•  


‘롼링위(阮玲玉)’|新東亞

‘롼링위(阮玲玉)’

浪漫의 올드 상하이, 홍콩人에겐 困惑스러운 追憶

  • 이욱연 서강대 敎授·中國現代文學 gomexico@sogang.ac.kr

    入力 2005-12-30 14:45:00

  • 글字크기 설정 닫기
    • 상하이 와이打을 따라 걸으면 상하이의 過去와 現在가 對比된다. 超高層 現代式 建物과 100年의 歷史를 간직한 고풍스러운 西歐式 建築物이 길 하나를 사이에 두고 드라마틱하게 마주해 있다. 値派오가 잘 어울리는 장만위(張曼玉) 主演의 映畫 ‘롼링위’는 1930年代 ‘東洋의 파리’로 불린 상하이에서 最高 人氣를 누린 女俳優 롼링위의 짧은 生涯를 담고 있다. 상하이와 홍콩, 近代 中國이 낳은 두 雙둥이 都市의 劇的인 運命을 보여주는 作品이기도 하다.
    ‘롼링위(阮玲玉)’

    상하이의 華麗한 都市 景觀은 中國의 무서운 成長 速度를 實感케 한다.

    中國으로 들어가는 關門이 상하이라면 상하이의 關門은 와이彈(外灘)이다. 그래서 中國人이건 外國人이건 상하이에 오면 누구나 먼저 와이彈으로 가야 한다. 그것이 상하이를 제대로 느끼는 길이다. 와이彈은 글字 그대로 상하이 東쪽 바깥, 卽 상하이 東쪽을 흐르는 황푸(黃浦) 江둑길을 따라 南北으로 길게 난 길이다. 상하이를 가로지르는 쑤저우虛(蘇州河)와 상하이 東쪽 끝을 흐르는 황푸江이 만나는 곳에 걸려 있는 낡고 멋진 鐵製 다리인 와이바이두(外白渡)校에서부터 始作해 南쪽으로 1.5km 假量 이어진 길이 바로 와이彈이다.

    이 길을 따라 南쪽으로 걸어가면 상하이의 過去와 現在, ‘뉴 상하이’와 ‘올드 상하이’를 比較해서 볼 수 있다. 황푸江을 사이에 두고 왼쪽으로는 社會主義 市場經濟 時代를 맞아 華麗하게 復活하는 ‘뉴 상하이’가 있다. 푸둥(浦東) 新開發 地域으로, 높이 468m짜리 텔레비전 送信塔人 둥팡밍주 타워(東方明珠塔)와 상하이에서 가장 훌륭한 빌딩으로 손꼽히는 88層짜리 진마오 빌딩(金茂大厦)李 次例로 눈길을 끈다.

    덩샤오핑이 푸둥 地域 開發을 指示해 상하이 푸둥 新開發地 工事가 始作된 1990年 4月 以前까지 이곳은 荒蕪地나 다름없었다. 그런데 只今은 상하이의 未來를 象徵하는 곳이 됐다. 2010年에 이곳에서 상하이엑스포가 열리고, 擴張工事를 마친 新空港과 아시아 最大 規模의 港灣도 이 푸둥 地域에서 만날 수 있다. 무서운 速度로 非常하는 中國을 한눈에 보는 듯하다.

    華麗한 新式 建物이 늘어선 푸둥 뉴 상하이의 맞은便, 그러니까 와이탄을 따라 내려가면 오른쪽에 올드 상하이가 있다. 1872年에 네오 르네상스 樣式으로 세워진 옛날 英國 總領事館(現 상하이市 第2廳舍) 建物을 始作으로 100餘 年의 歷史를 간직한 멋진 西歐式 建築物들이 늘어서 있다. 1937年에 지어진 中國銀行, 1929年에 세워진 虛핑호텔(和平飯店), 1927年에 세워진 상하이 稅關, 1923年에 建築된 홍콩상하이銀行(HSBC) 상하이 地點 建物 等 18個 建物이 競爭하듯 줄지어 서 있다.

    ‘億萬弗짜리 스카이라인’을 이루는 이 西洋式 옛 建築物의 行列은 1920∼30年代 상하이의 全盛時代, 올드 상하이의 眞面目을 遺憾없이 보여준다. 와이탄의 絶頂은 夜景이다. 저녁이 되면 이들 建物에 華麗한 照明이 들어오는데 五色의 照明을 받은 古色蒼然한 石造建物이 長官을 이룬다.



    와이彈은 北쪽 英國 領事館 建物에서부터 始作해 南쪽 끝 옛 프랑스 領事館 建物까지 이어진다. 英國과 美國이 共同으로 차지했던 租界地에서 始作해 프랑스 租界地까지 이어지는 것이다. 近代 初期에 誕生해 상하이의 象徵이 된 ‘億萬弗짜리 스카이라인’의 華麗함은 中國을 侵略한 뒤 이 地域을 차지한 英國, 美國, 프랑스 等 帝國主義 時代의 産物인 셈이다. 그들은 1840年에 始作된 阿片戰爭에서 勝利한 代價로 1845年부터 英國, 美國, 프랑스 順序로 상하이에 租界地를 설정, 治外法權 地域을 宣布하고 상하이에 自身들의 나라를 세웠다. 阼階地域에 獨自的인 行政 機關을 設立하고, 自身들의 法律에 따라 그 地域을 管轄했다.

    ‘億萬弗짜리 스카이라인’

    처음 阼階가 成立되던 때 中國人은 阼階 地域에 出入할 수도 없었다. 1868年 英國 領事館 앞에 생긴 公園(只今의 황푸 公園) 入口에 ‘中國人과 개는 들어갈 수 없다(華人與狗不准入內)’는 牌말이 세워져 있었다. 出入禁止는 1928年까지 繼續됐다.

    阿片戰爭에서 英國에 敗한 뒤 1949年 中華人民共和國이 들어설 때까지 100餘 年 동안 中國은 西歐와 日本의 侵略에 敗北하면서 恥辱과 屈辱의 時期를 보냈다. 와이탄을 걷다 보면 中國人들이 그 恥辱과 屈辱의 歷史를 딛고서 이제 다시금 飛上하고 있다는 것을 切感할 수 있다. 그리고 그렇게 飛上하는 中國의 先頭에 상하이가 있다.

    最近 몇 年 동안 中國엔 올드 상하이 烈風이 일고 있다. 當時를 再現한 거리와 食堂, 재즈 바, 커피숍, 댄스홀이 大流行이다. 1920∼30年代 상하이를 素材로 한 寫眞, 冊, 映畫, 드라마도 쏟아져 나오고 있다.

    ‘롼링위(阮玲玉)’

    1930年代를 風靡한 女俳優 롼링위의 불꽃 같은 삶을 다큐멘터리 形式으로 그린 映畫 ‘롼링위’.

    상하이는 1910年代 末부터 全盛時代를 맞아 1930年代에 絶頂에 이른다. 阿片戰爭에서 敗한 뒤 淸나라는 홍콩을 英國에 割讓하고 광저우 等 5個 港을 開港하기로 條約을 締結했다. 이렇게 開港한 5個 都市 가운데 상하이는 滄江(長江)과 바다가 만나는 交通 要衝地인데다 豐富한 生産力을 갖춘 江南乙 背後 地域으로 지니고 있어 西歐人들이 상하이로 몰려들었다. 그리고 不過 30∼40年 만에 상하이는 中國에서 第一가는 都市, ‘東洋의 파리’가 됐다.

    當時 상하이는 東아시아에서 가장 近代的인 都市였다. 豐富한 經濟力을 바탕으로 西歐 近代 文化를 가장 빨리 받아들인 地域이었다. 상하이 거리에는 한便으로는 先進的이고 세련되면서 다른 한便으로는 頹廢的이고 世紀末的인, 多少 二重的인 狀況이 펼쳐졌다. 그것이 早熟한 近代 都市이자 植民地 都市인 상하이의 宿命이었고, 그 宿命이 상하이의 獨特한 魅力을 만들어냈다. 올드 상하이는 바로 그런 魅力을 지닌 곳이다. 最高級 音樂會와 超大型 新式 映畫館, 競馬場과 댄스홀, 阿片窟, 妓生집과 賣春窟, 서커스 等이 상하이의 象徵이었다.

    21世紀 世界 第1의 都市

    그런 東洋의 파리가 沈滯의 길로 접어든 것은 中日戰爭이 勃發한 後, 特히 1941年 英美 共同租界와 프랑스 阼階가 日本軍에 占領當한 뒤부터다. 그러다 日本이 敗戰하고 1949年 共産 政權이 들어서면서 올드 상하이의 全盛時代는 幕을 내린다. 요즘 中國에서 올드 상하이 烈風이 부는 것은 그렇게 幕을 내린 상하이의 全盛時代가 다시 到來하고 있기 때문이다. 1992年 社會主義 市場經濟 政策이 採擇된 以後 상하이가 빠르게 發展하면서 다시금 全盛時代를 準備하고 있다. 아마도 2010年 상하이엑스포를 전후하여 상하이는 第2의 全盛時代를 맞을 것이다. 19世紀에 파리가 世界 第1의 都市였고, 20世紀에 뉴욕이 그러했다면, 21世紀에는 상하이가 世界 第1의 都市가 될 것이라는 이야기도 나온다. 상하이가 뉴 상하이의 새로운 全盛時代를 向해 跳躍하고 있다.

    관진펑(關錦鵬) 監督의 映畫 ‘롼링위(阮玲玉·國內 開封作名 ‘완령옥’, 1991)’는 올드 상하이 全盛時代에 상하이 映畫界의 最高 女俳優이던 롼링위의 生涯를 다룬 다큐멘터리 形式의 映畫다. 롼링위는 16歲에 映畫界에 데뷔해 상하이 最高의 女俳優가 된 뒤 올드 상하이의 絶頂期인 1935年에 25歲의 나이로 生을 마감했다.

    映畫가 다루는 롼링위의 마지막 6年은 상하이의 絶頂期이기도 한데, 映畫는 그런 絶頂期의 상하이를 다큐멘터리 技法으로 如實하게 再現한다. 이 映畫가 中國人은 勿論 海外 觀客으로부터 呼應을 받은 理由 中 하나가 바로 올드 상하이에 對한 鄕愁를 刺戟한 때문이다. 映畫는 상하이 映畫界를 中心으로 當時 映畫人의 社交 文化와 댄스 홀, 옛 노래, 新女性이 즐겨 입던 치파오(旗袍) 等을 생생하게 再現한다.

    “나는 죽는 게 두렵지 않다”

    롼링위는 어머니가 富者집 下人으로 들어가는 바람에 主人의 도움을 받아 女學校를 다닌 新女性이었다. 그러던 中 主人집 아들 腸다민(張達民)이 그를 마음에 두게 되고, 이를 안 主人은 롼링위 母女를 쫓아낸다. 어머니와 함께 쫓겨난 롼링위는 生計가 寞寞해지자 學校를 그만두고 俳優의 길에 들어선다. 그리고 新式 敎育을 받은 新女性 役割을 實感나게 演技해 瞬息間에 最高의 俳優가 된다.

    그 사이 롼링위는 主人집 아들과 同居를 했다. 主人집 아들은 갑자기 죽은 아버지로부터 많은 財産을 물려받았지만 술과 노름으로 蕩盡하고 롼링위에게 돈을 要求했다. 結局 1933年 두 사람은 同居를 끝내고 各自의 길을 간다. 그로부터 4個月 뒤, 롼링위는 광둥省 出身의 事業家와 사귀기 始作한다.

    그런데 옛 主人집 아들이 롼링위를 가만 내버려두지 않았다. 繼續 돈을 뜯어갔고, 1935年엔 마침내 롼링위와 새 愛人을 姦通罪로 法院에 告訴했다. 상하이 最高의 女俳優가 姦通罪로 告訴當하자 新聞은 連日 그 뒷이야기를 自身들의 입맛에 맞게 加工해 報道했다. 한동안 롼링위 집 앞에 사람들이 구름처럼 몰려들었다.

    言論과 사람들의 입방아에 지친 롼링위는 結局 多量의 睡眠劑를 服用하고 自殺한다. 그가 죽은 날은 1935年 3月8日, 바로 世界 女性의 날이다. 롼링위는 이날 女高 校長으로 있는 親舊의 付託을 받고 女性의 날 記念 講演을 하기로 되어 있었다. 그는 遺書에서(영화에서는 字幕을 통해) 이렇게 말했다.

    “나는 場다민 때문에 죽는다. 그는 恩惠를 怨讐로 갚고, 怨恨으로 德에 報答했다. 그런데도 사람들은 잘 알지도 못하면서 내가 나쁘다고만 한다. 아아, 大體 어떻게 하면 좋을 것인가. 아무리 생각해보아도 내게는 오직 죽음뿐이다. 正말이지, 사람들의 말이 참 무섭다. 나는 죽는 게 두렵지 않다. 사람들의 말과 所聞이 두려울 뿐이다.”

    예전이나 只今이나 俳優에게 言論과 大衆은 물과 같은 存在다. 俳優라는 배를 띄워주는 것도 그들이지만 전복시키는 것도 바로 그들이다. 롼링위 個人에게는 不幸한 일이지만 이 事件은 言論과 大衆文化가 어느 程度의 勢力을 形成할 만큼 상하이의 近代 文化가 무르익었음을 斟酌케 한다.

    新女性을 보는 二重의 視線

    近代 初期 中國에서는 롼링위처럼 新女性이 自殺을 擇하는 일이 頻繁했다. 가장 큰 理由는 新式 敎育을 받은 딸을 父母가 强制로 結婚시키려 하거나 自身의 自由戀愛를 實現할 수 없어서였다. 事實, 近代의 가장 重要한 歷史的 事件 가운데 하나는 女性들이 集團的으로 거리에 나왔다는 것이다. 閨房에 갇혀 지내던 女性들이 밖으로 나와 妓生이 獨占하던 거리를 占領하기 始作한 것이다.

    女性을 閨房에서 거리로 끌어낸 一等 功臣은 近代 들어 全國的으로 세워진 學校였다. 新學問을 배우기 위해 女性들이 거리로, 學校로 나오기 始作한 것이다. 韓國에서도 그렇고, 中國에서도 그러했다. 近代의 發明品인 自由戀愛는 그렇게 거리로, 學校로 나온 新女性이 있었기에 비로소 誕生할 수 있었다.

    하지만 그렇게 거리로 나왔다고 해서 新女性이 鎭靜 解放된 것은 아니었다. 거리로, 學校로 나온 新女性에게는 늘 二重의 視線이 따라다녔다. 國家와 民族을 위해 獻身할 새로운 時代의 리더이자 新知識을 갖춘 啓蒙者의 役割, 過去 女性이 맡지 않은 새로운 役割을 할 것으로 期待하는 視線이 있는가 하면, 西洋물이 들어서 自由戀愛를 耽溺하며 道德的으로 墮落했다며 못마땅해하는 視線이 늘 따라다녔다. 勿論 그런 視線으로 新女性을 바라본 이는 男性이었다.

    新女性에게 近代는 自身의 才能을 發揮할 수 있는 解放 空間인 同時에 또 다른 監獄이었다. 롼링위의 죽음은 그런 意味에서 보면 象徵的이다. 롼링위는 죽기 前 映畫系 同僚들과 마지막 파티를 연다. 이미 죽음을 決心한 그는 同僚 映畫人들에게 마지막 抱擁과 키스를 하며 25歲의 짧은 生을 整理한다. 그러면서 女子 同僚들에게 이렇게 말한다.

    “3·8 女性의 날을 祝賀하러 모였는데 무엇을 祝賀하지요? 女性들이 5000年에 걸친 男性의 歷史 위에서 일어선 걸 祝賀합시다!”

    平凡한 女性이던 그는 漸漸 自身의 正體性을 發見해간다. 그리고 生의 마지막 瞬間, 처음이자 마지막으로 女性의 날을 祝賀하고 죽는다.

    상하이에서 와이탄을 보는 것이 첫 番째 코스라면, 그 다음 코스는 난징루(南京路)다. 상하이의 바깥쪽을 보았다면 이제 本格的으로 상하이의 속내를 들여다볼 次例다. 난징루는 상하이의 鳴動이다. 有名 百貨店이 櫛比한 거리다. 상하이의 거리 이름은 中國 各地의 地名을 따서 지어졌다. 東西로 난 길은 中國 都市名을, 南北으로 난 길은 中國 各 性의 이름을 따서 지었다. 1862年에 英國과 美國이 共同 阼階地域을 宣布한 뒤 가로 整備를 위해서 그런 것이다.

    사라진 올드 상하이의 情趣

    상하이에서 가장 繁華한 中心街를 난징루라고 지은 것은 阿片戰爭에서 勝利한 뒤 맺은 條約이 난징條約人 데서 연유했다. 난징條約에서 더없이 莫大한 利益을 챙긴 勝利를 自祝하는 意味였던 것이다. 元來 領事館 길이던 것을 베이징壘라고 바꾼 것을 보면 西洋 勢力이 상하이를 始作으로 언젠가는 中國 全域을 支配하겠다는 野慾을 갖고 있었던 게 아닌가 싶다. 中國 各 成果 都市의 이름이 붙은 상하이 거리에는 그렇게 植民地 상하이의 歷史가 스며 있다.

    난징루는 와이彈 쪽에 있는 난징둥루(南京東路)에서부터 始作한다. 이 길 初入에 虛핑호텔이 있다. 1929年에 完工된 이 호텔은 상하이에서 가장 高級스러운 호텔 가운데 하나다. 하루 宿泊費가 30萬원을 呼價한다. 過去에 상하이에 온 有名 人士들, 예컨대 찰리 채플린 等이 이곳에 묵었다. 고풍스러운 이 호텔의 魅力은 1層에 있는 ‘올드 재즈 바’다. 상하이에서 가장 有名한 재즈 바 가운데 하나인데, 演奏者들이 모두 70歲가 넘은 사람들로 主로 오래된 曲을 연주한다. 올드 상하이의 情趣를 느낄 수 있는 곳이다.

    只今은 난징루를 大大的으로 整備해 길을 걷기가 한결 便해졌다. 더구나 車輛 通行이 禁止된 步行者 專用道路까지 생겼다. 하지만 이런 거리 整備가 오히려 난징루에서만 느낄 수 있던 獨特한 情趣를 앗아가버렸다. 내게는 只今 난징루보다 예전 난징루가 훨씬 좋았다. 人波의 물결로 넘치지만 電車는 없다. 車소리, 自轉車 硬音度 없다.

    빵빵거리는 車소리, 찌르릉대는 自轉車 소리, 사람 소리와 사람과 戰車, 自轉車가 뒤엉킨 그 거리, 뒤엉킨 소리들의 거리가 난징루였다. 예전에 난징루는 그랬다. 이 거리에 서면 1920∼30年代 상하이의 모습이 떠오르고, 난징루만의 獨特한 아우라(aura)가 느껴졌다. 저만치에 祖國을 잃고 異國에서 彷徨하는 朝鮮 知識人이 걷고 있을 것 같고, 저 建物 안에 阿片 담뱃대를 빠는 흐릿한 눈망울의 젊은이가 있을 것만 같았다. 불현듯 거침없이 拳銃을 쏘아대는 怯 없는 상하이 갱들이 달려 나올 것 같았다. 早熟한 모더니티의 饗宴이 爛漫하게 펼쳐지던 상하이의 옛 모습이 되살아난 듯했다. 그런데 거리가 말끔하게 整備된 뒤로 옛 상하이의 情趣가 사라져버렸다.

    신톈디, 상하이 文化의 象徵

    ‘롼링위(阮玲玉)’

    ‘롼링위’에서 主演을 맡은 장만위(張曼玉)는 値派오가 잘 어울리는 俳優다.

    난징루를 따라 옛 競馬場이 있던 런民公園까지 갔다가 南쪽으로 내려오면 英國과 美國이 共同으로 管轄하던 阼階地域을 벗어나 옛 프랑스 阼階地域으로 접어든다. 프랑스 阼階 西쪽 끝 部分인 마당루(馬當路)에 우리 臨時政府 廳舍가 있다. 우리나라 觀光客들은 大槪 臨時政府 廳舍를 본 뒤 발길을 다른 곳으로 돌리지만, 臨時政府 廳舍에서 작은 길 하나만 건너면 外國人들과 外地人들이 가장 많이 찾는 상하이의 새로운 名所가 있다. 신톈디(新天地)가 바로 그곳이다.

    中國 共産黨 創黨 大會가 열렸던 곳을 中心으로 펼쳐진 이 一帶는 상하이 近代 住宅 樣式이 가장 잘 保存된 地域이다. 이 地域을 홍콩 資本이 1999年부터 우리 돈으로 約 200億원을 投資해 再開發했다. 總 設計는 美國 디자이너 벤저민 우드가 했다. 그가 이 地域을 設計할 때 세운 基本 컨셉트는 옛것을 새롭게 整備하면서도 如前히 옛것다움을 維持하는 것이었다. 그 結果 過去와 現在, 中國의 傳統的인 것과 西歐的인 것이 絶妙하게 融合된 새로운 天地가 誕生하였고, 상하이의 새로운 名所가 됐다.

    스타벅스 커피숍과 最高級 브로이 하우스와 가장 傳統的인 中國 茶집들이 絶妙하게 섞여서 獨特한 都市 景觀을 이룬다. 거리를 걷다 보면 한쪽에서는 재즈가 흘러나오고 다른 한쪽에서는 中國 傳統 樂器인 얼후가 演奏된다. 난징루와 와이탄이 20世紀 상하이, 올드 상하이의 象徵이라면 신톈디는 푸둥과 더불어 21世紀 뉴 상하이를 보여준다. 푸둥은 21世紀 飛上하는 상하이의 經濟力을 象徵하고, 신톈디는 21世紀 상하이의 文化的 힘을 象徵한다.

    觀光次 상하이를 찾은 韓國人들은 그동안 알고 있던 中國 이미지와 너무 달라서 놀라곤 한다. 그中에는 恐怖를 느끼는 사람들도 있다. 韓國이 中國보다 훨씬 앞서 있다고 뿌듯해했는데 상하이를 보고 나면 中國에 곧 追越당할 것 같아 自尊心도 傷하고, 超高速으로 發展하면서 强大國으로 浮上하는 中國이 눈앞에 現實로 서 있는 것 같아 威脅을 느낀다는 것이다. 韓國人이 느끼는 ‘상하이 恐怖’라고나 할까.

    韓國人이 상하이에서 느끼는 恐怖는 主로 푸둥으로 象徵되는 상하이의 經濟 發展 때문이다. 하지만 只今 상하이의 發展은 經濟力 때문만은 아니다. 經濟的 힘과 文化的 힘이 한데 結合하여 상하이 發展을 雙끌이하고 있다. 상하이가 지닌 文化的 힘은 상하이의 經濟力을 推動하는 重要한 土臺다. 상하이의 經濟만 보고 상하이의 文化를 보지 못하면 상하이를 겉만 보는 셈이다.

    상하이는 元來 混成의 都市, 雜種의 都市다. 여기에 상하이의 文化的 特徵이 들어 있다. 상하이는 中國 各地에서 移住해 온 外地人들로 채워진 都市다. 그래서 상하이 말에는 적어도 네 가지 系統 以上의 사투리가 뒤섞여 있다. 그런 타지 出身 移住民의 空間에 外國 사람들까지 加勢했다. 처음에는 英國과 美國, 프랑스人이 들어왔고, 이어 러시아 사람이 소비에트 政權 樹立을 避해 逃亡해왔다. 그 뒤에는 日本人이 왔고, 最近에는 韓國人이 왔다. 상하이는 그런 都市다. 다양한 言語와 文化가 서로 뒤섞이고, 그 뒤섞임 自體가 상하이의 個性이 됐다. 中國 여러 地方의 特徵과 西歐的인 것, 日本的인 것, 그리고 最近 들어 强力하게 流布되고 있는 韓國的인 것이 한데 뒤섞여 特有의 混成 文化 空間, 雜種 文化 空間이 됐다.

    그런 까닭에 상하이는 胎生的으로 다른 都市보다 開放的이고 너그럽다. 상하이 사람들은 奇異한 것, 색다른 것을 좋아한다. 自己가 좋아하지 않는 것이라도 排斥하지 않고 寬大하게 包容한다. 다양한 文化를 뒤섞어 그 뒤섞임 自體를 自身의 文化的 個性으로 만드는 곳이 바로 上下이다. 여러 가지 文化가 뒤섞이는 文化의 혼종性이 結局은 상하이 文化의 剛한 生産力이 되고, 상하이 固有의 文化的 正體性이 되고, 상하이의 힘이 된다.

    홍콩과 상하이

    京畿道 고양시에 着工한 차이나타운은 상하이 신톈디를 벤치마킹해 獨特한 거리를 造成할 計劃이라고 한다. 하지만 상하이에서 배워올 것은 單純한 거리 治粧이 아니다. 거리 形象만 따오는 것은 겉포장만 베끼는 것이다. 상하이가 가지고 있는 文化的 開放性과 혼종性을 배워오는 것이 眞情으로 國際的인 거리를 造成하는 일이다.

    映畫 ‘롼링위’는 매우 獨特한 構造로 되어 있다. 映畫를 찍은 1991年 홍콩과 1930年代 상하이가 交叉되면서 이야기가 進行된다. 장만위가 演技하는 상하이 俳優 롼링위와 홍콩 俳優 장만위가 交叉된다. 映畫를 撮影하다 스태프들이 當時 상하이에 對해서, 롼링위에 對해서 討論하기도 하고, 主演 俳優인 장만위가 自身이 演技하는 롼링위에 對한 생각을 披瀝하는 모습이 그대로 映畫에 담겨졌다. 롼링위의 마지막 生涯와 그것을 撮影한 科程이 함께 映畫가 된 것이다.

    ‘롼링위(阮玲玉)’

    롼링위는 1920~30年代 新式 敎育을 받고, 自由戀愛를 渴望한 新女性의 典型이었다.

    이런 獨特한 構造 속에서 홍콩과 상하이가 交叉되고, 映畫는 1930年代 올드 상하이를 다룬 映畫인 同時에 1997年 大陸으로 返還될 運命에 處한 1990年代 初 홍콩을 다룬 映畫가 된다. 事實, 상하이와 홍콩은 中國 近代에 태어난 雙둥이 都市다. 상하이와 홍콩은 都市 誕生 過程이나 都市의 性格이 매우 恰似하다.

    그런 雙둥이인 두 都市가 시소를 타듯이 運命의 浮沈을 주고받았다. 홍콩이 國際都市로 發展하기 始作한 것은 상하이가 全盛時代를 마감하고 沈滯되면서부터다. 中日戰爭으로 상하이가 日本에 占領되고, 이어 大陸이 共産化되면서 상하이의 全盛時代가 幕을 내린다. 그러자 상하이에 몰려 있던 外國 資本과 中國 資本, 外國人과 共産體制에 들어가기를 拒否하는 많은 中國人이 홍콩으로 移動한다. 홍콩이 그동안 榮光을 누린 큰 理由 中의 하나는 상하이가 沈滯 狀態에 빠져 있었기 때문이다. 1930年代 상하이가 홍콩으로 옮겨간 것이다.

    그런데 이제 시소가 反對쪽으로 기울고 두 都市의 運命이 달라졌다. 1990年代 以後 상하이가 飛上하면서, 올드 상하이의 華麗한 榮光을 되찾고 있다. 상하이는 갈수록 홍콩을 닮아간다. 距離도 그렇고 文化도 그렇다. 이제 홍콩이 상하이로 옮겨오면서 상하이가 홍콩을 代替하고 있는 것이다. 홍콩이 다시 大陸으로 歸屬되면서 홍콩이 기울고, 反對로 상하이가 漸漸 浮上하는 것이다. 홍콩과 상하이는 그렇게 運命이 相互 交叉되는 雙둥이다.

    映畫 撮影을 하는 동안 장만위는 眞짜 롼링위가 되고자 한다. 그러나 監督의 컷 소리와 同時에 1990年代 홍콩 俳優 장만위로 돌아와 1930年代 상하이 俳優 롼링위와 距離를 維持한다. 그러면서 自身 같았으면 롼링위와는 다른 選擇을 했을 거라고 말한다. 監督은 事實 한 作品에 두 가지 이야기를 담고 있다. 하나는 俳優 롼링위의 生涯 이야기이고, 다른 하나는 그 映畫를 찍으며 1930年代 상하이와 롼링위의 生涯를 이야기하는 홍콩 사람들 이야기다. 이 두 이야기를 하나의 映畫에 담고 있다.

    大陸으로 復歸하는 時間이 다가올수록 홍콩人은 一種의 世紀末的 悲觀과 不安에 젖어든다. 그럴수록 華麗하던 홍콩의 過去에 對한 鄕愁에 빠진다. 그 鄕愁가 映畫에서는 롼링위가 살던 1930年代 올드 상하이에 對한 香水로 投影된다. 映畫 속 1930年代 올드 상하이 時節에 對한 鄕愁는 其實 華麗했던 홍콩의 過去에 對한 香水다. 問題는 그저 鄕愁일 뿐 이제 홍콩은 中國 大陸으로 復歸해 過去 華麗한 時代를 다시는 再現할 수 없다는 것이다. 映畫로는 그 時節을 再現할 수 있지만 現實에서는 再現할 수 없다.

    홍콩 監督 관진펑은 1930年代 絶頂期의 상하이 映畫를 찍으면서 그러한 困惑을 獨特한 構成을 통해 풀어 나갔다. 이 映畫에는 상하이의 華麗한 時節에 無限한 鄕愁를 느끼면서 다른 한便으로 어쩔 수 없이 그것과 距離두기를 試圖해야 하는 1990年代 홍콩人의 困惑이 들어 있는 것이다. 이런 意味에서 보자면 이 映畫는 俳優 롼링위에 關한 映畫이기도 하지만, 상하이와 홍콩이라는 近代 中國이 낳은 雙둥이의 運命의 逆轉(逆轉)을 다룬 映畫이기도 한다.

    치파오의 復活

    映畫 ‘롼링위’에서 장만위는 主로 치파오를 입고 나온다. 中國 女俳優 中 値派오가 가장 잘 어울리는 俳優가 장만위다. 장만위는 ‘롼링위’에서 치파오의 魅力을 限껏 發散한 데 이어, 홍콩 映畫 ‘화양연화’에서 50餘 벌의 다양하고 멋진 치파오 패션을 보여준다. 最近 몇 年 동안 中國에는 値派오가 大流行하고 있다. 이런 大流行에는 올드 상하이 烈風과 장만위의 影響이 크다. 하얼빈에는 장만위가 입은 갖가지 치파오를 맞춤 販賣하는 옷가게도 登場했다.

    値派오는 올드 상하이의 象徵, 特히 新女性의 象徵이다. 元來 淸나라 滿洲族 女人이 입던 옷이 상하이 모던 걸의 尖端 패션으로 거듭난 것이다. 元來의 値派오는 치마 안에 바지를 입었고, 桶도 넉넉하고 소매도 길었다. 그런데 只今은 女性美를 限껏 드러내는 次元으로, 모던 스타일로 바뀌었다. 예전보다 훨씬 더 타이트해치고, 치마 길이도 짧아져 女性의 曲線美를 드러낸다. 소매도 긴 것에서부터 半팔에 민소매까지 다양해졌다. 걷거나 말을 타는 데 便하도록 치마 옆을 튼 것은 女性의 섹시함을 强調하는 慇懃한 露出 裝置가 됐다. 値派오가 이처럼 改造된 것은 무엇보다 女性이 身體的 魅力을 誇示하고, 露出 欲求를 表出하기에 더없이 좋은 스타일이기 때문이다. 또한 基本 스타일에서 자유롭게 變形이 可能하다는 點, 自身의 經濟的 形便에 따라 材料를 救해 옷을 製作할 수 있다는 點도 상하이에 値派오가 大流行한 까닭이다.

    映畫에서 롼링위는 外出할 때나 파티에 參與할 때 늘 치파오를 입는다. 値派오는 當時 상하이의 社交 服裝이자 新女性의 패션이었다. 1929年부터는 國民黨 政府 女子 公務員의 유니폼도 치파오였다. 그 時代 結婚하지 않은 女性은 ‘미스’로 불렸다. 그런데 値派오는 共産 政權이 樹立된 以後 사라졌다. 마오쩌둥 時代에는 男女를 不問하고 人民服을 입었다. 男女 區分 없이 서로 ‘同志’라 稱했다. 改革開放 以後 女性이 다시 自己 性을 찾기 始作한 뒤에는 女性을 부르는 呼稱으로 ‘샤오졔(小姐)’가 登場했다. 値派誤導 徐徐히 復活했지만 1980年代만 해도 主로 서비스業에 從事하는 女性들이 입었다. 그런데 1990年代 後半, 特히 2000年代 들어서 値派오가 大流行하면서 高級 女性 패션으로 자리매김하고 있다.



    요즘 상하이 消費를 主導하는 部類는 젊은 화이트칼라 階層, 그中에서 화이트칼라 美人이란 뜻으로 ‘바이링리런(白領麗人)’이라 하는 高所得層 커리어 우먼이다. 이들은 獨身을 즐기는 高所得의 華麗한 싱글族으로 상하이 消費를 主導하고 있다. 이들 中에는 한 달 收入을 모조리 消費한다고 해서 이름 붙여진 ‘웨광쭈(月光族)’가 흔하다. 또한 生活의 質을 重視하고, 高級 브랜드 衣類와 스타벅스 커피를 즐기고, 敎育 水準이 높다. 이들 女性의 月收入은 5000위안(70萬원)부터 15000위안(210萬원)線이다.

    롼링위가 올드 상하이의 新女性이었다면 最近 상하이에 出現하는 화이트칼라 美人들은 뉴 상하이 時代의 新女性이다. 이들 新女性이 大規模로 出現하는 가운데 올드 상하이 新女性을 象徵하는 値派오가 女性 패션으로 復活하고 있다. 經濟도 그렇고 文化도 그렇고 올드 상하이 時代가 뉴 상하이 時代와 結合하면서 상하이가 새롭게 復活하고 있는 것이다. 치파오의 復活은 그 象徵이다.



    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본