[新스타告白]지드래곤①~⑫에서 이어집니다.
$pos="c";$title="지드래곤";$txt="";$size="510,656,0";$no="200909192210358339010a_11.jpg";@include $libdir="" .="" "/image_check.php";?=""?>
[아시아經濟 박소연 記者]솔로앨범 發賣를 앞두고 설레는 時間을 보내던 지드래곤(23·本名 권지용)은 絶望했다. 發賣 하루를 앞두고 타이틀曲 '하트브레이커(Heartbreaker)'가 剽竊論難에 휩싸인 것. 自身의 하루하루를 올리면서 팬들과 交感하던 所重한 空間인 '미투데이'가 갑자기 冷淡하고 무서운 空間으로 變해버렸다.
"剽竊이건 아니건 그런 꼬리票가 붙는 것은 수치스러운 일이라고 생각해요. 인터넷 上에서는 서로 '剽竊이다' '아니다' 싸움이 붙었고, 奇劃社에서는 美國에 가서 是非를 가리겠다고 했죠. 法廷싸움까지 일어날 것 같았고 모든 일들이 堪當하기 힘들었어요. 난 그냥 사람들 앞에서 춤추고 노래하는 게 즐거울 뿐인데. 사람들의 認識은 제가 뜻하지 않는 方向으로 흘러갔고, 돌아버릴 것 같았어요. 하지만 생각 끝에 내린 結論은 歌手가 모든 論難에 對해 答을 줘야 하는 곳은 舞臺라는 거죠."
그는 어떤 말을 해도 所用이 없을 거라는 걸 알았고, 俳優가 劇場에서 延期로 말을 하듯, 歌手는 舞臺로 말을 해야 한다고 생각했다.
"내가 만든 音樂을 내가 責任질 수 있는 곳은 舞臺밖에 없다고 생각했어요. 내가 舞臺에서 실망스러운 모습을 보여준다면 팬들에게 謝過를 드려야겠다고 생각했죠. 最善을 다해 사람들에게 즐거움을 준다면 제 眞心을 알아주실 거라고 생각했어요."
그는 어려서부터 論難의 中心에 서는 데 익숙했다. 작은 일도 크게 만들어 버리는 異常한 힘이 그에게는 있는 것일까. 하지만 팬들과 안티 팬들의 關心이 그에게는 오히려 原動力이다.
"저에 對한 記事가 나가면 第一 첫 番째 댓글이 辱이에요. 저도 사람이니까 찾아보죠.(웃음) 팬 분들보다 먼저 보고 辱을 해주시죠. 어떻게 보면 感謝해요. 이 분들이 眞짜 내가 싫다면 關心을 안 가질텐데. 저한테 마지막 瞬間에 거는 期待가 있기 때문에 繼續 確認을 하시는 거라고 생각해요. '얘 正말 싫어, 그런데 繼續 關心이 가' 이런 느낌. 그런 분들이 있어서 더 熱心히 해야겠다는 생각이 들어요."
大衆歌手와 大衆은 떼려야 뗄 수 없는 사이다. 關心과 非難도 銅錢의 兩面이다.
"'누가 이기나 해보자'가 아니라 안티 팬들이 줄어들 때까지 繼續 熱心히 해야죠. 제가 팬들을 이겨서도 안 되고, 大衆과 歌手는 맞물려서 가야하니까. 弟子가 된 氣分이죠. 前 弟子로서 宿題를 해왔고 先生님한테 잘 보이고 싶은 그런 心情인거죠."
大衆과 演藝人의 攝理까지 꿰뚫고 있는 '애늙은이'같은 그지만, 本人이 받은 傷處를 굳이 감추려 하지는 않았다.
"叱咤를 받는 사람의 立場에선 몇 十萬 倍 더 힘들죠. 韓國이라는 좁은 나라에서 그런 位置가 되면 事實 氣가 죽어요. 理解는 하면서도 아주 아프더라고요. 이제 조금 날개를 달아서 올라가려고 하는데, 여기서 떨어지기에는 너무 많은 길을 와버렸고 돌아갈 길도 없어요. 努力하고 있으니 조금만 더 예쁘게 봐주셨으면 하는 게 제 率直한 心情입니다."
▶지드래곤 스타告白 14回는 2月16日 午前 8時에 아시아經濟新聞 홈페이지(
www.asiae.co.kr
)서 繼續 連載됩니다.
@include $docroot.'/uhtml/article_relate.php';?=""?>
박소연 記者 muse@asiae.co.kr
<ⓒ아시아경제 &="" 스투닷컴(stoo.com)이="" 만드는="" 온오프라인="" 연예뉴스="">
ⓒ아시아경제>