•  


‘甲질 疑惑’에도 밝은 表情 日程 消化, 꿋꿋한 玉珠鉉…팬들은 엇갈린 視線 [원픽! 業 앤 다운]|스포츠동아

‘甲질 疑惑’에도 밝은 表情 日程 消化, 꿋꿋한 玉珠鉉…팬들은 엇갈린 視線 [원픽! 業 앤 다운]

入力 2022-07-01 06:30:00
프린트
共有하기 닫기

“늘 그렇듯이 舞臺에서 報答하겠습니다!”

뮤지컬俳優 兼 歌手 옥주현이 ‘親分 캐스팅’ 論難에도 꿋꿋한 行步를 보여주고 있다. ‘스태프 甲질’ 疑惑까지 불거졌지만, 밝은 表情으로 라디오 生放送에 出演하는 等 日程을 正常的으로 消化하면서 論難에 맞서고 있다.

앞서 옥주현은 8月 開幕하는 뮤지컬 ‘엘리자벳’ 10周年 記念 公演의 캐스팅에 關與했다는 疑惑에 휩싸였다. 俳優 김호영이 個人 SNS에 “아사리판은 옛말, 只今은 玉帳판”이라는 글을 올리면서 論難을 키웠다. 이에 “캐스팅에 關與한 바 없다”며 김호영을 告訴하기까지 했으나 남경주·최정원 等 1世代 뮤지컬 俳優들이 “程度를 지켜 달라”고 呼訴하는 聲明文을 發表하자 이를 取下했다. 以後 한 온라인 커뮤니티에 過去 한 公演의 스태프로 參與했다가 玉珠鉉으로부터 ‘甲질’을 當했다고 主張하는 누리꾼의 글이 올라와 또 다른 波長을 낳았다.

連이은 雜音에도 옥주현은 흔들림이 없었다. 6月27日 MBC FM4U ‘두時의 데이트 뮤지, 안영미입니다’의 生放送에 出演해 論難에 對한 言及 없이 公演 中인 뮤지컬 ‘마타하리’에 對한 이야기를 나눴다. 6月30日에는 個人 SNS에 “지붕까지 꽉 채워주시는 觀客 여러분, 터질 듯한 拍手와 歡呼를 보내주는 膳物 같은 瞬間을 가슴 깊이 담고 있다”면서 “舞臺에서 (이를)보답하겠다”는 글을 올렸다. 亦是 論難에 對한 言及은 避했다.

混亂은 고스란히 大衆의 몫으로 남겨졌다. 一部 팬들은 玉珠鉉을 應援하고 있지만, 많은 大衆은 “論難에 對한 立場을 明確하게 밝혀줬으면 좋겠다”며 답답함을 드러냈다. 날로 이어지는 騷亂이 疲勞하다는 反應도 잇따랐다.

유지혜 記者 yjh0304@donga.com 記者의 다른記事 더보기




오늘의 핫이슈

뉴스스탠드

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본