한국   대만   중국   일본 
專利特許證 - ?基百科,自由的百科全? 跳?到?容

專利特許證

本页使用了标题或全文手工转换
?基百科,自由的百科全?
1900年 ?多利?女王 ??的君主制?,在 澳大利??邦 建立的?候?立 澳大利??督 ?位,作?君主不在澳大利??的代表,代行 澳大利??法 下的?家元首??。

專利特許證 或稱 專利證書 是由國家或者 國家元首 簽發的法律文書,以一頁公開信模式授權、設立及確立某官方組織、授予某人某?特殊?利、以至授予某人?位、地位或??。?代的 ?明?利 ?源于專利特許證制度,所?“?利”指?明人以此?得特??利。在?述 英?邦王? 以君主名??出的特許證?,特?是??明 ?利 无?的特許證,也??“ 君主制? ”、“ 皇室制誥 ”或者一般??? 英? 本身的殖民地使用的“ 英皇制誥 ”。

?? [ ?? ]

?代各?的專利特許證?源于 英? 的君主制?,其英文名?“ letters patent ”( 拉丁語 litterae patentes )直?是“公?文?”的意思,所以此?制??用于?布需要?公?公?的任命、授予、?立等。?之??的是非公開文書(英語: letters close 拉丁語 litterae clausae ),意思?只准收信人讀的君主密?( a closed letter )。

?史上,君主制?原?的用途之一是用于授予?明人 ?明?利 。最早知名的專利特許證是由英王 亨利六世 在1449年授權John of Utynamwhich彩色?璃製造術一個20年專利。在?代,?明?利已?展成??性的 知??? ?系,因此“ letters patent ”的??“ patent ”便成??明?利的?用通?,??的中文名?是“?利”。在?多?家,?明?利??不再??“特??”( letters patent ),而是“(?明)?利注???”( patent registration certificate )或?似名?。

因此,?代所?專利特許證通常是指?明?利??以外的政府特??,功能包括授予城?正式的城市或市?地位及相? 徽章 、正式?立某官方机?或組織、任命重要官?、以至?立新的政府問責職位等。

格式 [ ?? ]

君主制? [ ?? ]

英?邦王? 的君主制?通常由以下致意開始,「To all to whom these presents shall come, Greeting」,或是「To all to whom these Presents shall come or whom the same may in any way concern, GREETING:」 [註 1] 。此??下面再?述此文?所?立、授予、任命的机?、?利和?位等。

英?邦王? 君主或作?君主代表的總督,可以受予的皇室特權簽發君主制?或 皇室制誥 (英語: Letters Patent from the Crown ),可無須經 立法 程序成?行政命令,甚至制憲性法律文件。例如,英?邦王?及其?地的?督一般通?君主制?委任,而君主制?列出君主?予?督的?限,??上?定了?地政府的??和?作。例如,殖民?代的 香港 英皇制誥 》是?定??香港?督及其政府?力和?作的?政性文件。而 澳大利? ?邦?然?有成文《?法》,但其?督的??也是?大程度上由君主制?所?定,因此澳大利?的?次君主制?也被??是澳大利??法的?成部分。

?明?利?? [ ?? ]

?代各?的?明?利??格式大有所?,有些?家的??(例如 美? )接近??君主制?的格式,多?(特?是完全?有特??或君主制???的?家)?完全不同。

注釋 [ ?? ]

  1. ^ 這兩句都有兩個to而且合乎文法, 關係代名詞 whom前面寫to是老式文法,現代 英文關係代名詞 一般直接接在all後面,to移至動詞come後方。「To all to whom these presents shall come, Greeting」?「To all whom these presents shall come to, Greeting」。come to意?『涉及』,presents意?『文件』。「To all whom these presents shall come to, Greeting」意?『致本文件所涉及之諸位,各位好:』;或『致本文件相關各方,大家好:』

?考文? [ ?? ]

?? [ ?? ]