한국   대만   중국   일본 
幼年期의 끝 - 위키百科, 우리 모두의 百科事典 本文으로 移動

幼年期의 끝

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

幼年期의 끝
Childhood's End
著者 아서 C. 클라크
譯者 정영목
장르 SF
出版社 時空社
發行日 2016.12.16
쪽數 376
ISBN 9788952777645

幼年期의 끝 ( Childhood's End )은 1953年 英國 作家 아서 C. 클라크 空想科學 小說 이다. 이야기의 內容은 오버로드라는 外界人 들이 地球에 侵攻했으나, 그들은 人類 에게 平和的이었고, 그들은 人類를 管理하겠다고 하며 數十年에 걸쳐 地球에 유토피아 를 만들기에 이른다. 하지만, 그 代價로 人類는 人類가 本來 가지고있던 文化 와 正體性이 漸次 흐려진다. [1]

클라크 의 이 冊에 對한 아이디어는 1952年 小說로 擴張한 短篇 《가디언 엔젤》(新世界 #8, 1950年 겨울)에서 始作되었는데, 이 冊이 《地球와 오버로드》의 第1部로 統合되었다. 1953年에 完成되어 出版된 幼年時節의 엔드는 첫 印刷物을 邁進시켰고, 좋은 評을 받았으며 클라크의 첫 成功的인 小說이 되었다. 이 冊은 種種 讀者와 批評家 모두에게 클라크 의 最高의 小說 [2] 로 여겨지며, "外界 文學의 古典"으로 描寫된다. [3] 클라크는 <먼 地球의 노래>(1986年)와 함께 <幼年期의 끝>을 自身의 小說 中에서 가장 좋아하는 것 中 하나로 여겼다. [4] 이 小說은 2004年 레트로 위고 最優秀 小說上 候補에 올랐다.

이 小說을 映畫 나 미니시리즈로 脚色하려는 試圖들이 있었고, 꽤 成功的인 事例도 많았다. 스탠리 큐브릭 監督은 1960年代에 關心을 表明했지만 2001年이 되어서야 클라크와 協力했다.

또한 이 小說의 超越的 進化라는 主題는 클라크 의 스페이스 오디세이 시리즈에도 登場한다. 1997年, BBC는 토니 멀홀랜드에 依해 脚色된 2時間짜리 '幼年期의 끝'을 라디오 로 脚色했다. 시피 채널은 2015年 12月 14日부터 16日까지 3部 4時間의 텔레비전 미니시리즈를 製作했다.

스토리 展開 [ 編輯 ]

小說 主人公 이 없는 3人稱 全知的 觀察者 時點이며,이야기는 크게 세 部分으로 나뉜다. [5]

地球에 나타난 오버로드 [ 編輯 ]

20世紀 後半에 美國 蘇聯 은 軍事的 目的으로 最初의 宇宙船을 軌道에 쏘아 올리려고 競爭하고 있다. 巨大한 外界 宇宙船 들이 갑자기 地球 의 主要 都市들 위에 位置하게 되면, 宇宙 競爭은 멈춘다. 1週日 後에, 外界人들은 人類의 滅種을 막기 위해 國際 問題의 監督을 맡을 것이라고 發表한다. 그들은 '오버로드'로 알려지게 된다. 一般的으로, 그들은 人間이 그들 自身의 方式대로 일을 進行하도록 내버려 둔다. 그들은 人類에게 直接的으로 딱 두番만 干涉했는데, 남 아프리카에서는 人種 差別 政策이 崩壞되었고,스페인에서는 鬪牛를 없에버렸다. 어떤 사람들은 絶對로 눈에 띄지 않는, 오버로드의 善意를 疑心했다. 스톰그렌 事務 總長에게만 直接 말하는 "地球를 위한 監督官"인 카렐렌은 스톰그렌에게, 人間이 그들의 存在에 익숙해질 때, 그들은 50年 안에 그들 自身을 드러낼 것이라고 말한다. 스톰 트린은 카렐런의 眞짜 모습을 보기 爲해 카렐런의 宇宙船에 裝置를 精巧하게 만들었다. 그는 카렐렌의 眞正한 모습을 보는것에는 成功했지만,카렐렌의 모습에 큰 衝擊을 받았고 沈默을 지키기로 選擇한다.

人類 黃金期 의 到來 [ 編輯 ]

人類는 創造性을 犧牲하고 繁榮의 黃金期에 들어선다. 到着한 지 50年이 지난 後, 오버로드는 갈라진 발굽, 가죽 같은 날개, 뿔, 그리고 꼬리를 가진 커다란 비피드와 같은 惡魔의 傳統的인 基督敎 民俗 이미지와 비슷한 모습으로 그들의 모습을 드러낸다. 오버로드들은 心理學 硏究에 關心이 있는데, 人間들은 이것이 人類學 硏究의 一部라고 생각한다. 이 主題에 對해 多作하는 冊 蒐集家인 루퍼트 보이스는 오버로드 라샤베락이 집에서 이 冊들을 工夫하는 것을 許諾합니다. 보이스는 라샤베락의 存在를 親舊들에게 보여 주기 위해 파티를 여는데, 그 동안 그는 위저보드 를 利用한다. 天體 物理學者이자 루퍼트의 妻男인 잰 로드릭스는 오버로드의 故鄕 行星에 對해서 묻는다. 조지 그레그슨의 未來 夫人인 陳 파인츠는 위저보드 에서 大部分의 손님들에게 意味가 없는 數字를 보여 준다. 그리고 나서 잰은 이것을 별-칼로리 數字로 認識하고 이것이 오버로드의 船舶이 나타나고 사라지는 方向과 一致한다는 것을 알게 된다. 해양학자 親舊의 도움으로 잰 로드릭스는 오버로드 補給船을 타고 걸어 나가 그들의 故鄕 行星으로 40光年을 旅行한다. 거의 빛에 가까운 速度에서의 特殊 相對性 理論 의 時間 遲延으로 인해, 에서의 時間은 몇株밖에 되지 않고, 그는 藥물에 依한 冬眠을 통해 그것을 견딜 수 있도록 準備했다.

最後의 人類 [ 編輯 ]

비록 人間과 貴族이 평화로운 關係를 맺고 있지만, 어떤 이들은 人間의 革新 이 抑壓되고 있고 文化가 停滯되고 있다고 생각했다.그래서 이 그룹들 中 하나는 조지와 腸 그레그슨이 合流한 創造的인 藝術에 獻身하는 太平洋 의 한 섬 植民地인 뉴 아테네를 設立한다. 그 商工 會議所는 그레고리의 아이들인 제프리와 제니퍼 앤에 對한 특별한 關心을 감추고, 섬에 쓰나미가 닥쳤을 때 제프리의 生命을 救하기 위해 介入한다. 오버로드는 위저보드 事件 以後로 그들을 注視해 왔다. 그 事件은 張에게 숨겨진 다가올 變形의 씨앗을 보여 주었다.

오버로드가 到着한 지 1世紀가 훨씬 넘은 後에, 人間의 아이들은, 그래그슨스로 始作하여, 透視力과 遠隔 操縱 能力을 보여 주기 始作한다. 카렐런은 오버로드의 目的을 밝힌다. 그들은 오버마인드라는 巨大한 宇宙 知性을 위해 活動한다. 그들은 古代 文明 이 融合되고 物質 敵 存在의 限界로부터 자유롭게 된다. 오버로드 그 自體는 "進化의 막다른 골목"안에 있었다. 이는 오버로드들은 오버마인드에 合流할 수 없었고, 代身에 다른 種族의 窮極的인 進化를 促進하면서 一種의 "保護者"로서 活動했다.

카렐런이 說明한 것처럼, 具體的인 正體性 을 지닌 獨身者들로 構成된 人種으로서의 人類 의 時代는 끝나 가고 있다. 아이들의 마음은 서로 닿아 하나의 巨大한 集團 意識으로 합쳐진다. 太平洋 이 말라 버린다면, 그것을 덮고 있는 섬들은 섬으로서의 그들의 正體性을 잃고 새로운 大陸의 一部가 될 것이다;마찬가지로, 아이들은 그들의 父母들이 알고 있던 個人들이 되는 것을 멈출 것이며, 그들은 "우리가 생각했던 人間"과는 完全히 다른 무언가가 되었다.

變化된 아이들의 安全을 위해, 그리고 그들의 父母들이 그들이 어떻게 되었는지 보는 것이 고통스럽기 때문에, 그들은 그들 自身의 大陸에서 分離되어 있습니다. 더 以上의 人間 아이들이 태어나지 않고 많은 父母들이 죽거나 自殺을 한다. 뉴 아테네의 사람들은 原子 爆彈 으로 自身들을 破壞한다.

잰 로드릭스는 오버로드의 補給線에서 冬眠에서 깨어나 그들의 行星 에 到着한다. 商工 會議所는 그에게 商工 會議所가 그들과 意思 疏通하는 方法을 잠깐 보여 줄 수 있게 해 준다. 로드릭스가 地球 로 돌아왔을 때 그는 豫想치 못할정도로 變化된 地球의 모습을 보게된다. 人類는 事實上 滅種되었고 그는 이제 마지막 生存者이다. 로드릭이 ' 人間 '으로 定義한 것에 더 以上 맞지 않는 數億名의 아이들이 隔離된 大陸 에 남아 오버 마인드에 同參할 準備를 하고 있는 하나의 情報院이 되었다.

몇몇 오버로드들은 安全한 거리에서 아이들을 硏究하기 위해 地球에 남아 있다. 鎭火 한 어린이들이 精神的으로 달의 自轉을 바꾸고 다른 行星의 造作을 하면, 남아 있기에는 너무 危險해 진다. 떠나는 오버 로드들이 로드릭을 데려가겠다고 提案했지만, 그는 地球의 終末을 目擊하고 그가 本것에 對한 報告書를 電送하기 위해 남아 있기로 決定했다.

오버로드는 오버마인드를 硏究함으로써 進化의 막다른 골목에서 벗어나기를 熱望했다. 그래서 로드릭스意義 情報는 潛在的으로 그들에게 큰 價値가 있다. 라디오에서 로드릭은 地球에서 올라오는 巨大한 불타는 기둥을 描寫한다. 기둥이 사라지면서 로드릭은 아이들이 떠났을 때 깊은 空虛함을 經驗한다. 그리고 나서 物質的인 物體들과 地球 自體가 透明하게 사라지기 始作했다. 로드릭스는 두려움이 아니라 强力한 成就感이라고 報告했다. 地球는 빛의 閃光 속에서 蒸發 한다. 카렐런은 멀어져 가는 太陽系 를 돌아보고 人間에게 마지막 人事를 한다.


出版의 歷史 [ 編輯 ]

이 小說은 "Guardian Angel"에 短篇小說의 形態로 맨 먼저 기고된것으로 그 歷史가 始作되었다. 클라크가 오버로드 種을 惡魔로 描寫한 것은 존 W. 캠벨 이 1934年 '最惡의 機械'에서 惡魔 같은 테프-헬라니 種을 描寫한 데서 影響을 받았으며, [2] 1934年 '놀라운 이야기'에서 처음으로 連載되었다. "Guardian Angel"를 끝낸 後 클라크는 킹스 칼리지 런던 에 入學해 1946年부터 1947年, 1951年부터 1953年까지 英國 大學 協會 會長을 歷任했다. 그는 1948年에 킹스 칼리지 에서 數學 物理學 乙 主專攻으로 卒業한 後 科學抽象學科 助敎授로 勤務했다. 'Guardian Angel'은 出版을 위해 提出되었지만 캠벨을 包含한 몇몇 編輯者들에 依해 拒否當했다. 클라크의 代理人의 要請에 따라 클라크도 모르게 原稿는 제임스 블리쉬에 依해 編輯되었고, 그는 結末을 다시 썼다. 블리쉬가 修正한 出版原稿는 1950年 4月에 有名한 雜誌인 Fantastic Mysteries에 出版되었다. [6] 클라크의 'Guardian Angel'에 寄稿한 初版 原稿는 좀더 늦은시기인 1950年 겨울에 出版한 잡지, 'New Worlds'에 실렸다. [7]

클라크 의 논픽션 科學 冊 宇宙 探險隊가 成功的으로 받아들여진 後에, 그는 글쓰기 經歷에 集中하기 始作했습니다. 1952年 2月 클라크는 'Guardian Angel'의 小說을 出刊하기 始作했다. 클라크는 小說'幼年期의 끝'의 첫 草案을 12月에 完成했고 1953年 1月에 最終 修正을 했다. [8] 클라크는 1953年 4月 이 小說과 그의 다른 作品들과 함께 뉴욕을 旅行했다. 文學史인 BernardShir-cliff는 밸런타인 出版社에게 幼年期의 끝,"새벽에 遭遇하다",(밸런타인이 以後 地球探險隊라는 題目으로 變更했다), 그리고 宇宙로의 前奏曲 小說을 包含한 클라크가 執筆한 모든 小說들을 사도록 說得했다. 하지만 클라크 는 이 小說에 두個의 다른 結末을 만들었고,유년기의 끝 小說의 마지막 結末部分은 아직 만들어지지 않았다. [9]

클라크는 조지 그리진저와 함께 스쿠버 다이빙을 하기 위해 플로리다州 탬파베이로 갔고, 가는 길에 親舊인 프레드릭을 만나기도 했다. 1953年부터 1956年까지 國際 宇宙인 聯合 會長을 지낸 듀란트와 워싱턴 메트로폴리탄 地域에 사는 그의 家族은 마지막 챕터를 繼續 쓰고 있다. 그는 그 다음 조지아州 아틀란타로 旅行을 갔는데, 그곳에서 그는 市民權 運動에 積極的인 親舊 이안 脈컬리를 訪問했다. 클라크는 애틀랜타에서 마지막 章 執筆을 마쳤으며 클라크와 脈컬리는 人種 問題에 對해 論議했다. 이러한 對話는 마지막 腸(章)의 展開, 特히 人類의 마지막 生存者인 잰 로드릭의 캐릭터를 黑人 으로 만들기로 한 클라크의 選擇에 影響을 미쳤다. [10]

클라크는 4月 末 플로리다 에 到着했다. 'The Man Who Ploughed the Sea'이라는 短篇 小說은 Tales from the White Hart 컬렉션에 包含되었는데, 플로리다에서의 時間에 影響을 받았다. 5月 末 키 라르고에서 클라크는 마릴린 메이필드를 만났고, 3週 未滿의 戀愛 끝에 맨해튼으로 旅行을 떠나 뉴욕 市廳에서 結婚式을 올렸다. 이 커플은 클라크가 幼年期의 끝 小說을 마무리지은 펜실베니아의 砲코노 山에서 新婚 旅行을 보냈다. 7月에 클라크는 메이필드와 함께 英國으로 돌아왔지만 클라크가 大部分의 時間을 읽고 쓰고 그의 作品에 對해 이야기하며 보냈기 때문에 結婚 生活이 持續되지 않을 것이라는 것이 곧 분명해 졌다. 게다가, 클라크는 아버지가 되고 싶어 했고, 移轉 結婚에서 낳은 아들을 둔 마릴린은 結婚 後 클라크에게 더 以上 아이를 가질 수 없다고 말했다. 다음 달에 幼年期의 끝이 出版되었을 때, 그것은 "마릴린에게, 新婚 旅行 中에 내가 證據를 읽을 수 있게 해 줘서"라는 獻身的인 態度로 一貫했다. 그 夫婦는 몇달 後에 헤어졌지만 그 後 10年間 結婚 生活을 維持했다. [11]

出版 [ 編輯 ]

밸런타인은 幼年期의 끝 小說을 地球 遠征隊,宇宙로의 前奏曲 小說보다 먼저 出版하기를 願했지만 클라크는 기다리기를 願했다. 그는 그 冊이 出刊하기 어려운 冊이라고 느꼈다. 그는 이 小說의 두가지 다른 結末을 썼고 어떤 것을 使用해야 할지 確信하지 못 했다. 電氣 作家 네일 맥알리語에 따르면, 아서 클라크 의 不確實性은 外界人 오버 마인드와의 不可思議하고 超越的인 主題에 對한 主題 中心 때문이었을지도 모른다고 한다. 이 主題가 클라크의 小說에서 效果的으로 使用되었지만 맥알리어는 "그가 擁護하고 代表하게 된 것은 科學에 기초한 空想 科學 小說 이 아니었다"고 썼다. 그가 幼年期의 끝을 썼을 때, 클라크는 不可思議한 現象에 關心이 있었고, 그의 人生에서 훨씬 늦게까지 懷疑論者가 되지 않았다. [12] 발렌타인은 클라크가 幼年期의 끝을 먼저 出版하도록 說得했고 1953年 8月 美國 空想 科學 小說 作家 리차드 M이 디자인한 表紙를 出版했다. 幼年期의 끝 小說은 1950年代에 보기 드문 接近法으로 페이퍼 百과 하드 커버 에디션으로 처음 登場했다. 그의 經歷 中 처음으로 클라크는 小說家 로 알려졌다. [13]

數十年 後에 클라크는 이 이야기가 時代에 뒤떨어진 後에 幼年期의 끝의 새로운 原稿를 準備하고 있었다. 1953年 小說의 初期 腸은 美國 蘇聯 사이에 달에 最初로 陸地에 오르는 사람들에 對한 競走를 正確하게 豫見하고 있지만, 實際로 일어난 것보다 더 늦게 設定하고 있다(1980년 以後;正確한 해는 本文에 주어지지 않았지만, 1945年은 30年 以上 되었다고 한다. 이 冊이 처음 出版된 後, 1969年에 아폴로 計劃 은 달에 人間을 着陸시켰고, 1989年에 조지 H.W. 부시 美國 大統領은 宇宙 飛行士들에게 華城을 探査할 것을 要求하면서 宇宙 探險 計劃을 發表했다. 1990年에 클라크는 새로운 序文을 追加하고 첫張을 다시 써 21世紀 秒에 에서 火星 으로 目標를 바꾸고 慶州보다는 共同의 努力을 暗示했다.

2008年 10月 28日, Audible.com은 7時間 47分 分量의 소리 없는 兒童 기 말기를 聽覺的인 先驅者들의 感銘 아래 發表했다. 오디오 / 파일 리뷰는 서머의 내레이션을 " 부드럽게 表現하고 完全히 信賴할 수 있는 "것으로 稱讚했다. 陰性 紹介와 解說은 캐나다 空想 科學 小說 作家 로버트 소이어에 依해 提供되었다. [14]

評價 [ 編輯 ]

이 小說은 大部分의 讀者들과 批評家 들에게 好評을 받았다. [15] 出版된 지 두달 後에 첫 印刷物의 21萬部가 모두 팔렸다. [16] 뉴욕타임즈 는 이 冊에 對한 두가지 肯定的인 리뷰를 실었다. 바질 데븐포트는 클라크를 " 空想 科學 小說 哲學 的인 事故의 媒介物로 使用했던 아주 작은 그룹의 作家들"인 올라프 스태플던, C.S. 루이스, 그리고 H.G. 웰스와 比較했다. 윌리엄 두보이스는 이 冊을 "이 不安의 時代에 모든 思慮 깊은 市民들의 關心을 받을 價値가 있는 最初의 料金制 旅行"이라고 불렀다. [17] 로스 앤젤레스 타임즈 의 돈 구즈 먼 은 이 小說의 서스펜스, 智慧 그리고 아름다움에 感歎했다. 그는 클라크의 作家로서의 役割을 "未來 色彩의 그림 畫家, 體瑟里 보네스텔"이라는 藝術家의 役割과 比較했다. [18] 갤럭시 리뷰의 그로프 콘클린은 이 小說을 "可恐할 만큼 印象的인 作品"이라며"예기치 않은 連續的인 萬華鏡"이라고 評했다. [19]

앤소니 바우처와 J. 프란시스 맥코마스는 좀 더 懷疑的이며, 이 小說의 "巨大한 歷史와 多數의 揷畵的인 작은 이야기들 사이의 奇異한 不均衡"을 非難했다. 클라크의 作品을 歷史 敵 槪念과 散文의 質과 思考의 質 때문에 '스태플로니言'이라고 稱頌하면서, 이들은 ' 幼年期의 끝' 小說을 '語塞하고 不完全한 冊'이라고 批判했다. [20]

브라이언 W. 알디스와 데이비드 윙로브는 " 幼年期의 끝은 多少 陳腐한 哲學的 생각에 달려 있다"고 썼지만 클라크는 "單純하지만 野心的인 言語로 表現했는데 이는 詩篇을 稀微하게 상기시키고 否定할 수 없는 效果를 위해 그것을 劇的인 喪失感과 結合시켰다"고 말했다. [21]

2004 年에 兒童期의 끝 은 1954年의 휴고 노벨 文學賞 候補에 올랐다. [22]

이 冊의 人氣 [ 編輯 ]

1960年代 스탠리 큐브릭 監督은 이 小說을 映畫로 脚色하는 데 關心이 있었다,하지만 할리우드 블랙리스트 에 올랐던 아브라함 플론스키監督이 이미 映畫로 脚色하기로 되어있었다. 代身, 큐브릭은 클라크와 協力하여 短篇 小說 "센티넬"을 2001:스페이스 오디세이로 1968年에 映畫化 시켰다. [23]


1969年 우드 스톡에서 公演하기 몇달 前 포크 歌手 이자 기타리스트인 리치 헤븐스는 에보니 雜誌에 클라크의 이야기에 對한 感謝를 傳했으며 幼年期의 끝을 映畫化하는 作業에 關心을 表明했다. [24] 폴론스키와 하워드 코흐의 脚本은 決코 映畫化되지 않았다. [25]

DavidElgood는 1974年에 처음으로 小說 라디오 各色 할 것을 提案했지만, 數十年이 지나도 그 結果物이 나오지는 못했다.

TV시리즈 人 AliasSmith와 Jones 를 包含한 名聲을 얻은 PhilipDeGuere는 1970年代 後半에 Universal을 위한 臺本을 開發했는데, 그는 처음에는 CBSTV를 위한 6時間짜리 미니 시리즈 로, 나중에는 ABC를 爲한 2時間 또는 3時間짜리 TV 드라마 로 撮影할 計劃이었다. 하지만 유니버셜 사는 아서 C와 契約을 맺고 있다는 것을 發見했다. 클라크-그 中 一部는 1957年으로 거슬러 올라가는데, 그 時期는 지났다. 이러한 契約的 어려움들은 1979年에 解決되었고, DeGuere는 傳說的인 漫畫冊 作家 닐 아담스와 事前 製作 圖面과 다른 資料들을 作業했다. 그 프로젝트는 클라크의 承認을 받았다. 하지만 유니버셜 사는 必要한 豫算이 거의 4千萬달러가 될 것이고 그들은 1千萬달러만 쓸 準備가 되어 있었기 때문에 映畫는 만들어지지 않았다. [26]

BrianLighthill監督은 라디오 適應 프로그램을 再檢討하였고 1995年에 그 權利를 얻었다. 라이트릴은 1996年 BBC라디오로부터 承認을 받은 後 토니 멀홀랜드에게 臺本을 依賴했고, 그 結果 2部로 構成된 새로운 脚色을 얻었다. BBC는 이 小說을 2時間짜리 라디오 드라마로 製作해 1997年 11月에 BBC라디오 4에서 放送했다. 이 錄音은 1998年 BBC오디오 北에 依해 카세트로, 2007年 CD에 公開되었다. [27]

2002年 現在 이 小說에 對한 映畫 版權은 유니버설 픽처스가 保有하고 있으며 킴벌리 페이어스 監督은 프로젝트에 參與했다. [28]

2013年 4月 10日, 氏피 채널은 幼年期의 끝을 TV미니 시리즈로 製作하는 計劃을 發表했다. [29] 3部作 4時間짜리 이 作品은 2015年 12月 14日에 初演되었다.

같이 보기 [ 編輯 ]

各州 [ 編輯 ]

  1. Booker & Thomas 2009, 페이지 31-32쪽
  2. McAleer 1992, 88쪽
  3. Dick 2001, 페이지. 127?129
  4. Cordeiro 2008, 47?50쪽.
  5. Samuelson 1973.
  6. Clarke 2000, p. 203. See also: ACC Photographic reproduction of the first pages of the original tale, Guardian Angel , from "FANTASTIC Mysteries", 1950 April ? Vol. 11 #4 ? pages 98?112,127?129.
  7. Samuelson 1973.
  8. 幼年期의 끝, p. v.
  9. McAleer 1992, p. 89-91.
  10. McAleer 1992, pp. 91?92
  11. McAleer 1992, pp. 92?100
  12. McAlleer 1992, pp. 90?91.
  13. McAlleer 1992, pp. 90?91
  14. 《Audible.com》 .  
  15. Howes 1977; McAleer 1992, pp. 98?99.
  16. McAleer 1992, p. 99.
  17. Davenport 1953, p. BR19.
  18. Guzman 1953, p. D5.
  19. "Galaxy's 5 Star Shelf", Galaxy Science Fiction , January 1954, p.129
  20. "Recommended Reading," F&SF , October 1953, p. 72.
  21. Brian W. Aldiss and David Wingrove, Trillion Year Spree , Victor Gollancz Ltd, 1986 p.308
  22. 1954 Retro-Hugo Awards 保管됨 2011-05-07 - 웨이백 머신 at thehugoawards.org (retrieved 24 April 2016).
  23. Baxter 1997, pp. 199?230. See also: Buhle & Wagner 2002.
  24. Bogle 1969, pp. 107-108.
  25. For a brief discussion as to why novels like Childhood's End have not been adapted into films, and the challenges involved in production, see Beale, Lewis (2001年 7月 8日). “A Genre of the Intellect With Little Use for Ideas” . 《 The New York Times 》. 12面. ISSN   0362-4331 .  
  26. "A Difficult Childhood: The Unmanifested Destiny of Arthur C. Clarke's "Childhood's End'" in David Hughes, The Greatest Sci-Fi Movies Never Made . Chicago IL: A Capella Books, 2001, pp. 18-23.
  27. Pixley 2007.
  28. Elder & Hart 2008, p. 9.
  29. “Syfy to Adapt Childhood's End, Ringworld, The Lotus Caves and More!” . 2014年 9月 22日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2020年 6月 17日에 確認함 .