Crioulos da Luisiana

Origem: Wikipedia, a enciclopedia livre.
Mapa mostrando os territorios da Franca 1534-1763

O termo crioulo da Luisiana designa o habitante francofono da regiao do atual estado norte-americano da Luisiana e areas adjacentes. Tambem designa o crioulo frances da Luisiana, lingua forjada da mescla do frances com outros idiomas e a cultura local. [ 1 ]

Definicao de crioulo frances [ editar | editar codigo-fonte ]

Na acepcao lusofona , o termo crioulo se referia ao escravo negro nascido nas Americas e, atualmente, carrega uma conotacao pejorativa . No mundo francofono , todavia, o termo "crioulo" (" creole ", em frances ) designava, inicialmente, os colonos brancos, de ascendencia francesa e/ou espanhola da Luisiana . Posteriormente, o termo tambem passou a abranger negros , mesticos e indigenas imersos na cultura de origem francesa da regiao. [ 1 ]

Historia [ editar | editar codigo-fonte ]

A regiao acadiana da Luisiana em vermelho

A Nova Franca (em frances: La Nouvelle-France ) foi uma area colonizada pela Franca na America do Norte durante um periodo, que comeca desde a exploracao do Rio Sao Lourenco , pelo explorador frances Jacques Cartier , em 1534, ate 1763, quando a regiao norte da Nova Franca foi cedida pelos franceses ao Imperio Britanico . Apos 1712, o territorio foi dividido em cinco distintas colonias, cada uma com administracao propria: Canada , Acadia , Terras de Rupert , Terra Nova e Labrador - essas quatro cedidas aos britanicos em 1763 - e a Louisiana, cedida aos espanhois e aos britanicos em 1763. A porcao cedida aos espanhois seria recuperada pela Franca em 1800, mas vendida por Napoleao Bonaparte aos norte-americanos em 1803. [ 2 ]

Sociedade [ editar | editar codigo-fonte ]

A sociedade crioula compunha um rico mosaico cultural. Junto das diversas tribos indigenas da regiao, somou-se um consideravel numero de colonos franceses . O primeiro grupo chegou ainda no seculo XVII, vindo da regiao do Quebec , declarando toda a regiao do Rio Mississipi como subordinada a Coroa Francesa . Em 1718, Nova Orleaes foi fundada. Posteriormente, chegaram colonos da regiao da Acadia (hoje a regiao de Nova Escocia e de Nova Brunswick , no Canada ). Os acadianos formavam um grupo etnico a parte dos franceses do Quebec , pois falavam um dialeto proprio, distinto do frances. Quando expulsos do Canada, muitos migraram para o sul dos Estados Unidos , formando a comunidade cajun . Ainda hoje, e possivel encontrar resquicios da cultura cajun no extremo sul da Luisiana. [ 3 ]

No seculo XVIII, comecaram a chegar os franceses oriundos das colonias do Caribe , sobretudo de Martinica e do Haiti . Aos escravos oeste-africanos que ja tinham sido trazidos anteriormente, se juntaram centenas de escravos caribenhos , agregando um importante elemento da cultura local. No ambito religioso , por exemplo, ainda hoje e possivel encontrar na regiao de Nova Orleaes praticantes do Vudu da Luisiana , heranca dos escravos do Haiti . [ 4 ] No fim do seculo, sob dominio espanhol , a regiao tambem recebeu colonos hispanicos . No seculo XIX , chegaram alemaes , irlandeses e italianos . [ 1 ]

A sociedade crioula, entao, se forjou de uma cultura francofona dominante, patriarcal , catolica e escravagista . [ 1 ] Havia uma relativa mobilidade social entre os escravos, inclusive com grande numero de miscigenados livres que possuiam escravos. Os negros da Luisiana (e America Central ) se distinguiam dos demais afro-americanos , pois constituiam familias organizadas, um numero apreciavel tinha educacao e a segregacao nao era tao intensa. Essa maior liberdade entre a populacao de origem africana acabou diminuindo no territorio americano, atraves da segregacao racial junto de leis como One-drop rule e Jim Crow . [ 1 ] [ 5 ]

Lingua [ editar | editar codigo-fonte ]

O frances falado na Luisiana inclui o frances tradicional, o frances cajun (uma variacao do frances acadiano ) e o frances negro . O uso do idioma entrou em franco declinio no fim do seculo XIX, quando chegou grande numero de migrantes americanos, suplantando o frances em detrimento do ingles como lingua dominante. [ 5 ]

Portugues Crioulo da Luisiana Frances
Ola. Bonjou. Bonjour.
Como vao as coisas? Konmen le-z'affe Comment vont les affaires?
Como vai? Konmen to ye? Comment allez-vous? Comment vas-tu? Comment ca va?
Estou bem, obrigado. C'est bon, mesi. Ca va bien, merci.
Vejo voce depois. Wa toi pli tar. Vois-toi plus tard. (A plus tard.)
Eu te amo. Mo laime toi. Je t'aime.
Cuide-se. Swinye-toi. Soigne-toi. (Prends soin de toi.)
Bom dia. Bonjou. Bonjour.
boa tarde Bonswa. Bonsoir.
Boa noite (despedida). Bonswa. Bonne nuit.

Declinio cultural [ editar | editar codigo-fonte ]

O carnaval de Nova Orleaes ( Mardi Gras ) e legado frances. [ 6 ]

No censo de 2007, 18,7% da populacao da Luisiana declarou ser de ascendencia francesa ou franco-canadense. No sul do estado, as porcentagens sao maiores, em torno de 40% em certos municipios. [ 7 ] [ 8 ]

Outros 32,5% declararam ser de ascendencia afro-americana ou franco-africana. O censo nao distingue os afro-americanos oriundos de familia de fala inglesa daqueles de fala francesa, portanto, nao se sabe o numero de crioulos entre a porcentagem afro-americana, embora os dois grupos tenham identidades culturais distintas. Outros 10% declararam ascendencia americana, que pode ou nao ser francesa. [ 9 ]

A cultura crioula no sul dos Estados Unidos comecou a declinar sobretudo no seculo XIX. Com a integracao do territorio aos Estados Unidos em 1803 e a chegada de muitos migrantes falantes de ingles as cidades crioulas no fim do seculo XIX, muitos foram aculturados, perderam seus costumes e idioma. No censo de 2005, apenas 4,7% dos habitantes do estado declararam falar frances, crioulo de frances ou cajun. [ 10 ]

Ver tambem [ editar | editar codigo-fonte ]

Referencias

  1. a b c d e ≪French Creoles in Louisiana: An American Tale≫ . Yale-New Haven Teachers Institute . 2008 . Consultado em 8 de dezembro de 2008  
  2. ≪Louisiana Purchase≫ . 2008 . Consultado em 8 de dezembro de 2008  
  3. Carl A. Brasseaux, Acadian to Cajun: Transformation of a People . Jackson, Miss.: University Press of Mississippi, 1992.
  4. ≪Voodoo in New Orleans - Investigative files - Louisiana≫ . Consultado em 8 de dezembro de 2008  
  5. a b ≪The Creole City≫ . The Creole City . 2008 . Consultado em 8 de dezembro de 2008  
  6. ≪Nova Orleans, cidade da diversidade≫ . Embaixada Americana no Brasil . 2000 . Consultado em 8 de dezembro de 2008  
  7. ≪Selected Social Characteristics in the United States: 2007≫ . U.S. Census Bureau . Consultado em 8 de dezembro de 2008  
  8. ≪Ancestry Map of French Communities≫ . Epodunk.com . Consultado em 8 de dezembro de 2008  
  9. ≪Ancestry: 2000≫ (PDF) . Ancestry:2000 . 2000 . Consultado em 8 de dezembro de 2008  
  10. ≪Copia arquivada≫ . Consultado em 13 de setembro de 2008 . Arquivado do original em 15 de agosto de 2013