| 現在 이 文書는
特定 國家나 地域에 限定된 內容
灣을 다루고 있습니다.
다른 國家·地域에 對한 內容을
補充
하여 文書의 均衡을 맞추어 주세요. 內容에 對한 意見이 있으시면
討論 文書
에서 나누어 주세요.
(
2013年 9月
)
|
桶身體
(通信體)는
컴퓨터
를 통해 發達한
韓國語
의 獨特한 文體와 그 形態를 의미한다.
通信體의 歷史
[
編輯
]
1980年代
말에서
2000年代
~
2000年代
말까지
PC通信
李 널리 쓰이던 때에는
字板
을 한 番 치는 時間도 電話料金으로 청구되었다. 그래서, 時間과 돈, 努力을 節約하는 手段으로 通信體가 脚光받으며 널리 퍼졌다. 當時 流行하던 '桶身體'로는, '어솨요(어서오세요), 리하이(리下)(다시 만나서 반갑습니다), ^_^/^-^(재미있네요)', '房가방가(반가워요, 반가워요)'등이 있었다.
그 以後,
리니지
等의 게임이나,
디시인사이드
같은 유저逋脫의 生成으로
즐
,
願츄
,
아햏햏
,
뷁
等의 새로운 單語가 생겨났다.
定額制
超高速 인터넷
이 普及되고 料金 걱정이 相對的으로 줄어들면서, 거꾸로 時間과 努力을 들여 自身의 글字를 꾸미기 始作하여
外界어
가 생겨났다.
[
出處 必要
]
種類
[
編輯
]
文化관광부 硏究報告書人 “바람직한 通信 言語 確立을 위한 基礎 硏究”에 따르면, 通信 言語는 다음과 같이 分類된다.
- 運營者 言語: 사이트 等의 運營者들이 公知글 等에서 쓰는 言語.
- 揭示板 言語: 인터넷·通信 利用者들이 揭示글에서 쓰는 言語.
- 對話房 言語: 對話房이나 揭示글에서 보이는, 口語體에 가까운 言語.
- 携帶電話 文字 電送 言語: 携帶電話 文字에서 쓰이는 言語.
기타
[
編輯
]
參考 文獻
[
編輯
]
- 이정복(2000), “바람직한 通信 言語 確立을 위한 基礎 硏究”, 文化관광부 硏究報告書.
같이 보기
[
編輯
]