•  


“71年前 太極旗 건네준 韓國 海兵戰友 찾습니다” : 비즈N

“71年前 太極旗 건네준 韓國 海兵戰友 찾습니다”

신규진 記者

入力 2022-06-08 03:00 修正 2022-06-08 15:50

|
폰트
|
뉴스듣기
|
記事共有  |  
  • 페이스북
  • 트위터
6·25參戰 美 老兵 랜츠氏
“大邱서 만난 韓國 海兵隊員에 膳物로 받아 只今까지 간직”
報勳處 ‘海兵찾기 캠페인’ 펼쳐


6·25戰爭 參戰勇士 짐 랜츠 氏가 1951年 봄 한 韓國 해병대원에게 膳物 받은 太極旗를 들어 보이고 있다. 오른쪽 寫眞은 6·25戰爭 當時 美國 海兵隊員으로 參戰했던 랜츠 氏의 모습. 國家報勳處 提供

“71年 前 일이라, 그때 그 親舊가 20歲였다면 이제 91歲일 테니…. 그가 살아있길 바랄 뿐입니다.”

美國 海兵隊 所屬으로 6·25戰爭에 參戰한 짐 랜츠 氏(90)가 지난달 18日 州로스앤젤레스(LA) 總領事館에서 撮影된 映像에서 한 말이다. 그는 1951年 大邱에서 自身에게 太極旗를 건넨 韓國 海兵隊員을 찾고 있다. 랜츠 氏는 LA 總領事館을 通해 ‘平和의 使徒’ 메달을 받으면서 70餘 年 동안 간직해온 事緣을 처음 紹介했다. 이 事緣을 듣고 州LA 總領事館과 國家報勳處가 힘을 합쳐 ‘太極旗 海兵 찾기 캠페인’을 計劃했고, 報勳處는 이날 랜츠 氏의 인터뷰 映像을 公開했다.

랜츠 氏는 1950年 11月부터 이듬해 11月까지 美國 海兵隊員으로 6·25戰爭에 參戰했다. 그는 日本을 經由해 元山港에 入港했고 長津湖를 거쳐 1951年 봄 大邱에 머물렀을 當時 韓國 海兵隊員을 알게 됐다. 大邱에서 2週假量 머물고 다른 地域으로 移動할 때 그 海兵隊員은 랜츠 氏에게 膳物을 주고 싶다면서 가방에서 太極旗를 꺼내 건넸다고 한다. 랜츠 氏는 “太極旗를 지난 71年 동안 參戰의 經驗을 記憶하는 記念品으로 간직했다”면서 “내가 그에게 美國 國旗를 주지 못한 게 안타깝다”고 했다.

報勳處는 “랜츠 氏가 記憶하는 것은 그가 1951年 봄 大邱에서 美 海兵隊와 合流한 韓國 海兵隊員이며 親切한 印象에 英語를 잘했고, 헤어질 때 太極旗를 膳物했다는 것이 全部”라고 說明했다. 報勳處는 랜츠 氏 事緣이 담긴 映像을 報勳處 누리집과 유튜브 等 소셜네트워크서비스(SNS)에 公開하고 “提報를 기다린다”고 밝혔다.

報勳處는 萬若 이 海兵隊員을 찾게 되면 70年 以上 그리움을 간직한 두 戰友의 뜨거운 만남의 場을 마련할 計劃이다. 朴敏植 報勳處長은 “戰爭터에서 太極旗가 맺어준 아름다운 事緣을 널리 알려 韓國 參戰勇士를 찾는 데 積極 나설 것”이라며 “1951年 봄, 大邱에서 랜츠 氏에게 太極旗를 준 海兵隊員에 對해 작은 端緖라도 알고 계신 분은 報勳處로 連絡 바란다”고 當付했다. 이 海兵隊員에 關한 提報는 報勳處 統合 콜센터(1577-0606) 또는 e메일(lmj1048@korea.kr)로 하면 된다.

신규진 記者 newjin@donga.com

라이프



- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본