A
lingua polaca
(
portugues europeu
)
ou
lingua polonesa
(
portugues brasileiro
)
(
polski
) e uma
lingua eslava
ocidental, falada por cerca de 60 milhoes de pessoas, a maioria das quais vive na
Polonia
(
portugues europeu
)
ou
Polonia
(
portugues brasileiro
)
. E tambem falada na
Lituania
(400 000),
Bielorrussia
(1 milhao),
Ucrania
,
Brasil
(em varias cidades dos estados do
Rio Grande do Sul
,
Santa Catarina
,
Parana
e em
Sao Paulo
), mas tambem no
Reino Unido
, na
Franca
, na
Argentina
, nos
Estados Unidos
, em
Israel
e no
Canada
e em outros paises. Esse idioma e a lingua eslava mais falada depois do
russo
.
A literatura polaca ja conquistou cinco premios Nobel:
Henryk Sienkiewicz
(
1905
),
Władysław Reymont
(
1924
),
Czesław Miłosz
(
1980
),
Wisława Szymborska
(
1996
) e
Olga Tokarczuk
(
2019
).
A historia dessa lingua divide-se em quatro periodos: antigo (seculos XII - XVI), medio (seculo XVI - 1780), novo (1780 - 1945) e moderno.
A lingua polaca pertence ao ramo
lequitico
do grupo ocidental
eslavo
, junto com dialetos extintos dos eslavos que viveram a leste dos rios
Odra
e
Elba
. A historia registrada da lingua polaca comeca com uma bula papal redigida em
latim
em 1136 pelo arcebispo de Gniezno, na qual aparecem 410 nomes, pessoais e geograficos, em polaco. O registro mais antigo da lingua e datado do
seculo XIII
, sendo do
seculo XIV
o texto continuo mais antigo.
No
seculo XVI
ja se pode falar de lingua literaria mais ou menos normativa, que contem algumas caracteristicas do dialeto da regiao da
Grande Polonia
, no oeste do pais, e da regiao da
Pequena Polonia
, no sudeste, estando a historia da epoca da
Polonia
conectada com os centros politico-religiosos dessas regioes (Gniezno, Pozna? e Cracovia). As influencias diferenciadas de ambos dialetos acabaram com a selecao da variante mais proxima ao
Checo
, que teve forte influencia no comeco do seculo X, quando o cristianismo entrou na Polonia via Boemia. A lingua literaria polaca teve desenvolvimento continuo desde entao, ainda que o
latim
tenha sido um serio adversario, concorrendo com o polaco ate o final do seculo XVIII.
Em
1924
, o novelista
Władysław Reymont
ganhou o
Premio Nobel de Literatura
. Outros novelistas e poetas que tambem ganharam o Nobel foram
Henryk Sienkiewicz
em
1905
,
Czesław Miłosz
em
1980
e
Wisława Szymborska
em
1996
.
O polaco e a lingua materna de quase 39 milhoes de pessoas que vivem na Polonia e de cerca de 15-20 milhoes que vivem em outros paises.
O territorio linguistico polaco divide-se tradicionalmente em cinco grandes zonas dialectais, correspondentes as regioes historico-geograficas da Grande Polonia, Pequena Polonia,
Silesia
e
Cassubia
. Essa divisao nao inclui os territorios do Oeste e do Norte (aproximadamente 25% do territorio polaco atual) que foram ganhos da Alemanha apos a
Segunda Guerra Mundial
e que estavam povoados pelos chamados falantes de novos dialectos criados como resultado das movimentacoes populacionais do pos-guerra.
A maioria dos falantes dialectais mostram tendencia a
diglossia
, ou seja, falam duas linguas, a forma dialectal e a lingua normativa.
A
lingua cassubia
, considerada pelos linguistas polacos durante o regime comunista apenas um dialecto do polaco (por razoes politicas), goza agora do estatuto oficial de uma lingua regional e, como tal, e protegida e promovida pelo estado polaco.
O polaco contemporaneo possui sete fonemas vocalicos e 35 consonantais, representados pelo alfabeto latino, com alguns sinais
diacriticos
. Os sons que nao existiam no latim foram transcritos com a utilizacao de digrafos, como
sz
(fricativa sibilante surda),
cz
(africada surda); ou por meio de marcas diacriticas como
? e
?
, procedentes do tcheco. O unico sinal exclusivo do alfabeto polaco e a letra Ł, que soa como a vogal
u
.
Ao longo de sua evolucao, o polaco deixou de distinguir entre vogais longas e breves.
O polaco e a unica lingua eslava que possui vogais nasais (
?
e
?
), originarias das vogais nasais do antigo eslavo. E uma lingua muito flexionada e os verbos conjugam-se variando em genero, pessoa e numero; a ordem das palavras na frase e bastante flexivel, por conta da clareza dada pela declinacao de substantivos e adjetivos.
O alfabeto polaco tem 35 caracteres; 9 sao vocalicos e 26 sao consonanticos.
[
1
]
A
|
?
|
B
|
C
|
?
|
D
|
E
|
?
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
Ł
|
M
|
N
|
?
|
O
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
?
|
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
|
?
|
?
|
|
a
|
?
|
b
|
c
|
?
|
d
|
e
|
?
|
f
|
g
|
h
|
i
|
j
|
k
|
l
|
ł
|
m
|
n
|
?
|
o
|
o
|
p
|
q
|
r
|
s
|
?
|
t
|
u
|
v
|
w
|
x
|
y
|
z
|
?
|
?
|
(a)
|
(oun)
|
(be)
|
(tse)
|
(tche)
|
(de)
|
(e)
|
(eun)
|
(ef)
|
(guie)
|
(ha)
|
(i)
|
(iot)
|
(ca)
|
(el)
|
(eu)
|
(em)
|
(en)
|
(enh)
|
(o)
|
(u)
|
(pe)
|
(qu)
|
(er)
|
(es)
|
(ech)
|
(te)
|
(u)
|
(fau)
|
(vu)
|
(ics)
|
(igrek)
|
(zet)
|
(giet)
|
(jet)
|
As letras "Q", "V", e "X" ? "q", "v", e "x" aparecem apenas em palavras de origem estrangeira. Sao chamados "caracteres historicos" e nao sao considerados parte do alfabeto polaco contemporaneo.
- Alinhamento morfologico ? e uma lingua sintetica fusional, ou flexional, onde as palavras apresentam varios morfemas. Pode-se dizer que as linguas flexivas escondem de certa forma a correspondencia entre os morfemas e as funcoes gramaticais. Isso pois em palavras como
byli?my
(nos fomos ou nos estivemos) ha morfemas que indicam o tempo (byl), a pessoa e o numero (my).
- Alinhamento morfosintatico - e uma lingua nominativa-acusativa, ou seja, o sujeito nas frases com verbos transitivos e intransitivos e tratado da mesma maneira, utilizando o caso nominativo. O objeto e tratado diferentemente, geralmente marcado no acusativo ou no dativo.
- Estrutura das sentencas - SVO, ou seja, sujeito-verbo-objeto. Por ser um idioma fusional pode-se flexibilizar essa ordem, mas o mais comum em termos de lingua falada e escrita e a ordem SVO.
O polones nao possui artigos. O polones possui as seguintes classes gramaticais: substantivos (
rzeczownik
), adjetivos (
przymiotnik
), numerais (
liczebnik
), pronomes (
zaimek
), verbos (
czasownik
), sendo todas essas classes sujeitas a declinacao e/ou conjugacao, e as classes dos adverbios (
przysłowek
), preposicoes (
przyimek
), conjuncoes (
spojnik
) interjeicoes (
wykrzyknik
) e das particulas gramaticais (
partykuła
), que nao sao sujeitas a declinacoes.
O polones e altamente flexivel. Substantivos, adjetivos, pronomes, numerais, todas as classes de palavras sao declinadas em sete casos diferentes:
- Nominativo: o modo neutro, utilizado isoladamente ou em sentencas sem verbo;
- Genitivo: utilizado para indicar posse ou relacao de dependencia (no portugues, utiliza-se "de")
- Dativo: utilizado em objetos indiretos, ou seja, que precisam de preposicao para ligarem-se ao verbo;
- Acusativo: utilizado em objetos diretos, ou seja, que nao precisam de preposicao para ligarem-se ao verbo;
- Instrumental: utilizado para indicar o instrumento com o qual se faz uma acao ou para indicar companhia (exemplos no portugues: "Fiz o teste
com minha caneta
ou "Fui as compras
com minha mulher
)
- Locativo: utilizado para indicar o local onde ocorre a acao;
- Vocativo: utilizado para indicar a pessoa com quem se fala (como no portugues "Senhora Ana!").
Os substantivos podem ser declinados levando em conta o caso e o numeral (singular ou plural). Para muitos substantivos ha resquicios do numeral dual, quando havia uma forma para dois e outra para quando houvesse mais do que tres itens. Os substantivos, em geral, costumam ser declinados no nominativo no plural quando sao em 2, 3 ou 4, sendo que para cinco ou mais costuma-se usar o plural do genitivo. Quanto ao genero, os substantivos podem ser masculinos, femininos ou neutros.
Os adjetivos podem ser declinados conforme o caso, o numero e o genero. Nao ha mais tres generos quando falamos dos adjetivos, e sim cinco. O masculino humano (
m?skoosobowy
), o masculino para objetos (
m?skorzeczowy
), o masculino para animais (
m?skozwierz?cy
), o feminino (
?e?ski
) e o neutro (
nijaki
).
Com dois numerais, cinco generos e sete casos, e possivel que um mesmo adjetivo tenha quarenta e nove formacoes diferentes. Muitos adjetivos sao irregulares e o formato deles no plural pode repetir em alguns casos. Vale lembrar tambem que o plural e mais simples: so se declina diferentemente o masculino humano, sendo que todos os outros modos nao masculinos humanos dividem o mesmo plural.
Os artigos sao ausentes no polones, assim como em todos os idiomas eslavos, exceto a
lingua bulgara
. Para dizer "Eu leio
um
livro" ou "Eu escrevo
o
livro", diga respectivamente
Czytam ksi??k?
ou
Pisz? ksi??k?
.
O polones, como idioma indo-europeu, tem diversas conjugacoes diferentes, e os verbos sao conjugados levando em conta o tempo, a pessoa, o numeral, e o modo verbal. Os modos verbais perfeitos sao utilizados para acoes que tiveram inicio e fim. Nao ha presente para os verbos perfeitos. Os verbos imperfeitos sao utilizados para descrever acoes que tiveram inicio, mas nao um fim. Ao contrario de outros idiomas indo-europeus, mas similarmente ao que ocorre em outros idiomas eslavos, os verbos perfeitos e imperfeitos sao completamente separados uns dos outros ? significa dizer que ha um verbo especificamente perfeito e outro especificamente imperfeito para a mesma acao.
O passado e o presente tem suas proprias conjugacoes para a primeira, a segunda e a terceira pessoas tanto no singular quanto no plural. Para oracoes no futuro e apenas acrescentado do verbo
by?
no futuro, como o exemplo a seguir, utilizando o verbo
uczy? si?
, estudar:
ja b?d? si? uczy?, ty b?dziesz si? uczy?, on b?dzie si? uczy?, my b?dziemy si? uczy?, wy b?dziecie si? uczy?, oni b?d? si? uczy?
. Diferente do portugues, e que no passado e no futuro tambem ha conjugacoes diferentes para o masculino e o feminino.
Os numerais em polones seguem um padrao regular, porem de dificil compreensao para quem nao fala o idioma ou outros idiomas com regras similares. Por exemplo, ao falar um
złoty
(que e a moeda oficial da
Polonia
) deve-se dizer
jeden złoty
, no nominativo singular. Para quantidades entre dois e quatro utiliza-se o nominativo plural, ou seja,
dwa złote
,
trzy złote
e
cztery złote
. Dali em diante todos os numeros de 5 em diante, ate o 21, exigem que o nome seja declinado no genitivo plural. Portanto, cinco złoty na verdade fica
pi?? złotych
e vinte e um złoty e
dwadzie?cia jeden złotych
. Veja o exemplo a seguir:
- 1 =
złoty
(nominativo singular)
- 2, 3, 4; 22, 23, 24; 102, 103, 104; assim por diante =
złote
(nominativo plural)
- 0; 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ... 21; 25...31; 35...41; assim por diante =
złotych
(genitivo plural)
- 0.1; 1.5; 2.5; fracoes em geral =
złotego
(genitivo singular)
Ainda sobre moedas, o separador decimal em polones segue o mesmo padrao da
lingua portuguesa
, ou seja, os milhares sao separados com espacos ou pontos, e as casas decimais com virgulas.
Comunicacao informal:
Ja:
eu,
Ty:
tu ou voce,
On, ona, ono:
ele, ela, ele ou ela para palavras neutras;
My:
nos;
Wy:
vos;
Oni, one:
eles, elas.
Comunicacao formal:
Pan:
senhor;
Pani:
senhora. O plural do modo formal e
pa?stwo
, em portugues, senhores (um casal).
[
1
]
Referencias
- ↑
a
b
RZYSKI, Barbara M.
Aprenda Polones.
Editora Projeto Saber.