•  


高物價-高金利에 ‘歷代級 킹달러’… 惡材에 包圍된 韓國 經濟
어린이 뉴스
  • [눈높이 社說] 高物價-高金利에 ‘歷代級 킹달러’… 惡材에 包圍된 韓國 經濟
  • 장진희 記者
  • 2024-04-21 14:14:00
  • 인쇄프린트
  • 글자 크기 키우기
  • 글자 크기 줄이기
  • 공유하기 共有하기
  • URL복사

※ 동아일보 社說을 어린이의 눈높이에 맞춰 쓴 ‘눈높이 社說’李 月, 수, 金 실립니다. 辭說 속 背景知識을 익히고 核心 內容을 文段別로 整理하다보면 論理力과 讀解力이 키워집니다.



지난 16日 서울 明洞의 換錢所에서 원-달러 換率이 1408원에 去來되고 있다. 뉴시스


최상목 副總理 兼 企劃財政部 長官(오른쪽)李 17日(現地時間) 美國 首都 워싱턴DC의 재무부에서 열린 第1次 韓美日 財務長官 會議에 參席해 記念撮影 中이다. 달러貨 强勢 對應 方案 等을 論議하기 위해 열렸다. 왼쪽부터 스즈키 슌이치 日本 財務相, 재닛 옐런 美國 財務長官. 企劃財政部 提供


[1] 美國 經濟의 ‘나 홀로 好況’에 따른 달러貨 强勢(强한 氣勢)가 繼續되면서 韓國을 비롯한 글로벌 金融市場이 甚하게 흔들리고 있어요. 지난 16日 원-달러 換率은 한때 1400원 線을 넘었어요. 換率이 1400원臺로 오른 건 △1997年 外換危機 △2008年 글로벌 金融危機 △2022年 美國의 高强度 緊縮(支出을 줄임)에 이어 이番까지 네 次例밖에 없었을 程度로 異例的인 일이지요. 지난 17日 韓日 財務長官(國家의 돈을 管理하는 部處의 우두머리)李 史上 처음으로 共同 口頭(입으로 하는 말) 介入에 나서는 降水(强力한 方法)를 두며 원-달러 換率이 1380원臺로 떨어지긴 했지만, 當分間 高換率 趨勢는 이어질 것으로 보여요.


[2] 원貨 값이 힘을 잃고 있는 것은 江(强·强할 江)달러를 넘어 ‘킹달러’라고까지 불릴 程度의 달러 超强勢(極히 올라가고 있는 狀態) 때문이에요. 제롬 파월 美國 聯邦準備制度(Fed·연준) 議長은 16日 “物價上昇率 2.0%에 對한 確信을 얻는 데까지 豫想보다 더 오래 걸릴 것”이라며 高金利(빌리거나 빌려준 돈에 對한 높은 利子나 理由)를 長期間 이어갈 수 있음을 示唆했어요. 여기에 이란의 이스라엘 攻襲 以後 地政學的(政治 現象과 地理的 環境의 關係를 硏究하는 學問에 根據한 것) 不安感이 커지며 *安全資産인 달러貨에 對한 쏠림 現象이 더 심해진 것.


[3] 원貨 弱勢(弱한 氣勢)가 길어지면 ‘半導體의 봄’을 맞아 겨우 긴 不況의 터널을 빠져나오려고 하는 韓國 經濟에 큰 打擊을 줄 수밖에 없어요. 換率이 오르면 輸出 企業의 價格 競爭力이 좋아지는 側面도 있지만 엔貨 等 다른 通貨도 弱勢를 보이고 있어 效果가 制限的이에요. 全體的으로는 原資材(生産의 原料가 되는 資材) 輸入 負擔 等 否定的 影響이 훨씬 큰 便. 輸入 物價가 올라 가뜩이나 높은 國內 物價를 더욱 刺戟할 수도 있지요. 韓國貿易協會는 國際 油價(石油의 販賣 價格)와 원-달러 換率이 各各 10%씩 오르면 國內 製造業의 原價는 4.4% 오를 것으로 分析했어요.


[4] 企業들의 外貨(外國의 貨幣) 빚이 歷代 最大인 226兆 원까지 불어난 狀況에서 利子 費用 增加에 따른 企業들의 實績 惡化(나쁘게 變함)도 避할 수 없어요. 外國人 資金이 빠져나가 金融市場의 變動性도 커질 憂慮가 있어요. 豫想보다 高金利 狀況이 길어지면서 가뜩이나 힘든 家計와 企業이 限界狀況으로 몰리고, 金融 不實이 눈덩이처럼 불어나 經濟에 負擔을 줄 것이란 分析이 나와요.


[5] 高換率, 高物價, 高金利의 ‘3高(高·높을 고)’가 長期化되고 美國을 除外한 世界 經濟가 萎縮될 可能性이 높아지면서 ‘上低下高(競技가 上半期에 低調하고 下半期에는 高調됨)’에 기댄 政府의 希望的 經濟 運用을 다시 點檢할 때가 됐어요. 當場 物價가 3月에 頂點을 찍고 떨어질 것이란 政府의 展望부터 빗나가고 있어요. 最惡의 狀況까지 마음에 두고 物價 및 金融市場 安定, 投資 活性化 等 經濟 回復을 위한 課題를 速度感 있게 推進해야 합니다.


東亞日報 4月 18日 字 社說 整理




▶어린이東亞 장진희 記者 cjh0629@donga.com

위 記事의 法的인 責任과 權限은 어린이동아에 있습니다.

< 저작권자="" ⓒ="" 어린이동아,="" 무단="" 전재="" 및="" 재배포="" 금지="">

권지단
한미약품
  • 댓글쓰기
  • 로그인
    • 어동1
    • 어동2
    • 어동3
    • 어동4
    • 어솜1
    • 어솜2
    • 어솜3

※ 商業的인 댓글 및 도배성 댓글, 辱說이나 誹謗하는 댓글을 올릴 境遇 任意 削除 措置됩니다.

더보기

NIE 예시 답안
시사원정대
  • 단행본 배너 광고
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본