スチェパン?チモフェエヴィチ?ラ?ジン
(
ロシア語
:
Степа?н Тимофе?евич Ра?зин
、
1630年
-
1671年
6月16日
(??では6日))は、
コサック
の
アタマン
で、
モスクワ?ロシア
南部において
貴族
と
ツァ?リ
の
官僚
機構に?する大がかりな抵抗運動を指揮した。
日本
でもいわゆる
ロシア民?
である『ステンカ?ラ?ジン』と共に名高い。しばしば
ステンカ?ラ?ジン
(
露
:
Сте?нька Ра?зин
、
英
:
Stenka Razin
)とも呼ばれるが、「ステンカ/ステニカ」(
Стенька
スチェ?ニカ
)は「ステパン/スチェパン」(
Степан
)の
縮小形
の一つで愛??卑?として用いられる。
生涯
[
編集
]
ラ?ジンの前半生
[
編集
]
スチェパン?ラ?ジンは、
ロシア帝?
の
ドン州
、「
小ロシア人
の集落」と呼ばれたジモヴェ?イスカヤ(
露
:
Зимовейская
)
[1]
[2]
で、
ドン?コサック
の家で生まれた。
ラ?ジンに?する最も古い記?は、
1661年
の
ドン?コサック
から
カルムイク人
への外交使節の派遣文書に見られる。同年、ラ?ジンは
白海
の
ソロヴェツキ?修道院
へ
巡?
の旅に出た。その後6年間というもの、ラ?ジンの消息は途絶える。ラ?ジンはTishina川とIlovlya川の間にある?地??Panshinskoyeの?賊?のリ?ダ?となって再び登場する。それ以降、
ヴォルガ川
を行き交う全ての船を脅して金を?き上げた。
1654年
から
1667年
までの
ポ?ランド
との
ロシア?ポ?ランド??
(13年??)、
1656年
から
1658年
までの
スウェ?デン
との
北方??
はロシアの人?に重い負?を?いた。
ツァ?リ?制
?制が確立され、??と?兵が?化された。多くの
農奴
?
小作農
は南に逃れ、ラ?ジンのコサック?賊?の仲間になっていった。農民だけでなく下層階級の人?やカルムイク人などの非ロシア民族の人?もまたラ?ジンの一味となった。
ラ?ジンの名が初めて轟いたのは、財?や
モスクワ
の
?主?
や金持ちの商人の積荷を積んだ船?を?破した時である。その後、ラ?ジンは35隻の
ガレ?船
からなる水軍でヴォルガを下り、行く手の
砦
を落としていった。
1668年
初め
アストラハン
が差し向けた
ヴォイヴォダ
の軍勢を破り、さらに
ダゲスタン
や
ペルシア
(
サファヴィ?朝
)に18ヶ月にわたって侵攻した。
ペルシア遠征
[
編集
]
カスピ海
に?り出したラ?ジンは、
デルベント
から
バク?
に至る
ペルシア
のカスピ海沿岸を荒らし、
ラシュト
の中央市場では住民の大殺戮に及んだ。
1669年
の春、スイナ島を?めたラ?ジンは、7月にはペルシア艦隊を?滅、ステンカ?ラ?ジンは手のつけられない存在となった。
1669年
、ラ?ジンは再びアストラハンに現れ、そこで皇帝?
アレクセイ1世
の恩赦を受けた。人?はラ?ジンの活躍に魅せられていった。アストラハンのようなロシアの?境地?はまだ無法地?で、人?はいまだに
遊牧民
的であり、ラ?ジンの武?蜂起を受け入れるような環境が整っていた。
反?
[
編集
]
1670年
、
ドン川
のコサックの首領という表向きで、ラ?ジンは反政府の武?蜂起を公然と開始する。チェルカ?スク(今のスタロチェルカ?スカヤ村)、ツァリ?ツィン(今の
ヴォルゴグラ?ド
)などを?れ、6月24日にはアストラハンに進軍した。反抗する者を皆殺しにし、
リュ?リク朝
の二人の王子も殺害、
バザ?ル
を略奪した後で、アストラハンをコサックの
共和?
にした。「?民」は、千人、百人、十人?位で分けられ、
ヴィエチェ
(veche)や??の決定による長が置かれた。
酒池肉林の3週間を過ごした後、モスクワに攻め?む計?で、ヴォルガ全域をコサックの共和?にするために200の艀に兵隊を?載してアストラハンを?った。
サラトフ
と
サマ?ラ
は?落させるも、シンビルスク(今の
ウリヤノフスク
)で苦?する。10月1日と4日の
スヴィリ川
での2度の攻防?の結果、ラ?ジンの軍は屍の山を築いて敗走、進路をヴォルガ下流に?じた。
この敗北でラ?ジンの反?は終わった?ではなかった。ラ?ジンの使者は扇情的な?明文を手に現在の
ニジニ?ノヴゴロド
、
タンボフ
、
ペンザ
などを回り、人?を洗?して行った。その勢いはモスクワや
ノヴゴロド
にまで達した。抑?されていた人?はラ?ジンの?明に飛びついて反?に加わっていった。ラ?ジンは、この蜂起の目的はロシアの貴族?官吏を追放し、階級の存在しない平等な「コサックの?」を
モスクワ大公?
全てで?現することである、とした。
しかし、
1671年
初頭には、ラ?ジンの?明文の?現は疑わしいものとなった。8度の??の後に反?は?束に向かった。シンビルスクではラ?ジンの威光は完全に失われ、ラ?ジンの根?地のサラトフやサマ?ラでもラ?ジンに門を閉ざすことになった。
モスクワ?主?
がラ?ジンを破門したと聞いたドン?コサックも、ラ?ジンに叛旗を?した。
1671年
、ラ?ジンと兄のフロ?ル?ラ?ジンは最後の砦であったKaganlykで捕らえられ、モスクワに連行された。ラ?ジンは拷問の後、
赤の?場
で生きたまま
八つ裂きの刑
に?され、その一族も皆殺しにされた。
歌と映?
[
編集
]
ラ?ジンは有名な
ロシア民?
の
英雄
である。民?の歌詞は
1883年
に
ドミ?トリ??ニコラエヴィチ?サドフニコフ
(
Дмитрий Николаевич Садовников
)によって付けられた。
ロシア人
は歌詞の1行目の『川中の島?の影から』(《
Из-за острова на стрежень
》)という題名を通常使うが、ロシア以外では『ヴォルガ、ヴォルガ、マ?チ?ラドナ?ヤ(母なる河)』(7番の歌詞の冒頭)の題名でも知られている。
歌詞
[
編集
]
ロシア語原文
[
編集
]
Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны,
Выплывают расписные,
Острогрудые чёлны.
На переднем Стенька Разин,
Обнявшись, сидит с княжной,
Свадьбу новую справляет,
Сам веселый и хмельной.
Позади их слышен ропот:
Нас на бабу променял!
Только ночь с ней провозился
Сам наутро бабой стал . . . .
Этот ропот и насмешки
Слышит грозный атаман,
И могучею рукою
Обнял персиянки стан.
Брови чёрные сошлися,
Надвигается гроза.
Буйной кровью налилися
Атамановы глаза.
"Ничего не пожалею,
Буйну голову отдам!" —
Раздаётся голос властный
По окрестным берегам.
"Волга, Волга, мать родная,
Волга, русская река,
Не хотела ты подарка
От донского казака!
Чтобы не было раздора
Между вольными людьми,
Волга, Волга, мать родная,
На, красавицу возьми!"
Мощным взмахом поднимает
Он красавицу княжну
И за борт её бросает
В набежавшую волну.
"Что ж вы, братцы, приуныли?
Эй, ты, Филька, черт, пляши!
Грянем песню удалую
На помин её души!.."
Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны,
Выплывают расписные
Острогрудые чёлны.
|
日本語?
[
編集
]
川中の島?の影から
川の波頭の荒?なところから
飾り立てて漕ぎ出てゆく
船首が突き出た船?。
先頭にステンカ?ラ?ジン
貴族の娘を抱いて、座っている。
新婚を祝って、
上機嫌に?っている。
背後に彼らの不平が聞こえる。
「我?と女を取り換えやがって!
夜を彼女と過ごしたら、
朝には彼自身が女?しい男になりやがって。」
その不平と嘲笑いを
雷の頭目が聞いていた。
そして?烈な首領に
ペルシャの?の?は抱かれていた。
その?い瞳は逆立ち、
危?がせまっている。
凶暴な性格が血走った
頭目の目。
何も悲しむことはない、
勇敢な首領に?るのだ!
威?的な?が響いいた
岸の周?に。
ヴォルガ、ヴォルガ、生みの母なるヴォルガよ!
ヴォルガ、ロシアの川よ!
おまえは贈り物を欲しくないか
ドン?コサックからの。
いさかいがないように
(我?)自由な者の間に、
ヴォルガ、ヴォルガ、生みの母なるヴォルガよ!
そら、美女を得よ!
絶大なる振る舞いを鼓舞して
彼は美しい令?を、
そして彼女を船べりから投げ?んだ
急流の波頭の中へ。
お前たち、何を憂い沈んでいるのか。
おい、フィルカよ、畜生め、踊るんだ!
歌え、歌え、吹っ飛ばせ、
彼女の魂を弔おうぜ!
川中の島?の影から
川の波頭の荒?なところから
飾り立てて漕ぎ出てゆく
船首が突き出た船?。
|
この歌は、日本では
?田準一
の?による『ステンカ?ラ?ジン』(「久遠にとどろく、ヴォルガの流れ...」)などで知られている。
[3]
この歌はロシア初期の映?(『ステンカ?ラ?ジン』。
ウラジミ?ル?ロマシコフ
監督、
ワシ?リ?ゴンチャロフ
脚本、1908年、無?白?映?、12分)でドラマ化された。この曲の旋律は
en:Tom Springfield
により編曲され、
ザ?シ?カ?ズ
の歌唱による
The Carnival is Over
(邦題:?のカ?ニバル)として1965年に??された。
脚注
[
編集
]
?考文?
[
編集
]
- この記事には
アメリカ合衆?
?で
著作?が消滅した
次の百科事典本文を含む:
Chisholm, Hugh
, ed. (1911). "
Razin, Stephen Timofeevich
".
Encyclopædia Britannica
(英語). Vol. 22 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 973.
- Sakharov, Andrei Nikolaevich (1973)
Stepan Razin
(Khronika XVII v.) Moskva, "Mol. gvardiia", 319 p. Biography in Russian.
- Field, Cecil (1947)
The great Cossack; the rebellion of Stenka Razin against Alexis Michaelovitch, Tsar of all the Russias
London, H. Jenkins, 125 p. Biography in English.