絃樂 四重奏 8番 (베토벤)

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

絃樂 四重奏 8番
루트비히 版 베토벤의 絃樂 四重奏
1803年 京義 베토벤
造成 마短調
作品番號 59-2
장르 絃樂 四重奏
作曲 1806年  ( 1806 )
憲政 안드레이 라주몹스키 伯爵
出版
  • 1808年  ( 1808 ) (빈: 藝術과 産業 商店)
樂章 4
初演
날짜 1807年 2月  ( 1807-02 )
場所
演奏者 슈판値히 四重奏團: 이그나츠 슈판値히 (vn), 요제프 마李禔더 (vn), 안톤 슈라이버 (va), 안토닌 크래프트 (vc)

絃樂 四重奏 8番 마短調, 作品 番號 59-2》는 루트비히 版 베토벤 에 依해 쓰인 세 個의 絃樂 四重奏 "라주몹스키" 세트 中 두 番째 作品이다. 때로 라주몹스키 2番 이라고도 稱한다.

槪要 [ 編輯 ]

처음에는 그리 有名하지 않았지만, 漸次 音樂的 才質을 認定받은 베토벤은, 본 時代 동안의 親舊이자 財政的인 後援者였던 발트슈타인의 도움으로 1792年에 으로 進出하여 하이든 으로부터 師事받았고, 貴族들의 後援도 本格的으로 받기 始作, 리히놉스키, 롭코비츠 等 숱한 貴族들로부터 後援을 받았다. 1807年頃부터 리히놉스키의 役割을 代身했다고 볼 수 있는 안드레이 라주몹스키 伯爵 또한 1814年 12月에 일어난 火災로 인해 그의 財産의 많은 部分을 잃기 前까지 베토벤의 主要 支持者들 中 한 名이었다. 베토벤에게 더 重要한 것은, 라주몹스키 伯爵이 베토벤의 수많은 作品들의 初演과 關聯되어 있었다는 것이었다; 라주몹스키 伯爵은 대단한 音樂 愛好家로, 베토벤의 同志이자 바이올리니스트였던 이그나츠 슈판치히를 中心으로 한 自身의 絃樂 四重奏團을 거느리고 있었을 뿐더러, 때때로 그 自身이 제2바이올린 奏者로 活躍했다. 빈 駐在 러시아 臺詞이기도 했던 그는, 自身의 樂團이 연주할 絃樂 四重奏 作品을 베토벤에게 依賴했고, 이에 베토벤은, 그의 絃樂 四重奏 장르에서 7番부터 9番까지에 該當되는, 러시아的 情緖의 세 個의 四重奏, 라주몹스키 세트를 作曲했다.

이 四重奏를 包含한 세트의 모든 四重奏들은 連奏 所要 時間이 모두 길며, 연주하기가 相當히 어렵다. 이러한 事實은 이것들이 빈의 많은 아마추어 앙상블을 念頭에 두고 簡單한 樣式으로 쓰인 베토벤의 初期 室內樂으로부터 急激히 離脫하는 것을 나타내는데, 파트의 複雜한 레이어링과 主題의 野心찬 開發로 더욱 豐富하고 다양해 졌지만, 演奏者들에게는 技術的인 要求 事項이 많이 賦課되며, 러시아 컨트리 댄스의 活氣를 背景으로 知的인 푸가 主題의 均衡 維持와 같은, 急進的인 樣式의 倂置에 依해 種種 어울리는, 搖動치는 感情 變化가 있다. 四重奏團의 反應은 大體로 否定的이었다. 베토벤의 室內樂을 많이 연주한 바이올리니스트 이그나츠 슈판치히는 自身들이 너무 異例的이고 挑戰的이라고 主張했고, 이를 연주할 수 있는 바이올리니스트는 거의 없을 것이라고 豫測했다. 이것들이 모두 1806年의 5月부터 11月까지 作曲되었다는 것은 베토벤이 所有한 速度와 熟達을 드러낸다; 베토벤은 1806年 5月 26日에 라주몹스키 세트 中 첫 番째 四重奏 樂譜의 草案의 作成을 始作했지만, 1804年 가을에 스케치를 始作했다는 證據가 있다.

세트의 모든 四重奏는 1807年 2月에 슈판値히 四重奏團에 依해 빈에서 처음 공연되었다. 세트의 모든 樂譜는 1808年 1月에 빈의 藝術과 産業 商店 出版社를 통해 初版이 刊行되었으며, 憲政은 세트의 依賴者였던 라주몹스키 伯爵에게 이루어졌다. [1] [2]

라주몹스키 세트의 作品 中에서, 8番 四重奏는 唯一한 短調이며, 다른 두 個의 樂曲에 비해 內省的인 面이 짙다. 이것은 라주몹스키 伯爵 夫人의 죽음이라는 아픈 心情에 同情한 結果인 것으로 여겨진다. 라주몹스키 세트의 첫 番째 樂曲은 個人的인 心境을 剛하게 反映하고 있어서, 田園的이고 理想的 憧憬을 强調한 傾向이 있으나, 이 두 番째 樂曲에서는 보다 苛酷한 人間 社會로 눈을 돌려 괴로워하는 사람들의 激甚한 苦鬪를 엮어 넣었다. [3] 베토벤은 그에게 妊婦를 附與한 王子를 기리기 위해 세트 中 앞에 있는 두 個의 四重奏에서 特徵的인 러시아 主題를 使用했다.

베토벤 硏究家인 폰 렌츠는 이 라주몹스키 세트를 “하늘에서 내려온 세 個의 奇跡”이란 말로 表現했다.

樂章 構成 [ 編輯 ]

作品은 세트의 다른 모든 四重奏와 마찬가지로 4樂章의 形式을 따르고 있다:

  1. Allegro
  2. Molto adagio. Si tratta questo pezzo con molto di sentimento
  3. Allegretto - Maggiore, Theme russe
  4. Finale, Presto

總演奏 所要 時間은 大略 35分 程度이다.

第1樂章. 알레그로 [ 編輯 ]

마短調 소나타 形式 , 6/8 拍子.

第1主題는 和音 連打로 始作, 船積이고 斷片的인 旋律이 이어진다. 第1主題의 提示 뒤, 그것이 곧 나폴리風의 바長調로 反復되는 點은 베토벤 中期의 特徵 中 하나이다.

第2樂章. 몰토 아다지오. 깊은 感情을 갖고 [ 編輯 ]

마長調, 소나타 形式 . 4/4 拍子.

체르니는 이 樂章에 關해서 베토벤이 별의 반짝임을 想像하며 썼다고 傳하고 있다. 和聲的인 第1主題와 多少 律動的인 第2主題로 構成되어 있으며, 이것은 어느 쪽도 매우 感懷가 새롭지만, 여기서도 主題勞作(主題勞作: 音樂 素材를 有機的 統一體로 짜맞추는 作曲技法)의 技術이 效果的으로 使用되고 있다. 途中에 " 運命 "의 動機가 나타나 展開部에서 反復된다.

第3樂章. 알레그레토 - 마지오레. 러시아 主題 [ 編輯 ]

마短調 - 마長調, 스케르초 形式 , 3/4 拍子.

主婦는 리드미컬 하며, 마지오레(마長調)의 中間部는 러시아 民謠의 旋律이 使用되고 있다. 또한 그 旋律은 後에 무소륵스키 가 오페라 보리스 고두노프 에서, 림스키-코르사코프 가 오페라 皇帝의 新婦 第1幕 第3樂章에서, 차이콥스키 가 오페라 마제파 第3幕의 前奏曲(포르타바의 戰鬪)에서, 안톤 아렌스키 가 絃樂 四重奏 2番 第3樂章에서, 라흐마니노프 가 피아노 煉炭을 위한 여섯 個의 小品 第6曲에서, 各各 使用했다.

第4樂章. 피날레. 프레스토 [ 編輯 ]

마短調, 론도 소나타 形式 , 2/2 拍子.

主題는 마短調이지만, 明確히 다長調로 開始되어 獨特하다. 따라서 第1主題의 再現 時에는 반드시 다長調로의 解決이 誘導된다. 第2主題는 나短調를 採擇하지만, 全體는 매우 콤팩트하고 有機的으로 整理되어 있어 군더더기가 없다. 코다 는 피우 프레스토가 되어 加速化 되고, 힘차게 마短調人 채로 끝난다.

같이 보기 [ 編輯 ]

各州 [ 編輯 ]

  1. “Razumovsky Quartets | works by Beethoven” (英語) . 2021年 2月 2日에 確認함 .  
  2. “String Quartet No. 7 in F major… | Details” (英語) . 2021年 2月 1日에 確認함 .  
  3. 안동림 (1991.01.01). 《이 한張의 明礬 1》. 현암사.  

外部 링크 [ 編輯 ]