•  


한국타이어, 讀書脆弱階層 兒童 爲한 ‘목소리 寄附’ 奉仕活動 : 비즈N

한국타이어, 讀書脆弱階層 兒童 爲한 ‘목소리 寄附’ 奉仕活動

東亞닷컴 정진수 記者

入力 2022-08-11 16:29 修正 2022-08-11 16:31

|
폰트
|
뉴스듣기
|
記事共有  |  
  • 페이스북
  • 트위터

한국타이어앤테크놀로지 任職員들이 讀書에 어려움을 겪는 兒童들을 위한 ‘목소리 寄附’ 奉仕活動에 나섰다.

이番 奉仕活動은 韓國타이어 任職員들이 童話冊 錄音에 直接 參與해 視角障礙, 無緣故家庭 等 讀書에 익숙하지 않은 脆弱階層 兒童들에게 言語 能力 向上과 情緖的 交感을 提供하기 위해 마련됐다. 特히 最近 코로나19 再擴散으로 學習 空白이 發生하기 쉬운 脆弱階層 兒童들에게 學習 環境을 支援해줄 수 있을 것으로 期待하고 있다.

목소리 才能 肌膚에는 韓國타이어 本社 테크노플렉스에서 勤務하는 約 100餘 名의 任職員이 參與한다. 7月 15日과 29日, 8月 5日 서울 서초구에 位置한 자몽 미디어센터에서 세 次例 錄音을 마쳤다. 오는 19日에는 4番째 錄音이 豫定돼 있다. 完成된 오디오북은 視覺障礙人福祉施設, 障礙兒童居住施設, 特殊學校 等 脆弱階層 兒童들에게 傳達할 豫定이다.

東亞닷컴 정진수 記者 brjeans@donga.com


라이프



- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본