•  


電氣車 充電所|EV라운지
  • 創造的挑戰子 2024.02.27 00:25:58

    會員加入이나 積立카드 必要없음.
    無條件 340원/kw 24/02/27 基準
    100kw 急速 充電.
    信用카드나 체크카드만 있으면 充電可能
    3層 4層 5層에 各各 2基씩 總 6期. 찾기 쉬움.
    駐車 타워라 駐車 아주 便利.
    롯데슈퍼, 방앗間 韓食뷔페, 꼭대기집, 河南돼지, 필라테스, 개미집, 新世界 자주, 動物病院等等 入住.

    아주 滿足함

  • 첼시 2024.01.15 17:35:51


    運營時間: 09:00~23:00(年中常時)
    駐車料金: 最初 30分 無料, 超過 5分當 500원(低公害車 50% 減免)
    充電料金:
    電話番號: 02-2147-2131(送波區廳 總務課)
    기타: 1層 地上 駐車場에 있습니다. 運營時間은 09:00~23:00까지지만 事實上 24時間입니다. 代身 料金徵收度 24時間 이뤄집니다. 運營 時間이 아닐땐 無人정산기로 納付해야합니다.

  • 워러월드 2024.01.15 10:01:28

    緩速 充電器 點檢 좀 付託드립니다
    充電이 않되요

  • 첼시 2024.01.08 11:56:17


    運營時間: 10:00~22:00時間
    駐車料金: 10分當 1000원(購買金엑에 따라 無料 駐車 可能)
    充電料金: 基本 289.0원/kWh(緩速 基準)
    電話番號: 02-4876-3626
    기타: 地下駐車場 1層에 있습니다. 테슬라 슈퍼차저와 一般 充電所度 있습니다

  • 첼시 2023.12.19 10:54:15


    運營時間: 24時間
    駐車料金: 基本 30分 1500원, 1時間 以內 追加 10分 黨 500원, 1時間 以後 10分 黨 1000원
    充電料金: 基本 347.0원/kWh
    電話番號: 080-330-3600(GS타임즈 顧客서비스센터)
    기타: 社屋 뒤便 駐車場에 있습니다.

  • 첼시 2023.12.11 14:52:36


    運營時間: 24時間
    駐車料金: 5分當 100원(1時間 1200원)
    充電料金: 基本 324.4원/kWh
    電話番號: 02-2204-7980~2(城東區都市管理公團 駐車事業팀)
    기타: 3層 99番 駐車空間 옆에 있습니다. 現在 駐車場 내 墜落防止 施設工事가 이뤄지고 있습니다. 13日까지 進行 豫定이라고 하며, 工事時 該當 層은 全面 駐車 不可하다고 합니다.

  • 첼시 2023.12.05 10:30:58


    運營時間: 24時間
    駐車料金: 60分 無料, 以後 60分當 1000원
    充電料金: 基本 460.0원/kWh
    電話番號: 1661-9408
    기타: 地下 2層 S16~I01區域에 있습니다.

  • 첼시 2023.11.28 11:35:00


    運營時間: 24時間
    駐車料金: 無料
    充電料金: 基本 460.0원/kWh
    電話番號: 1670-2772
    기타: 현대 電氣車 所有 顧客은 專用앱을 通해서 充電할 날짜와 時間을 미리 豫約할 수 있습니다. 豫約時 充電金額 割引이 適用된다고 합니다.

  • 첼시 2023.11.20 09:37:09


    運營時間: 24時間
    駐車料金: 5分當 170원
    充電料金: 基本 324.4원/kWh
    電話番號: 02-2640-5199
    기타: 地下駐車場 B13區域에 있습니다

  • 첼시 2023.11.06 09:57:45


    運營時間: 06:00~22:00
    駐車料金: 無料
    充電料金: 基本 380.0원/kWh
    電話番號: 1661-7766
    기타: 地下 1層 駐車場에 있습니다.

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본