Wikipedia : Derechos de autor

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Politicas de Wikipedia
Sobre las politicas · Convenciones
Los cinco pilares
Lo que Wikipedia no es
Punto de vista neutral
Derechos de autor
Etiqueta
Ignora las normas
Estandares de articulos
Verificabilidad
Fuentes fiables
Relevancia
Biografias de personas vivas
Convenciones de titulos
Principios globales
Usa el sentido comun
Conflicto de interes
Spam
Trabajando con otros
Civismo
Presume buena fe
No morder a los novatos
Regla de las tres reversiones
No hagas ataques personales
No amenaces con acciones legales
No sabotees Wikipedia para respaldar tus argumentos
Procedimientos
Votaciones
Politica de proteccion
Politica de borrado
Politica de restauracion

Los derechos de autor de los textos que figuran en Wikipedia corresponden a los editores que han colaborado en ellos y tales derechos se encuentran protegidos automaticamente en el marco del Convenio de Berna , que establece los estandares minimos de proteccion de derechos de autor que deben acatar y adaptarse los paises ratificantes cuando estos los regulen libremente en sus leyes nacionales. [ 1 ] ? [ 2 ] ? [ 3 ] ? [ 4 ] ? [ 5 ] ? La legislacion aplicable a todos los proyectos Wikimedia es la de los Estados Unidos de America, [ 6 ] ? que en el caso de los derechos de autor corresponde al Titulo 17 del Codigo de los Estados Unidos establecido en el Copyright Act of 1976 . [ 7 ] ?

La mayoria de los textos de Wikipedia son licenciados bajo la Creative Commons Attribution/Share-Alike License 4.0 asi como bajo la GNU Free Documentation License (sin versionar, sin secciones, textos de tapa o contratapa invariantes). Los reutilizadores pueden elegir la licencia que deseen. Estas licencias si permiten el uso comercial de los contenidos reutilizados, siempre y cuando que los usos que se les den respeten las condiciones establecidas en la licencia respectiva.

Licencias de Wikipedia y del contenido libre

Licencia de contenido libre

Whereas the mission of the Wikimedia Foundation is to "empower and engage people around the world to collect and develop educational content under a free content license,"

All projects are expected to host only content which is under a Free Content License, or which is otherwise free as recognized by the 'Definition of Free Cultural Works'.

Dado que la mision de la Fundacion Wikimedia es "permitir e involucrar a la gente de todo el mundo a reunir y desarrollar contenido educativo bajo una licencia de contenido libre",

Todos los proyectos deberan almacenar unicamente contenido bajo una Licencia de Contenido Libre, o que de otra forma se reconozca como 'Definicion de Obra Cultural Libre'.

Las ≪obras culturales libres≫ ( Free Cultural Works ) son obras o expresiones que pueden ser libremente estudiadas, aplicadas, copiadas y/o modificadas por cualquiera, para cualquier proposito; pero tambien incluyen ciertas restricciones admisibles que respetan o protegen esas libertades esenciales. [ 8 ] ? Por su parte, las ≪licencias de contenido libre≫ son las que pueden usarse para proteger legalmente el estatus de una obra libre, [ 8 ] ? y son las que cumplen los terminos de la Definicion de Obras Culturales Libres que se especifican para las licencias y que se pueden encontrar en http://freedomdefined.org/Definition/Es version 1.0., en la seccion Definicion de licencias de cultura libre . [ 9 ] ? De este modo, las licencias libres permiten:

  • La libertad de usar y ejecutar la obra para hacer todo tipo de uso, privado o publico, de la obra, y disfrutar de los beneficios de su uso.
  • La libertad de estudiar la obra y aplicar la informacion obtenida de ella.
  • La libertad de hacer y redistribuir copias, sin limitacion de la cantidad de informacion ni sobre quien puede copiar la informacion o donde puede copiarse.
  • La libertad de hacer cambios y mejoras, y distribuir las obras derivadas, sin importar la intencion y proposito de dichas modificaciones. Aunque se pueden aplicar algunas restricciones para proteger estas libertades esenciales o el reconocimiento de los autores. [ 8 ] ? Las restricciones permisibles son: [ 10 ] ?
  • Atribucion de los autores
  • Transmision de las mismas libertades a las obras derivadas.
  • Clausulas de proteccion de esas libertades: disponibilidad de la fuente, uso de un formato libre, sin restricciones tecnicas o sin restricciones legales que impidan la aplicacion de las libertades enumeradas

Todo aquello que no cumpla esta definicion se considera contenido no libre.

En 2008 las Licencias Creative Commons Atribucion y Atribucion-CompartirIgual fueron marcadas como Approved for Free Cultural Works . [ 11 ] ? Posteriormente, desde el 15 de junio de 2009 se produjo la modificacion de los terminos de la licencia para incluir la licencia Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) junto con la anterior licencia GNU . [ 12 ] ?

Licencias de Wikipedia

To grow the commons of free knowledge and free culture, all users contributing to the Projects are required to grant broad permissions to the general public to re-distribute and re-use their contributions freely, so long as that use is properly attributed and the same freedom to re-use and re-distribute is granted to any derivative works. In keeping with our goal of providing free information to the widest possible audience, we require that when necessary all submitted content be licensed so that it is freely reusable by anyone who cares to access it.

Para hacer crecer el conocimiento y la cultura libre en comun, todos los usuarios que contribuyen a nuestros Proyectos deben otorgar permisos amplios al publico para redistribuir y reutilizar sus contribuciones libremente, siempre y cuando ese uso se atribuya adecuadamente y se otorguen las mismas libertades de reutilizar y redistribuir a cualquier obra derivada. Para cumplir con nuestra meta de proveer informacion libre a la mayor audiencia posible, requerimos que cuando sea necesario todo el contenido que usted contribuya tenga una licencia que permita que cualquiera que le interese acceder a el pueda reutilizarlo libremente.

Las licencias que utiliza Wikipedia garantizan el libre acceso al contenido, con lo que este puede ser copiado, modificado y redistribuido siempre que la obra derivada este disponible a otros en los mismos terminos y se incluya el reconocimiento de la autoria del texto. Este principio es conocido como copyleft , en contraste con las licencias de copyright .

Para incrementar la compatibilidad y disponibilidad del contenido libre, los terminos para los derechos de autor de Wikipedia se incluyen en las licencias: [ 12 ] ?

De este modo, el texto que debe ser introducido en Wikipedia solo puede tener o una licencia dual de ambas, o exclusivamente una licencia compatible con CC-BY-SA, pero no puede introducirse texto con la GFDL en exclusiva. Esto significa que CC-BY-SA es la primera licencia para el texto, mientras que GFDL se mantiene como licencia secundaria, [ 13 ] ? ademas, el texto que solo este disponible y en exclusiva con una licencia CC-BY-SA o compatible con CC-BY-SA no puede reutilizarse bajo una GFDL, con lo que debe ser identificado o en el pie de pagina, o en el historial de la pagina o en la pagina de discusion.

La tabla comparativa de ambas licencias puede hallarse en meta:Licensing update/License comparison/es .

Imagenes y otros archivos

Conforme a las votaciones Wikipedia:Votaciones/2006/Cambiar politicas y reglas de uso de imagenes y Wikipedia:Votaciones/2006/Extension de las politicas de imagenes a todos los archivos , los archivos de imagen, sonido, PDF... [ 14 ] ? deben subirse a Commons y no deben alojarse en Wikipedia en espanol.

Contribuir en Wikipedia

Con texto original de propia autoria

Text to which you hold the copyright: When you submit text to which you hold the copyright, you agree to license it under:

(Re-users may comply with either license or both.)

The only exception is if the Project edition or feature requires a different license. In that case, you agree to license any text you contribute under that particular license. For example, at the publication of this version of the Terms of Use, English Wikinews mandates that all text content is licensed under the Creative Commons Attribution 2.5 Generic License (CC BY 2.5) and does not require a dual license with GFDL.

Please note that these licenses do allow commercial uses of your contributions, as long as such uses are compliant with the terms.

Texto del cual usted posee derechos de autor: Cuando usted contribuye texto del cual usted posee derechos de autor, usted acepta publicarlo bajo las siguientes licencias:

(Los reutilizadores pueden cumplir cualquiera de las licencias o ambas.)

La unica excepcion es si la edicion o modalidad de Proyecto requiere una licencia diferente. En ese caso, usted acepta publicar cualquier texto que usted contribuya bajo esa licencia en particular. Por ejemplo, al momento de publicar esta version de los Terminos y condiciones de uso, Wikinews en Ingles requiere que todo el contenido de texto tenga la Licencia Creative Commons Attribucion 2.5 Generica ("CC BY 2.5") y no requiere una licencia dual con GFDL.

Por favor, tenga en cuenta que dichas licencias permiten el uso comercial de sus contribuciones, en tanto que dichos usos cumplan con las condiciones.

Attribution: Attribution is an important part of these licenses. We consider it giving credit where credit is due ? to authors like yourself. When you contribute text, you agree to be attributed in any of the following fashions:

  • Through hyperlink (where possible) or URL to the article to which you contributed (since each article has a history page that lists all authors and editors);
  • Through hyperlink (where possible) or URL to an alternative, stable online copy that is freely accessible, which conforms with the license, and which provides credit to the authors in a manner equivalent to the credit given on the Project website; or
  • Through a list of all authors (but please note that any list of authors may be filtered to exclude very small or irrelevant contributions).

Atribucion: La atribucion es una parte importante de estas licencias. Consideramos que es otorgar credito cuando corresponde ? a autores como usted. Cuando usted contribuye con texto, usted acepta ser atribuido de alguna de las siguientes maneras:

  • Mediante un hiperenlace (donde sea posible) o URL al articulo al cual usted contribuyo (dado que cada articulo tiene una pagina de historia que lista todos los autores y editores);
  • Mediante un hiperenlace (donde sea posible) o URL a una copia en linea alternativa y estable que tenga acceso libre, que cumpla con la licencia, y que provea credito a los autores de manera equivalente al credito que se otorga en el sitio web del Proyecto; o
  • Mediante una lista de todos los autores (pero tenga en cuenta que cualquier lista de autores puede ser filtrada para excluir ediciones muy pequenas o irrelevantes).

No revocation of license: Except as consistent with your license, you agree that you will not unilaterally revoke or seek invalidation of any license that you have granted under these Terms of Use for text content or non-text media contributed to the Wikimedia Projects or features, even if you terminate use of our services.

No revocacion de licencia: Excepto cuando sea consistente con su licencia, usted acepta que usted no revocara o buscara invalidar unilateralmente cualquier licencia que usted haya otorgado segun estos Terminos y condiciones de uso a contenido de medios textuales o no textuales contribuido a los proyectos o modalidades de Wikimedia, incluso si usted termina de usar nuestros servicios.

Con texto importado

Procedente de licencia compatible con CC BY-SA

Importing text: You may import text that you have found elsewhere or that you have co-authored with others, but in such case you warrant that the text is available under terms that are compatible with the CC BY-SA (or, as explained above, another license when exceptionally required by the Project edition or feature)("CC BY-SA"). Content available only under GFDL is not permissible.

Importar texto: Usted puede importar texto que encuentre en otro sitio o del que usted sea coautor, pero en esos casos usted debe garantizar que el texto este disponible bajo terminos compatibles con la licencia CC BY-SA (o, como se explico anteriormente, con otra licencia cuando se lo requiera excepcionalmente en la edicion o modalidad de Proyecto) ("CC BY-SA"). [ 15 ] ? No se permite contenido disponible solamente bajo la GFDL. [ 16 ] ?

You agree that, if you import text under a CC BY-SA license that requires attribution, you must credit the author(s) in a reasonable fashion. Where such credit is commonly given through page histories (such as Wikimedia-internal copying), it is sufficient to give attribution in the edit summary, which is recorded in the page history, when importing the text. The attribution requirements are sometimes too intrusive for particular circumstances (regardless of the license), and there may be instances where the Wikimedia community decides that imported text cannot be used for that reason.

Usted acepta que, si usted importa texto bajo una licencia CC BY-SA que requiere atribucion, usted debe otorgar credito a los autores de manera razonable. Cuando dicho credito se otorgue comunmente mediante historias de paginas (como al copiar internamente en Wikimedia), al importar texto basta con otorgar atribucion en el resumen de edicion, [ 17 ] ? que se registra en la historia de la pagina. [ 18 ] ? Los requisitos de atribucion a veces son demasiado molestos en circunstancias particulares (mas alla de la licencia), y puede haber instancias en las que la comunidad de Wikimedia decida que por esa razon no se pueda importar texto.

Procedente de Dominio publico

Public domain content: Content that is in the public domain is welcome! It is important however that you confirm the public domain status of the content under the law of the United States of America as well as the laws of any other countries as required by the specific Project edition. When you contribute content that is in the public domain, you warrant that the material is actually in the public domain, and you agree to label it appropriately.

Contenido de dominio publico: ¡El contenido en el dominio publico es bienvenido! No obstante, es importante que usted confirme la condicion de dominio publico del contenido bajo la ley de los Estados Unidos de America, asi como las leyes de cualquier otro pais, segun se requiera en la edicion de Proyecto especifica. Cuando usted contribuye con contenido en el dominio publico, usted garantiza que el material realmente esta en el dominio publico, y usted acepta etiquetarlo apropiadamente.

Las condiciones por las que una obra puede considerarse bajo dominio publico estan en en:s:Help:Public domain . De forma orientativa y general:

Si la obra fue publicada en los Estados Unidos
  • Antes de 1927, esta en el dominio publico. [ 19 ] ?
  • Si su autor murio hace mas de 70 anos, esta en el dominio publico.
Si la obra fue publicada fuera de los Estados Unidos
  • Antes de 1909, esta en el dominio publico.
  • Antes de 1927 y su autor murio hace mas de 70 anos, esta en el dominio publico. [ 20 ] ?
  • Si los derechos de autor expiraron en el pais en que se publico, esta en el dominio publico.

Compatibilidad de licencias para importar

Licencia del sitio externo a Wikipedia

Posibilidad de introducir ese texto a Wikipedia

Dominio publico

 SI

solo GFDL 1.0

 No

solo GFDL 1.1

solo GFDL 1.2

 No

solo GFDL

Antes de 01-11-2008:   SI

Despues de 01-11-2008:   No

CC-BY (cualquier version)

 SI

CC-BY-SA-1.0

 No

CC-BY-SA-2.0 / 2.5

Antes de 15-06-2009:   No

Despues de 15-06-2009:   SI  para crear obras derivadas

Despues de 15-06-2009:   No  para copiar la obra entera

CC-BY-SA-3.0

Antes de 15-06-2009:   No

Despues de 15-06-2009:   SI

CC-BY-SA-4.0

 No
 Pero los archivos multimedia si serian compatibles [ 21 ] ? [ 22 ] ?

CC-BY-ND

 No

CC-BY-NC

CC-BY-NC-SA

CC-BY-NC-ND

GFDL-CC-BY dual

 SI

GFDL-CC-BY-SA-3.0 dual

 SI

Reutilizacion de contenidos alojados en Wikipedia

Re-use: Re-use of content that we host is welcome, though exceptions exist for content contributed under "fair use" or similar exemptions under copyright law. Any re-use must comply with the underlying license(s). When you re-use or re-distribute a text page developed by the Wikimedia community, you agree to attribute the authors in any of the following fashions:

  • Through hyperlink (where possible) or URL to the page or pages that you are re-using (since each page has a history page that lists all authors and editors);
  • Through hyperlink (where possible) or URL to an alternative, stable online copy that is freely accessible, which conforms with the license, and which provides credit to the authors in a manner equivalent to the credit given on the Project website; or
  • Through a list of all authors (but please note that any list of authors may be filtered to exclude very small or irrelevant contributions).

Reutilizacion: La reutilizacion de contenido que alojamos es bienvenida, aunque existen excepciones para contenido contribuido bajo exenciones de "uso razonable" o similares bajo leyes de derechos de autor. Cualquier reutilizacion debe cumplir con las licencias subyacentes. Cuando usted reutiliza o redistribuye una pagina de texto desarrollada por la comunidad de Wikimedia, usted acepta atribuir los autores de alguna de las siguientes maneras:

  • Mediante un hiperenlace (donde sea posible) o URL a la pagina o paginas que usted esta reutilizando (dado que cada pagina tiene una pagina de historia que lista todos los autores y editores);
  • Mediante un hiperenlace (donde sea posible) o URL a una copia en linea alternativa y estable que tenga acceso libre, que cumpla con la licencia, y que provea credito a los autores de manera equivalente al credito que se otorga en el sitio web del Proyecto; o
  • Mediante una lista de todos los autores (pero tenga en cuenta que cualquier lista de autores puede ser filtrada para excluir ediciones muy pequenas o irrelevantes).

Reutilizacion con GFDL

If the text content was imported from another source, it is possible that the content is licensed under a compatible CC BY-SA license but not GFDL (as described in “Importing text,” above). In that case, you agree to comply with the compatible CC BY-SA license and do not have the option to re-license it under GFDL. To determine the license that applies to the content that you seek to re-use or re-distribute, you should review the page footer, page history, and discussion page.

Additional availability of text under the GNU Free Documentation License:

  • For compatibility reasons, any page which does not incorporate text that is exclusively available under CC-BY-SA or a CC-BY-SA-compatible license is also available under the terms of the GNU Free Documentation License . In order to determine whether a page is available under the GFDL, review the page footer, page history, and discussion page for attribution of single-licensed content that is not GFDL-compatible. All text published before June 15th, 2009 was released under the GFDL, and you may also use the page history to retrieve content published before that date to ensure GFDL compatibility.

Si el contenido de texto fue importado de otra fuente, es posible que el contenido tenga una licencia compatible CC BY-SA, pero no con GFDL (como se describe anteriormente en "Importar texto" ). En ese caso, usted acepta cumplir con la licencia compatible CC BY-SA y no tiene la opcion de relicenciarlo bajo GFDL. Para determinar la licencia que aplica al contenido que usted busca reutilizar o redistribuir, usted deberia revisar el pie de pagina, la pagina de historial y la pagina de discusion.

Disponibilidad adicional de texto bajo la GNU Free Documentation License:

  • Por razones de compatibilidad, cualquier pagina que no incorpore texto que este exclusivamente disponible bajo una licencia CC-BY-SA o una licencia compatible CC-BY-SA esta tambien disponible bajo los terminos de una GNU Free Documentation License . A fin de determinar si una pagina esta disponible bajo una GFDL, revisa el pie de pagina, el historial de la pagina y la pagina de discusion para la atribucion de contenido con una sola licencia que no es compatible con la GFDL. Todos los textos publicados antes del 15 de junio de 2009 fueron publicados bajo la GFDL, y uno puede recuperar tambien el contenido publicado antes de esa fecha para asegurarse la compatibilidad con la GFDL. [ 23 ] ?

Respeto de la atribucion original

In addition, please be aware that text that originated from external sources and was imported into a Project may be under a license that attaches additional attribution requirements. Users agree to indicate these additional attribution requirements clearly. Depending on the Project, such requirements may appear for example in a banner or other notations pointing out that some or all of the content was originally published elsewhere. Where there are such visible notations, re-users should preserve them.

Ademas, por favor tenga presente que el texto originado en fuentes externas e importado a un Proyecto puede tener licencia con requisitos adicionales de atribucion. Los usuarios aceptan indicar claramente estos requisitos adicionales de atribucion. Dependiendo del Proyecto, dichos requisitos puede aparecer, por ejemplo, en una barra u otra notacion que indique que parte o todo el contenido fue publicado originalmente en otro sitio. Cuando existen estas notaciones visibles, los reutilizadores deben preservarlas.

Modificacion del contenido de Wikipedia

Modifications or additions to material that you re-use: When modifying or making additions to text that you have obtained from a Project website, you agree to license the modified or added content under CC BY-SA 4.0 or later (or, as explained above, another license when exceptionally required by the specific Project edition or feature).

Modificaciones o anadidos a material que usted reutiliza: Cuando usted modifica o realiza anadidos al texto que usted haya obtenido de un sitio web de un Proyecto, usted acepta publicar el contenido modificado o anadido bajo la licencia CC BY-SA 4.0 o posterior (o, como se explica anteriormente, bajo otra licencia cuando lo requiera excepcionalmente la edicion o modalidad especifica de Proyecto). [ 15 ] ?

With both text content and non-text media, you agree to clearly indicate that the original work has been modified. If you are re-using text content in a wiki, it is sufficient to indicate in the page history that you made a change to the imported text. For each copy or modified version that you distribute, you agree to include a licensing notice stating which license the work is released under, along with either a hyperlink or URL to the text of the license or a copy of the license itself.

Tanto con medios textuales como no textuales, usted acepta indicar claramente que la obra original se modifico. Si usted reutiliza contenido de texto en una wiki, basta con indicar en la pagina de historial que usted realizo un cambio al texto importado. En cada copia o version modificada que usted distribuya, usted acepta incluir un anuncio de licencia que establezca la licencia bajo la que se publica la obra, junto con o bien un hiperenlace o URL al texto de la licencia, [ 24 ] ? o una copia de la propia licencia.

Compatibilidad de licencias para exportar

Licencia del sitio externo a Wikipedia

Posibilidad de introducir texto procedente de Wikimedia

Dominio publico

 No

solo GFDL 1.0

 No

solo GFDL 1.1

solo GFDL 1.2

Antes de 15-06-2009:   SI

Despues de 15-06-2009:   Posible  si no hay incluido contenido con CC-BY-SA en exclusiva

solo GFDL

Antes de 15-06-2009:   SI

Despues de 15-06-2009:   Posible  si no hay incluido contenido con CC-BY-SA en exclusiva

CC-BY (cualquier version)

 No

CC-BY-SA-1.0

 No

CC-BY-SA-2.0 / 2.5

 No

CC-BY-SA-3.0

Antes de 15-06-2009:   No

Despues de 15-06-2009:   SI

CC-BY-SA-4.0

 Si [ 25 ] ? [ 26 ] ?

CC-BY-ND

 No

CC-BY-NC

CC-BY-NC-SA

CC-BY-NC-ND

GFDL-CC-BY dual

 No

GFDL-CC-BY-SA-3.0 dual

Antes de 15-06-2009:   No

Despues de 15-06-2009:   Posible  si no hay incluido contenido con CC-BY-SA en exclusiva.

Traducciones

Las traducciones son obras derivadas en las que se expresa una obra en otro idioma distinto, y como obra derivada, la posibilidad de realizacion de una traduccion esta supeditada a la autorizacion del titular de los derechos de esa obra. La traduccion de una obra establece unos nuevos derechos de autor para el traductor, de modo que al ser una obra protegida, la utilizacion de una traduccion requiere la autorizacion tanto del autor como del traductor, [ 27 ] ? ya que la traduccion directa de una obra con derechos de autor constituye una violacion de derechos de autor. [ 28 ] ?

Teniendo en cuenta esto, y conforme a la seccion de Importar texto indicado mas arriba, la importacion de contenidos de traducciones en Wikipedia requiere que tanto la obra original como la obra derivada traducida esten en dominio publico o tengan una licencia compatible con CC BY-SA.

Las traducciones pueden presentarse como traducciones publicadas o como traducciones originales. Las traducciones publicadas han sido realizadas por un traductor acreditado y reconocido y no tienen por que tener la misma licencia del texto original, puesto que la obra original puede estar en dominio publico, pero su traduccion reciente puede ser que no lo sea; por tanto, dado que la traduccion tiene su propio estatus de derechos de autor, para determinar si la traduccion publicada pertenece al dominio publico hay que tener en cuenta la fecha de muerte del traductor. Las traducciones originales han sido elaboradas por el usuario de Wikipedia y, por tanto, estan publicadas acorde con los terminos de la licencia de Wikipedia CC BY-SA 4.0 tal y como se establece en la seccion Con texto importado , por lo que hay que acreditar de forma razonable la atribucion de autoria de la obra original; en este tipo de traducciones tambien se contempla la traduccion desde otros proyectos Wikimedia, que licenciados con CC BY-SA han de realizarse tal y como se establece en la seccion Reutilizacion de contenidos alojados en Wikipedia .

Contenidos no libres: Politica de Doctrina de Excepcion

El objetivo fundamental de la Wikipedia, como proyecto de la Fundacion Wikimedia y de acuerdo con su declaracion de principios , es el de construir una enciclopedia libre, bajo una licencia de contenido libre, encargada de proteger legalmente el estatus de una obra libre. Las ≪licencias de contenido libre≫ son las que cumplen los terminos de la Definicion de Obras Culturales Libres que se especifican para las licencias y que se pueden encontrar en http://freedomdefined.org/Definition/Es version 1.0., en la seccion Definicion de licencias de cultura libre . [ 9 ] ?

Para alcanzar este objetivo, la politica de licencias de la Fundacion Wikimedia espera que todo el contenido alojado en los proyectos Wikimedia sea contenido libre. Sin embargo, la misma politica tambien permite que los proyectos Wikimedia puedan adoptar una Politica de Doctrina de Excepcion (PDE) para permitir el uso de contenido no libre en el contexto del proyecto de una forma legal conforme a la ley de Estados Unidos ( fair use o uso legitimo ), sin importar el estado de la licencia. [ 9 ] ?

Tal y como fue establecido en las votaciones Wikipedia:Votaciones/2006/Cambiar politicas y reglas de uso de imagenes y Wikipedia:Votaciones/2006/Extension de las politicas de imagenes a todos los archivos , no se aprobo el establecer la Politica de Doctrina de Excepcion en imagenes y archivos con licencia no libre, y, por tanto, no se pueden incluir en el proyecto de Wikipedia en espanol .

Rol de la Fundacion Wikimedia

La Fundacion Wikimedia no es titular de los derechos de autor sobre los textos de los articulos o ilustraciones en Wikipedia . Por lo tanto, es inutil enviar solicitudes al correo electronico o a otros medios de contacto de la Fundacion pidiendo autorizacion para reproducir tales contenidos. La autorizacion para el uso y reproduccion esta garantizada para todos sin necesidad de solicitud especial, en virtud de las licencias mencionadas en la seccion anterior y las condiciones tecnicas aplicables a Wikipedia; para pedir autorizaciones de uso fuera de tales terminos y condiciones, se debera contactar a todos los autores voluntarios del texto o ilustracion de que se trate.

Los unicos contenidos de Wikipedia sobre los cuales usted deberia contactar a la Fundacion Wikimedia son los logotipos de Wikipedia y de los otros proyectos de la Fundacion, los cuales son marcas registradas que no pueden ser utilizadas sin autorizacion. Para mas detalles sobre el uso de estos logotipos, visita este enlace .

Aclaraciones y mas informacion

  1. Millstein, Julian S.; Neuburger, Jeffrey D.; Weingart, Jeffrey P. (2014). Doing Business on the Internet: Forms and Analysis (en ingles) . Law Journal Press. p.?3-7. ISBN  9781588520791 .  
  2. Stoll, Peter-Tobias; Busche, Jan; Arend, Katrin (2009). WTO: Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights (en ingles) . BRILL. p.?230. ISBN  9004145672 .  
  3. Bonomi, Andrea; Volken, Paul (2010). Yearbook of Private International Law (en ingles) . XI: 2009. sellier european law publihers GmbH y Swiss Institute of Comparative Law. p.?382. ISBN  9783866539174 .  
  4. Cabanellas, Guillermo (2015). The Legal Environment of Translation (en ingles) . Routledge. pp.?16-17. ISBN  9781317652922 .  
  5. Maskus, Keith E.; Reichman, Jerome H. (2005). International Public Goods and Transfer of Technology Under a Globalized Intellectual Property Regime (en ingles) . Cambridge University Press. pp.?154-155. ISBN  9781139444330 .  
  6. meta:Legal/Legal Policies#Applicable Law
  7. United States Copyright Office. ≪Copyright Law of the United States of America and Related Laws Contained in Title 17 of the United States Code, Circular 92≫ (en ingles) . Consultado el 18 de noviembre de 2015 .  
  8. a b c http://freedomdefined.org/Definition/Es
  9. a b c wikimedia:Resolution:Licensing policy/es
  10. http://freedomdefined.org/Permissible_restrictions
  11. http://creativecommons.org/weblog/entry/8051
  12. a b meta:Licensing update/Result/es
  13. meta:Licensing update/Implementation
  14. Los tipos de archivos que pueden depositarse en commons estan indicados en commons:Commons:Project scope/Allowable file types y en commons:Commons:Formatos de archivo
  15. a b Como Wikinoticias: wikinews:Wikinoticias:Derechos de autor
  16. En otras palabras, solo se puede importar texto que este (a) unica y exclusivamente licenciado bajo los terminos de una licencia compatible con la licencia CC-BY-SA o (b) una licencia dual conjunta de la GFDL y otra licencia compatible con los terminos de la licencia CC-BY-SA.
  17. Esto resulta de aplicacion, por ejemplo, en importar contenidos de la propia Wikipedia y otros proyectos Wikimedia
  18. De la manera que se indica mas arriba en el apartado de Atribucion
  19. http://www.copyright.cornell.edu/training/Hirtle_Public_Domain.htm
  20. wikisource:en:Help:Public domain
  21. en:Wikipedia:FAQ/Copyright#cite_note-2
  22. meta:Talk:Terms of use/Creative Commons 4.0#Can I use version 4.0 for images and other non-text contributions?
  23. Es decir, el texto que ha sido importado a Wikipedia exclusivamente con una licencia unica CC BY-SA o compatible con CC BY-SA no puede ser reutilizado bajo licencia GFDL, para ello este texto debe ser identificado en el pie de pagina, el historial de la pagina o en la pagina de discusion. La utilizacion del historial permite recuperar el contenido anterior al 15 de junio de 2009 para obtener el contenido compatible con GFDL.
  24. http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
  25. https://creativecommons.org/share-your-work/licensing-considerations/compatible-licenses/
  26. https://wiki.creativecommons.org/wiki/ShareAlike_compatibility
  27. Organizacion Mundial de la Propiedad Intelectual (WIPO) (200?). Principos basicos del derecho de autor y los derechos conexos . WIPO publication. p.?11. ISBN  9789280516173 .  
  28. United States Copyright Office. ≪Copyright Law of the United States of America and Related Laws Contained in Title 17 of the United States Code, Circular 92≫ (en ingles) . Consultado el 18 de noviembre de 2015 . ≪(§ 101) A "derivative work" is a work based upon one or more preexisting works, such as a translation, musical arrangement, dramatization, fictionalization, motion picture version, sound recording, art reproduction, abridgment, condensation, or any other form in which a work may be recast, transformed, or adapted.
    (§ 106) Subject to sections 107 through 122, the owner of copyright under this title has the exclusive rights to do and to authorize any of the following: (1) [...](2) to prepare derivative works based upon the copyrighted work;≫.
     

Vease tambien