Eduard Douwes Dekker
, dit
Multatuli
(du
latin
multa tuli
: ≪ J'ai beaucoup supporte ≫), est un poete et romancier
anarchiste
neerlandais
, ne a
Amsterdam
le
et mort a
Ingelheim am Rhein
le
. Il est surtout connu pour son roman-
pamphlet
Max Havelaar
[
2
]
.
Fonctionnaire durant 18 ans aux
Indes neerlandaises
,
colonie
des
Pays-Bas
a l'epoque, Eduard Douwes Dekker demissionne en
1856
de son poste de vice-resident a
Lebak
(
Java
), indigne par le sort reserve aux indigenes, et se lance dans la litterature, denoncant
colonialisme
,
conformisme
et
prejuges
.
Sorti en
1860
,
Max Havelaar
eut un echo retentissant aux
Pays-Bas
, ce roman presque autobiographique etant le premier a denoncer un systeme economique injuste qui accablait 30 millions de
Javanais
. C'est a travers
Max Havelaar
que Multatuli raconte les combats d'un vrai
lanceur d'alerte
radicalise qui lutte contre l'oppression des paysans de ce qui deviendra plus tard l'
Indonesie
. Dans la seconde edition (1875), l'auteur ajoute des
Notes et eclaircissements
ou il parle a la premiere personne. Douwes Dekker a egalement ecrit des œuvres satiriques (
Lettres d'amours
), pamphlets, paraboles, polemiques, et le roman
Woutertje Pieterse
, portrait sensible et avance d'un enfant.
L'edition francaise de son œuvre la plus connue, sous le titre de
Pages choisies
, est passee inapercue en France lors de sa publication en 1901.
L’intrigue de la piece
Vorstenschool
(nl)
(1870) ou
L’Ecole des princes
est reprise de l'histoire
Le Grain de sable
de
Michel Masson
(1832)
[
3
]
,
[
4
]
,
[
5
]
,
[
6
]
Cela lui a valu des accusations de plagiat des le
XIX
e
siecle
[
7
]
.
En revanche, ses livres ont ete admires par
Sigmund Freud
[
8
]
et
Karl Marx
, qui ont meme essaye de les lire en neerlandais.
La maison natale de Multatuli a Amsterdam (Korsjesportsteeg 20) a ete transformee en un musee ou sont conserves sa bibliotheque, du mobilier et divers objets lui ayant appartenu, ainsi que l'urne contenant ses cendres.
Multatuli etait l'un des ecrivains preferes de
Sigmund Freud
; son nom figure en tete d'une liste de ≪ dix bons livres ≫ etablie par Freud en 1907
[
9
]
. D'autres ecrivains se sont declares admirateurs de Multatuli, parmi lesquels
Marx
,
Anatole France
,
Hermann Hesse
,
Willem Elsschot
,
Thomas
et
Heinrich Mann
ainsi que
Johanna van Gogh
et la plupart des
feministes
de la premiere vague.
En
, la Societe de litterature neerlandaise (Maatschappij der Nederlandse Letterkunde) a proclame les resultats d'une enquete designant Multatuli comme etant l'ecrivain le plus important des Pays-Bas, toutes epoques confondues
[
10
]
.
Le
Prix Multatuli
, un prix litteraire annuel neerlandais lui doit son nom. Une autre recompense litteraire, le prix Woutertje Pieterse (
Woutertje Pieterse Prijs
) tire son nom du personnage de
Woutertje Pieterse
eponyme
du roman de Multatuli
De geschiedenis van Woutertje Pieterse
(
L'Histoire de Woutertje Pieterse
).
L'association internationale
Max Havelaar
pour la promotion du
commerce equitable
a repris le titre du roman et l'a depose comme marque commerciale.
La
marine indonesienne
a baptise
KRI
Multatuli un navire de commandement.
- Ouvrages traduits en francais
- Multatuli : Pages choisies
, traduites par
Alexandre Cohen
, preface d'
Anatole France
, Mercure de France, Paris, 1901.
- Pages choisies de Multatuli
, traduites par Lode Roelandt, preface de
Henry Poulaille
, notice biographique de Julius Pee, Labor, Bruxelles, 1943
- Max Havelaar, ou les Ventes de cafe de la Societe Commerciale Neerlandaise
, traduction Edouard Mousset, Editions de la Toison d'Or, Bruxelles, 1944
- Max Havelaar par Multatuli
, Traduction de A.J. Nieuwenhuis et
Henri Crisafulli
. 2 vols, 1876 et 1878.
- Max Havelaar, ou les Ventes de cafe de la compagnie commerciale des Pays Bas
, traduction Philippe Noble, Actes Sud, coll. ≪ Babel ≫, Arles, 1991
(
ISBN
2-86869-697-X
)
et
(
ISBN
2-8040-0658-1
)
(reedition 2003 :
(
ISBN
2-7427-4557-2
)
).
- ↑
≪
http://www.archiefbank.be/dlnk/AE_12836
≫
- ↑
Max Havelaar, Of de koffieveilingen der Nederlandsche Handelsmaatschappy
, 1860.
- ↑
Josef Steas, "Schrijvers en navolgers", dans:
De Vlaamsche School
, 1880
- ↑
lettre a Conrad Busken-Huet
[1]
- ↑
Anne
Frank (1929-1945)
(
trad.
du neerlandais de Belgique, edition de tous les ecrits d’Anne Frank, accompagnes de quatre essais sur le contexte historique par Mirjam Pressler, traductrice et experte du
Journal
;Gerhard Hirschfeld, historien allemand ; et Francine Prose, essayiste americaine.),
L'integrale
, Paris,
Calmann-Levy
,
, 805
p.
(
ISBN
978-2-7021-6172-2
et
2702161723
,
OCLC
1011592569
,
lire en ligne
)
, note 3
- ↑
(nl)
J.T.W.A. Cornelisse, ≪
Een zandkorrel in het raderwerk
≫,
Over Multatuli
, Bas Lubberhuizen, jaargang 31,
vol.
63,
,
p.
87-103
- ↑
(nl)
Dik
van der Meulen
,
Multatuli : leven en werk van Eduard Douwes Dekker
, Nimegue, SUN,
, 912
p.
(
ISBN
90-5875-202-X
et
9789058752024
,
OCLC
784293843
,
presentation en ligne
,
lire en ligne
)
,
p.
626-627
- ↑
Sigmund Freud
, ≪ Les explications sexuelles donnees aux enfants ≫ (1907), dans
La vie sexuelle
, Paris, PUF, 1969,
p.
9 : cite par
Jacques Sedat
:
≪ Freud mentionne les recherches et decouvertes de son ami -Multatuli [...] ≫
, dans Jacques Sedat, ≪ Des avatars de la pulsion freudienne. Le retour de la pulsion de genre?? ≫,
Figures de la psychanalyse
, 2021/2 (n° 42),
p.
109-116
. DOI : 10.3917/fp.042.0109.
[
lire en ligne
]
.
- ↑
(en)
Freud, S. (1907). Contribution to a Questionnaire on Reading.
The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, Volume IX
(1906?1908), 245?247.
- ↑
accessed on 30 November 2005
Sur les autres projets Wikimedia :