•  


세일즈포스, 全 世界 自動化·AI 戰略 構築 담은 '2024 連結性 벤치마크' 發表

세일즈포스, 全 世界 自動化·AI 戰略 構築 담은 '2024 連結性 벤치마크' 發表

남시현 sh@itdonga.com

[IT東亞 남시현 記者] 글로벌 CRM(顧客 關係 管理) 專門 企業 세일즈포스가 自動化 및 디지털 統合 現況과 AI 戰略 構築 視角을 담은 ‘2024 連結性 벤치마크' 報告書를 公開했다. 이番 報告書는 세일즈포스 傘下의 노코드 基盤의 自動化를 提供하는 統合 플랫폼 企業 ‘뮬소프트'가 發刊했으며, 2023年 10月에서 11月 사이 美國, 英國, 프랑스, 日本 等 全 世界 9個 國家 1050名의 最高 情報 責任者(CIO) 및 IT 部門 리더들을 對象으로 進行됐다.

세일즈포스 산하 기업인 뮬소프트가 기업의 연결성 벤치마크 보고서를 발표했다 / 출처=세일즈포스
세일즈포스 傘下 企業인 뮬소프트가 企業의 連結性 벤치마크 報告書를 發表했다 / 出處=세일즈포스

파람 칼론(Param Kahlon) 세일즈포스 自動化 및 統合 部門 副社長 兼 總括은 “AI는 信賴할 수 있는 데이터를 統合할 때 事業的 價値를 가진다"라며, "오늘날 企業들은 複雜하고 分散된 IT 環境에서 데이터를 融合, 統合해야 하며, 뮬소프트 報告書를 통해 現時點에서 企業들이 어떻게 AI를 비즈니스에 椄木하고, 活用하는지를 參考할 수 있다"라고 말했다.

組織 80%는 AI 이미 導入, 다만 沮害要素 많아

조직의 80%는 이미 AI를 도입했다. 그리고 95%의 기업은 디지털 통합으로 인해 AI 채택에 어려움을 겪는다고 말한다 / 출처=세일즈포스
組織의 80%는 이미 AI를 導入했다. 그리고 95%의 企業은 디지털 統合으로 인해 AI 採擇에 어려움을 겪는다고 말한다 / 出處=세일즈포스

報告書는 IT 리더들이 社內 AI 導入을 어떻게 생각하는지와 內部 反應을 重點的으로 짚고 있다. 報告書에 따르면, IT 리더의 87%는 디지털 革新의 性格이 變하고 있으며, 80%는 이미 組織 內에서 生成型 AI 또는 豫測型 AI를 活用하고 있고 答했다. 企業들은 새로운 AI 對應을 위해 每年 平均 1050萬 달러(藥 140億 원)을 支出하며, 近 3年 內 組織이 活用하고 있는 LLM(大型 言語 모델) 수도 69% 以上 늘어날 것이라고 答했다.

하지만 業務 環境에 AI를 導入하기는 쉽지 않다. 應答者의 95%는 企業이 AI를 導入하기 위해 시스템, 裝置, 소프트웨어, 데이터 소스 等을 디지털 統合해야 한다고 答했으나, 組織 內 活用하는 앱이 平均 991個에 達해 統合이 어렵다고 말했다. 또 企業 내 데이터 및 시스템에 앱이 연동된 境遇도 28%에 不過했다. 81%의 IT 리더는 組織 單位로 데이터를 隔離하는 디지털 사일로 構築이 統合을 沮害하고, 約 26%만이 全體 디지털 채널에서 連結된 使用者 經驗을 提供하고 있다고 應答했다.

自動化, API가 IT 生産性 및 協業 促進해

약 30%의 기업들이 RPA 도입으로 비즈니스 자동화를 이루고 있다 / 출처=세일즈포스
約 30%의 企業들이 RPA 導入으로 비즈니스 自動化를 이루고 있다 / 出處=세일즈포스

企業 環境에 AI를 導入하는데 難航을 겪으면서 IT 部門 리더 中 98%가 디지털 革新에 어려움을 겪는다고 應答했다. 하지만 85%는 AI가 開發者의 生産性 向上에 寄與할 것이라고 믿고, 83%가 새로운 AI 솔루션을 活用하는 게 組織 內 生産性을 向上한다고 본다. 現時點에서는 알고리즘 및 光學 文字 認識으로 處理 過程을 自動化하는 로봇 프로세스 自動化(RPA) 導入이 代表的이다.

2021年 RPA를 導入한 企業은 13%였지만, 23年에는 33%로 그 數가 늘었고, 業務 自動化를 통해 1人當 平均 節約 時間은 1.9時間으로 나타났다. 또한 54%의 리더는 外部 서비스를 끌어다 쓰는 API를 活用해 ▲셀프서비스 基盤 애자일韓 協業 實現(54%) ▲生産性 向上(48%) ▲現業 팀 要求에 對한 對應 速度 向上(46%) 等의 成果를 올렸다.

세일즈포스 코리아 손부한 代表는 “뮬소프트는 디지털 및 데이터 統合과 RPA 構築을 支援해 最近 늘고 있는 IT部門의 負擔을 줄이고, 디지털 革新 旅程을 돕는다”라면서, “세일즈포스 코리아는 올해를 뮬소프트의 元年으로 삼고 企業들이 뮬소프트와 세일즈포스의 시너지를 통해 새로운 비즈니스 機會와 顧客經驗 向上을 達成할 수 있도록 도울 것”이라고 말했다.

글 / IT東亞 남시현 (sh@itdonga.com)

IT東亞 의 모든 콘텐츠(技士)는 Creative commons 著作者標示-非營利-變更禁止 라이선스 에 따라 利用할 수 있습니다.
意見은 IT東亞(게임東亞) 페이스북 에서 덧글 또는 메신저로 남겨주세요.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본