•  


백제로 旅行 떠나볼까?
어린이 記者마당
  •  백제로 旅行 떠나볼까?
  • 권세희 記者
  • 2022-05-16 15:33:00
  • 인쇄프린트
  • 글자 크기 키우기
  • 글자 크기 줄이기
  • 공유하기 共有하기
  • URL복사


水陸兩用버스 앞에서 記念寫眞을 찍고 있는 이주아 記者

記者는 家族과 함께 忠淸南道 扶餘로 旅行을 다녀왔다. 扶餘는 三國時代 韓半島 西南部에 있던 나라인 백제의 옛 首都다. 백제 聖王이 首都를 熊進(公主)에서 私費(扶餘)로 옮겼다고 한다.

扶餘에 訪問해 國立扶餘博物館, 정림사지 五層石塔, 百濟文化마을, 扶蘇山城, 落花巖 그리고 皐蘭寺 等을 둘러봤다. 가장 記憶에 남는 일은 ‘水陸兩用버스’를 탄 것. 水陸兩用버스란 地上에서는 버스로, 首相에서는 倍가 되는 複合型 交通手段을 뜻한다. 이 버스는 陸地에서 出發해 白馬江으로 ‘풍덩’ 들어가서 떠다닌다. 白馬江은 錦江의 다른 이름이다.

이 버스에는 自動車用과 船舶用 엔진이 各各 달려있다. 버스가 江물에 들어갈 때는 큰 소리로 音樂이 울려 퍼져 더 멋지게 느껴졌다. 퀴즈를 맞히면 水陸兩用버스 그림이 그려진 마스크를 膳物로 주는 이벤트도 進行됐는데, 記者도 商品으로 마스크를 받아 氣分이 매우 좋았다.

▶글 寫眞 서울 銅雀區 서울辛上道初2 이주아 記者
?


▶어린이東亞 권세희 記者 ksh0710@donga.com

위 記事의 法的인 責任과 權限은 어린이동아에 있습니다.

< 저작권자="" ⓒ="" 어린이동아,="" 무단="" 전재="" 및="" 재배포="" 금지="">

권지단
  • 댓글쓰기
  • 로그인
    • 어동1
    • 어동2
    • 어동3
    • 어동4
    • 어솜1
    • 어솜2
    • 어솜3

※ 商業的인 댓글 및 도배성 댓글, 辱說이나 誹謗하는 댓글을 올릴 境遇 任意 削除 措置됩니다.

더보기

NIE 예시 답안
시사원정대
  • 단행본 배너 광고
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본