•  


健康하고 싶은가? 하루 한 끼 韓國 傳統飮食 먹어라|신동아

健康하고 싶은가? 하루 한 끼 韓國 傳統飮食 먹어라

[CEO북클럽 地上中繼] 한국생산성본부 主管 ‘정갑영과 함께하는 CEO북클럽’

  • reporterImage

    구자홍 記者

    jhkoo@donga.com

    入力 2024-03-22 15:03:24

  • 글字크기 설정 닫기
    3월 21일 서울 롯데호텔에서 열린 정갑영과 함께하는 CEO북클럽에서 김응빈 연세대 시스템생물학과 교수가 특강하고 있다. [구자홍 기자]

    3月 21日 서울 롯데호텔에서 열린 정갑영과 함께하는 CEO북클럽에서 김응빈 延世大 시스템生物學科 敎授가 特講하고 있다. [구자홍 記者]

    ‘코로나 19’ 팬데믹을 契機로 人間이 只今껏 經驗하지 못한 ‘微生物’李 人類의 삶에 얼마나 큰 影響을 끼치는 지 實感했다. 그런데 地球上에 存在하는 微生物 가운데 只今까지 人間이 分離하고 培養해서 確認한 微生物의 數는 全體의 1% 남짓에 不過하다고 한다. 로켓 技術 發達로 달은 勿論 華城까지 가려고 試圖하는 時代이지만 地球上에 存在하는 微生物 大部分은 如前히 未知의 世界로 남아 있는 것이다.

    冊 ‘生物學의 쓸모’의 著者 김응빈 延世大 시스템生物學科 敎授는 3月 21日 한국생산성본부가 主管하는 ‘정갑영과 함께하는 CEO북클럽’ 講演에서 “最近 生物學 硏究는 疾病을 豫防하는 데서 한발 더 나가 다이어트와 老化 分野로 擴大되고 있다”며 “韓國 사람이 韓國의 傳統 飮食을 하루 한 끼 以上 먹는 것만으로도 健康에 도움이 되는 프리바이오틱스와 프로바이오틱스를 充分히 攝取할 수 있다”고 紹介했다.

    김치와 나물, 무말랭이 等 韓國人이 즐겨먹는 飮食 속에는 有益菌의 먹이가 되는 食餌纖維가 充分해 하루 한 끼 以上 韓國 傳統式 食事를 하는 것으로도 다이어트와 健康에 必要한 必須 纖維質을 充分히 攝取할 수 있다는 것. 프로바이오틱스(Probiotics)는 ‘健康에 도움 주는 살아있는 菌’, 卽 有益菌을 뜻하는데 김치와 된醬, 淸麴醬 等 醱酵食品에 豐富한 것으로 알려졌다. 特히 有益菌의 먹이가 되는 營養分 ‘프리바이오틱스(Prebiotics)’는 배추와 고구마 等 韓國人이 즐겨먹는 食品 속에 豐富하다고 한다. 卽 纖維質이 豐富한 韓國 傳統 飮食을 最小 하루 한끼 以上 먹음으로써 大將 有益菌 프로바이오틱스에게 먹이가 되는 프리바이오틱스를 充分히 提供할 수 있다는 게 生物學者 金 敎授의 說明이다.

    金 敎授는 “21世紀 生物學은 수많은 遺傳子와 蛋白質, 化合物 사이를 오가는 相互作用 네트워크를 糾明해서 生命現象을 理解하려 努力하고 있다”며 “다른 學問과의 融合硏究를 통해 다양한 바이오融合 技術을 새롭게 開發하고 있다”고 紹介했다. 醫學 分野에서 抗生劑에 耐性이 있는 細菌을 물리치기 위한 새로운 治療法을 開發하고 副作用이 거의 없는 抗癌標的治療劑를 만드는 데 微生物 磁石을 活用하는 게 代表的인 例다.

    金 敎授는 “生物學은 다른 學問과의 融合을 통해 老化와 癌, 代謝疾患 같은 難治病 治療法을 찾는데 도움을 주고 있다”며 어렵게만 느껴지던 生物學이 人類의 健康과 地球環境에 얼마나 ‘쓸모 있는 學問’인지 알기 쉽게 說明했다. 더욱이 生物學은 環境을 破壞하지 않는 生物燃料 開發 等을 통해 地球的 問題로 擡頭된 環境 分野에서도 ‘쓸모 있게’ 活用되고 있다고 한다.





    구자홍 기자

    구자홍 記者

    ‘只今’ ‘여기’ ‘우리’에게 必要한 콘텐츠가 무엇인지, 여러분의 아이디어와 智慧를 나눠주세요. 第 이메일은 jhkoo@donga.com입니다. 世上이 必要로 하고, 世上에 도움 되는 콘텐츠로 報答하겠습니다. 感謝합니다.

    相爭을 相生으로 바꾸는 魔法, ‘블루오션 戰略’

    尹이 歷史에 寄與하는 길은 ‘7共和國 改憲’ 決斷

    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본