訪問客이 가장 많은데 하루 平均 600~700名이 다녀간다고 한다. 2023年 12月 4日부터 26日까지 累積 라면 販賣量은 1萬2000餘 個. 하루 平均 500個 以上 양으로, 一般 便宜店 對備 10倍가 넘는다. 訪問客은 K-文化에 關心 있는 外國人도 꽤 되지만, 市中에서 잘 팔지 않는 라면을 購買하고자 일부러 찾아오는 內國人도 많다고 한다. 特히 農心 얼큰腸칼국수와 海物安城湯麵, 감자面, 오뚜기 順후추라면 等 다른 곳에서 잘 팔지 않는 라면이 卽席 條理 人氣 메뉴라고 한다.



    마침 라면 라이브러리를 살펴보다 삼양식품의 ‘볶음 間짬뽕’을 꺼내 든 30代 男性도 그런 境遇였다. 夫人과 함께 訪問한 그는 “軍隊에서 무척 맛있게 먹었던 라면이라 요즘도 가끔 생각나는데 市中에는 파는 곳이 없어 일부러 찾아왔다”면서 “짜파게티와 짬뽕을 섞은 듯한 맛이 一品”이라고 말하며 웃었다.

    즉석 라면 조리기. [박해윤 기자]

    卽席 라면 調理器. [박해윤 記者]

    封紙라면 賣出을 높이는 데는 直接 라면을 끓여 먹을 수 있도록 마련된 卽席 라면 調理器 3臺가 한몫한다. 라면 라이브러리에서 願하는 라면을 골라 計算臺에 놓인 일反面과 볶음麵 종이容器 가운데 하나를 選擇해 함께 決濟한 後 調理해 스탠딩 施食臺에서 먹으면 된다. 또한 다양한 토핑을 願하는 이들을 위해 달걀과 라면龍 菜蔬들이 準備돼 있다.

    賣場을 처음 찾은 이 가운데는 유튜브와 인스타그램 等에서 본 라면 라이브러리에 好奇心이 생겨 訪問한 境遇도 많다. 10世와 7歲 두 아들을 데리고 賣場을 찾은 夫婦는 “라면을 좋아하는 큰아이가 유튜브에서 보고 가보고 싶어 해 찾아왔다”고 말했다. 두 아들의 選擇을 받은 라면은 各各 불닭볶음面과 오동통面. 아빠의 도움을 받아 各各 4分30秒, 3分30秒間 끓인 라면을 받아든 아이들은 라면 試食 三昧境에 빠졌다.

    輸出額 1兆 원 넘긴 K-라면 人氣

    2023年 誕生 60周年을 맞은 K-라면은 史上 처음으로 輸出額 1兆 원을 넘어서는 等 무서운 成長勢를 보이고 있다. 2019年 映畫 ‘寄生蟲’李 칸映畫祭와 美國 아카데미 施賞式에서 各各 黃金棕櫚賞과 作品賞 等을 受賞瑕疵 映畫에 나온 짜파구리(짜파게티+너구리)도 덩달아 世界人의 사랑을 받았다. BTS(防彈少年團) 멤버 地民이 라이브 放送에서 불닭볶음麵을 먹자 海外 팬들이 智旻을 따라 매운 라면을 먹는 映像을 올리는 ‘매운맛 챌린지’가 流行하기도 했다.

    황지선 BGF리테일 加工食品팀 팀長은 “라면 輸出額이 1兆 원을 넘어서며 K-푸드 代表走者로 자리 잡고 있는 흐름에 맞춰 K-라면을 한데 모아놓은 異色 便宜店을 企劃하게 됐다”며 “앞으로도 CU는 便宜店 트렌드를 先導하고 顧客에게 색다른 經驗을 提供하는 差別化된 店鋪를 선보일 것”이라고 말했다.

    *유튜브와 포털에서 各各 ‘매거진東亞’와 ‘투벤저스’를 檢索해 팔로剩하시면 記事 外에도 動映像 等 多彩로운 投資 情報를 만나보실 수 있습니다.



    이한경 기자

    이한경 記者

    安寧하세요. 週刊東亞 이한경 記者입니다. 關心 分野인 巨視經濟, 不動産, 財테크 等에 關한 取材하고 있습니다.

    AI 烈風 또 다른 受惠 HD現代일렉트릭

    오랜 不振 딛고 反騰한 中華圈 證市… 홍콩 ELS 損失도 縮小 展望

    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본